Soilmoisture Equipment 0505V Manual De Operación / Servicio

Compresor de 20 bares

Publicidad

Enlaces rápidos

COMPRESOR DE 20 BARES
MANUAL DE OPERACIÓN / SERVICIO
SOILMOISTURE EQUIPMENT CORP.
801 S. Kellogg Ave. Goleta CA 93117
soilmoisture.com
PH: 1-805-964-3535 FAX: 1-805-683-2189
sales@soilmoisture.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soilmoisture Equipment 0505V

  • Página 1 COMPRESOR DE 20 BARES MANUAL DE OPERACIÓN / SERVICIO SOILMOISTURE EQUIPMENT CORP. 801 S. Kellogg Ave. Goleta CA 93117 soilmoisture.com PH: 1-805-964-3535 FAX: 1-805-683-2189 sales@soilmoisture.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS Capítulo Página 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS ……………………………………………………………..1-1 1,1 unidad compresora de la máquina ………………………………………………………………………………….1-1 1,2 emisión de sonido ……………………………………………………………………………………………………………1-1 1,3 bloque de compresores. …………………………………………………………………………………………………..1-1 1,4 conexión eléctrica. ……………………………………………………………………………………………………………1-1 1,5 motor de accionamiento de la unidad de disco ……………………………………………………………….1-2 1,6 ajuste del interruptor de presión de aire ….………………………………………………………………………1-2 1,7 ajuste de la válvula de alivio de seguridad ………………………………………………………………………..1-2 1,8 requisitos para la instalación ……………………………………………………………………………………..
  • Página 3 8 FUNCIONAMIENTO…………………………………………………………………………………………………………… 8-18 8,1 puesta en marcha y paro de la unidad compresora ……………………………………………………………………………….…. 8 -18 8,1 problemas de disparo: posible causa-remedio ……………………………………………………………………………………….…. 8-18 8.2.1 el compresor no arranca …………………………………………………………………………………………………………………….…… 8-18 8.2.2 el compresor arranca con dificultad ………………………………………………………………………………………………….…….. 8-19 8.2.3 sobrecalentamiento del compresor ………………………………………………………………………………………………….……… 8-19 8.2.4 el interruptor de protección de sobrecarga del motor se libera después de un corto período de tiempo 8-19 8.2.5 el interruptor de protección de sobrecarga del motor se libera después de un largo periodo de tiempo 8-19 8.2.6 el compresor funciona continuamente, no se alcanza la presión de descarga ………………………..………………...
  • Página 4: Especificaciones Tecnicas

    Dibujos dimensionales ……………………………………………………………………………………………………………. 0505V ##-Mec. Diagramas eléctricos, etc. …………………………………………………………………………………………………………0505V ##... 1,2 EMISION SONORA Nivel de potencia acústica garantizado …………………………………………………………………………………….99 dB (A) (de acuerdo con 2000/14/EG Directiva) Nivel de presión sonora de la emisión ……………………………………………………………………….……………..77,5 dB (A) calculado a partir del nivel medio de potencia sonora medido (Directiva 2000/14/EG, estándar básico para medición de ruido ISO 3744) en ISO 11203:1995 para.
  • Página 5 Ajustes de fábrica: presión de corte de la aspiración de entrada Pmin ……………………………………………………………………………………… 225 psig presión de corte de la presión de salida Pmax ……………………………………………………………………………………………..290 psig Configuración específica para algún cliente puede diferir. 1,7 AJUSTE DE LA VALVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD punto de ajuste ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Página 6: Tiempo De Carga Del Receptor De Aire

    1,10 tiempo de carga del receptor (deposito) de aire Tiempo de carga del receptor de aire a 145-290 psig 0 minuto 46 s 1,11 dibujo mecánico con algunas dimensiones (vea la página siguiente)
  • Página 7: Normas De Seguridad

    2. normas de seguridad ¡El no tener en cuenta este aviso puede resultar en lesiones serias! Lea este manual de servicio cuidadosamente y observe las referencias preventivas antes de poner la unidad del compresor en funcionamiento y antes de realizar cualquier mantenimiento en la unidad. La máquina se construye de acuerdo con los últimos estándares tecnológicos y a con regulaciones de seguridad aceptadas.
  • Página 8: Precauciones Adicionales De Seguridad

    1. bloquee la desconexión principal en la posición "OFF" de acuerdo con procedimientos aplicables de la cerradura hacia fuera/de la etiqueta hacia fuera (ejemplo: OSHA CFR 29 § 1910,147) para asegurarse de que el compresor no se reinicia. 2. Asegúrese de que el paquete no se puede encender de nuevo 3.
  • Página 9: Protección Del Medio Ambiente

    2,6 protección del medio ambiente Drenaje de condensados El condensado acumulado durante la compresión debe drenarse a través de un sistema de drenaje adecuado y recogida en recipientes de eliminación. El condensado debe ser eliminado de acuerdo con las normas de cuidado del medio ambiente.
  • Página 10: Derechos De Autor

    No coloque ningún objeto sobre el compresor ni lo utilice como superficie de trabajo. 3,3 derechos de Autor Este manual es producido por Soilmoisture Equipment Corp., Estados Unidos. en cooperación con Keaser Compresores, Inc de Alemania. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida en cualquier forma sin permiso de estas partes.
  • Página 11: Breve Descripción

    apagado. 5,2 Breve descripción El bloque del compresor es accionado por un motor eléctrico. El bloque del compresor queda directamente acoplado al motor a través del eje del motor. Un ventilador que suministra el aire de enfriamiento necesario para el motor y el bloque del compresor queda montado en el otro extremo del eje.
  • Página 12: Componentes De La Unidad Compresora

    Construcción y operación Componentes de la unidad compresora 1 filtro de aire; limpia el aire de entrada 2 bloque del compresor; introduce el aire y lo comprime a la presión de descarga 3 válvula de retención; impide que el aire comprimido fluya de nuevo hacia el bloque 4 receptor (deposito) de aire;...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    Se proporcionan dos conexiones de aire comprimido para el dispositivo que va a utilizar el aire (múltiple para las ollas de presión – ollas de Richards-). través de una manguera flexible y un acoplamiento (incluido) 6.3 Conexión eléctrica La fuente de alimentación eléctrica principal y la protección contra sobrecorriente deben ser instaladas por un electricista calificado de acuerdo con NEC, OSHA y cualquier reglamento de códigos locales.
  • Página 14: Función Del Interruptor De Protección De La Sobrecarga

    La unidad del compresor arranca automáticamente después de un apagón y siempre que, la presión de la línea, es más baja que el ajuste en el interruptor de presión de aire. No opere el compresor sin los protectores de las bandas o abra las puertas, ya que pueden ocurrir lesiones en las personas por las bandas de transmisión y el equipo eléctrico.
  • Página 15 1 interruptor de protección de sobrecarga (botón de liberación) 7,3 ajuste del presostato de aire (interruptor de presión de aire) Bloquear la desconexión principal en la posición "OFF" de acuerdo con el procedimiento aplicable de bloqueo hacia fuera/de la etiqueta hacia fuera (ejemplo: OSHA CFR 29 § 1910,147) para asegurarse de que el compresor no se reinicia.
  • Página 16: Ajuste Del Reductor De Presión

    Apague la unidad del compresor (consulte el capítulo 8,1). Trabe la desconexión principal en la posición "OFF" de acuerdo con el procedimiento / fuera aplicable de la etiqueta hacia fuera (ejemplo: OSHA CFR 29 § 1910,147) para asegurar que el compresor no se reinicia. Consulte el capítulo 2,4 para el interruptor de desconexión principal.
  • Página 17: Operación

    1 tornillo de regulación 2 tuerca de fijación Encienda la unidad del compresor y permita que se ejecute sin ningún consumidor hasta que el se alcanza la presión. Gire el tornillo de regulación (1) en sentido antihorario hasta que no se sienta más resistencia. Este la medida descarga el reductor de presión.
  • Página 18: Causa Posible

    1 Interruptor de encendido / apagado ON/OFF "0" position = OFF "I" position = AUTO Arranque la unidad del compresor en el interruptor de presión (gire el interruptor a la posición "1"). Apagar la unidad del compresor Apague la unidad del compresor en el interruptor de presión (gire el interruptor a la posición "0"). Opere y bloquee el dispositivo de desconexión principal (saque el enchufe de la red) para aislar el compresor de la red eléctrica.
  • Página 19: Se Escuchan Silbidos Y Ruidos En El Cabezal Del Cilindro

    8.2.5 interruptor de protección de sobrecarga del motor se libera después de un largo período CAUSA POSIBLE REMEDIO Defecto en la fuente de alimentación de la red, voltaje Compruebe la sección transversal del cable; (consulte el demasiado alto o demasiado bajo. capítulo 6,3);...
  • Página 20: Mantenimiento

    8.2.14 consumó del aceite del compresor demasiado alto CAUSA POSIBLE REMEDIO Viscosidad del aceite demasiado bajo Rellenar con aceite correcto (véase capítulo 1,9); ▲ 1. Sistema de ventilación del cárter defectuoso Limpie el sistema de ventilación del cárter o reemplace el filtro;...
  • Página 21 Drene el condensado del receptor de aire 50 h después del arranque inicial Cambiar el aceite del compresor Cada 500 h por lo menos una vez Revise y limpie el filtro para aire al año Revise y limpie la válvula de retención -check- Revise la válvula de alivio de seguridad Variable Cambie el aceite del compresor...
  • Página 22: Cambio Del Aceite (Bloque Del Compresor)

    Apague el compresor (consulte el capítulo 8,1). Bloquear la desconexión principal en la posición "OFF" de acuerdo con procedimientos aplicables de la Etiqueta de cerradura hacia fuera/ hacia fuera (ejemplo: OSHA CFR 29 § 1910,147) para asegurarse de que el compresor no se reinicia.
  • Página 23 Peligro de escaldadura por el aceite caliente Peligro de quemaduras por componentes calientes Cambie el aceite después de aproximadamente las primeras 50 horas de servicio. Cambiar el aceite más: ver capítulo 1,9. Si, en condiciones de funcionamiento inadecuadas, se observa agua condensada en el aceite, reconocible por el color lechoso en el indicador de la mirilla del nivel del aceite (2), realice un cambio del aceite inmediatamente.
  • Página 24 MANTENIMIENTO 9,6 limpieza o cambio del filtro de aire El cartucho reemplazable (2) está hecho de espuma. Si se encuentra una capa obvia de polvo en los cartuchos del filtro, deben limpiarse. Los insertos de filtro deben limpiarse a más tardar después de 500 horas de servicio. Apague el compresor (consulte el capítulo 8,1).
  • Página 25 1 válvula de retención 2 tapón de extremos 3 pistón de la válvula 4 asiento de válvula 5 resorte 6 anillo de sellado Apague el compresor (consulte el capítulo 8,1). Quitar el tapón de tornillo (2) Limpiar el pistón (3) de la válvula y el asiento de la válvula (4) La válvula completa debe ser sustituida si el asiento de la válvula (4) está...
  • Página 26: Limpieza De La Válvula De Descarga En El Presostato

    Gire el tornillo estriado en la válvula de alivio de presión en sentido antihorario (inverso a las manecillas de reloj) hasta que el aire se escape totalmente y luego de la vuelta al tornillo hacia su posición original (sentido de las manecillas de reloj).
  • Página 27: Programa De Mantenimiento

    Si el cabezal del cilindro y de las válvulas muestran signos de mal funcionamiento deben ser reparados o renovados por personal autorizado de Soilmoisture Equipment Corp. Se recomienda realizar una revisión general de la máquina por personal autorizado de Soilmoisture Equipment Corp. después de 10.000 horas de funcionamiento.
  • Página 28: Numero De Parte

    PROMEDIO DE PRODUCCION DE AIRE A 6 BARES (80 L/MIN)(2.83 CFM) ESPESOR DEL TAPON: 30.23 mm (119 in) PAIS DE FABRICACION: ALEMANIA PRESION MAXIMA: 20 BARES (294 PSI SOILMOISTURE EQUIPMENT CORP. 801 S. Kellogg Ave. Goleta CA 93117 www.soilmoisture.com PH: 1-805-964-3535 FAX: 1-805-683-2189 sales@soilmoisture.com...
  • Página 29: Apéndice

    Introduzca los datos de la placa de características de la unidad compresora en la placa de características que se indica arriba. Pida siempre piezas de repuesto originales del fabricante del compresor para evitar piezas de repuesto de menor calidad en su unidad compresora. Queremos señalar que las piezas de mantenimiento, repuestos y accesorios no suministrados por nosotros tampoco son probadas y autorizadas por nosotros.

Tabla de contenido