Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Operación y Mantenimiento
Unidad Combinada
Alarma/Válvula Alert-1 v1.7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amico Alert-1 v1.7

  • Página 1 Manual de Operación y Mantenimiento Unidad Combinada Alarma/Válvula Alert-1 v1.7...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Responsabilidad del Usuario Introducción Funciones Instalación de cajas combinadas de Alarma y Válvulas Mantenimiento Descripción de los Módulos: Común a Todas las Alarmas Suministro de Energía del Sistema Módulo Indicador Módulo de Visualización de la Válvula de Alarma Módulo del Sensor Instalación de Alarma Solo para el Sensor Local Prueba Estática de Presión...
  • Página 3 Contenidos Configuración de los Interruptores de Identificación de Gas Tabla de Ajustes Específicos de Gas de Los Interruptores Dip Guía Para la Solución de Problemas 17-18 Mensajes de Error de Código en el Módulo de Visualización Números de los Modelos Unidad Combinada Alarma/Válvula Listado de Partes 21-22...
  • Página 4: Responsabilidad Del Usuario

    Amico Corporation o sus distribuidores. Ninguna alarma debe ser reparada o modificada sin aprobación previa por escrito o verbal de Amico Corporation o de sus distribuidores. Su incumplimiento dará como resultado la anulación de todas las garantías de la alarma.
  • Página 5: Introducción

    La Unidad Combinada Alarma/Válvulaes un diseño ideal 2 en 1 que combina una caja de válvulas con una alarma de área para el ahorro del espacio. Las válvulas de cierre Amico se utilizan para detener el flujo de gases medicinales o vacío en la tubería de distribución de gas medicinal en casos de emergencia o de mantenimiento.
  • Página 6: Instalación De Cajas Combinadas De Alarma Y Válvulas

    Instalación de cajas combinadas de Alarma y Válvulas La unidad combinada de válvula de Amico se suministra en un contenedor que contiene dos paquetes separados. Un paquete contiene la unidad combinada de la válvula. El otro paquete contiene la ventana y el conjunto del bastidor.
  • Página 7: Mantenimiento

    Para la Revisión Anual se Debe: • Reiniciar la fuente de energía para asegurar que todas las luces LED se prendan. • Presionar y mantener presionado el pulsador de ‘Test’ para prender todas las luces LED y la alarma sonora. www.amico.com...
  • Página 8: Descripción De Los Módulos: Común A Todas Las Alarmas

    Este módulo también contiene un relé a prueba de fallos que se desactiva cuando la alarma está activada. Este relé se puede utilizar con la “sirena a distancia de Amico, ” con aplicaciones que requieran una alarma audible a distancia (véase el Apéndice B), con un Sistema de Gestión de Edificios o para la conexión con otra alarma Amico.
  • Página 9: Instalación De Alarma

    CONJUNTO MÓDULO/BASTIDOR Paso #1 Retire el marco/ventana de la válvula de su caja protectora Paso #2 Conecte el cable del sensor al módulo de visualización (Sensor +, -). Paso #3 Cierre la ventana de la válvula. www.amico.com...
  • Página 10: Instalación De Alarma

    El módulo sensor contiene una conexión de gas DISS específica. Empuje la tuerca hexagonal del módulo del sensor y el adaptador del niple para arriba dentro de la válvula de retención sobre demanda. Con una llave, P a g e : 1 2 apriete la tuerca para que forme un buen sello. 10 Amico Corporation...
  • Página 11: Cableado

    (Belden #8451 o equivalente, no suministrado). Asegúrese de que el módulo del sensor de gas correcto esté conectado al módulo de visualización de área correspondiente, de lo contrario, un mensaje de error (EO2) se mostrará en el módulo de visualización de área www.amico.com...
  • Página 12: Módulo Indicador

    7. Encienda el interruptor #10 si AIMS está conectado (no encienda el interruptor #8) Cuando haya completado el paso #7, el módulo de visualización se pondrá automáticamente en el modo “RESET. ” Esto almacenará los datos que había ingresado. 12 Amico Corporation...
  • Página 13: Módulo De Pantalla - Para Cambiar Los Puntos De Ajuste De Alta Y Baja Presión

    “UP” y “DOWN” hasta el valor deseado. [(Muestra dd = Desactivado) oscila entre 1 a 60 minutos] 7. Ajuste el interruptor #6 en la posición OFF. Cuando haya completado el paso #7, el módulo de visualización se pondrá automáticamente en el modo “RESET. ” Esto almacenará los datos que había ingresado. www.amico.com...
  • Página 14: Configuración De Fábrica - Psi

    [(Muestra dd = Desactivado) oscila entre 1 a 60 minutos] 7. Ajuste el interruptor #6 en la posición OFF. Cuando haya completado el paso #7, el módulo de visualización se pondrá automáticamente en el modo “RESET. ” Esto almacenará los datos que había ingresado. 14 Amico Corporation...
  • Página 15: Selección Inchhg / Kpa / Bar

    1. Ajuste el interruptor #8 en la posición ON. 2. Apague la unidad (espere 5 segundos) y vuelva a encenderla. 3. Ajuste el interruptor #8 en la posición OFF. El módulo se encuentra ahora en el modo de valores predeterminados (default). www.amico.com...
  • Página 16: Configuración De Los Interruptores De Identificación De Gas

    #1 - on #1 - off #2 - off #2 - on #2 - off #2 - on #3 - off #3 - on #3 - off #3 - off P a g e : 2 1 16 Amico Corporation...
  • Página 17: Guía Para La Solución De Problemas

    CC esté firme en su enchufe en el luces LEDs en los demás módulos no módulo indicador. lo están. Asegúrese de que lo(s) módulo(s) en el conjunto del bastidor/módulo estén conectados al cable plano. Reemplace el módulo indicador. www.amico.com...
  • Página 18 El cable plano no está bien Saque el cable plano y conéctelo de nuevo, conectado con el módulo de asegurándose al mismo tiempo que haya sido visualización. insertado correctamente. Módulo de visualización defectuoso. Reemplace el módulo de visualización. 18 Amico Corporation...
  • Página 19: Mensajes De Error De Código En El Módulo De Visualización

    Fuera de calibración / El sensor no lee el gas. Reemplace el módulo del sensor. 26/27 Conecte un sensor. NOTA: Para cualquiera de los demás códigos de error, comuníquese con soporte técnico de Amico para aislar el problema. www.amico.com...
  • Página 20: Números De Los Modelos

    3 espacios/gang de 6-1/2" [16.5 cm] de profundidad, lo que sería la misma altura que la caja de 4 espacios/ gang 3-7/8" [9.84 cm]. • Los conjuntos de válvulas de 2-1/2" y 3", sólo se ofrecen por separado. 20 Amico Corporation...
  • Página 21: Listado De Partes

    Unidad combinada alarma/válvula mylar Aire Instrumental A2P-AVC-MYLA-SE-A Unidad combinada alarma/válvula mylar Aire Medicinal - ISO A2P-AVC-MYLA-SE-O Unidad combinada alarma/válvula mylar Oxígeno - ISO A2P-AVC-MYLA-SE-V Unidad combinada alarma/válvula mylar Vacío - ISO A2P-AVC-MYLA-SE-I Unidad combinada alarma/válvula mylar Aire Instrumental - ISO www.amico.com...
  • Página 22 Válvula de retención sobre demanda DISS de 1/4" MNPT – N2O S-DIS-DEMC-NIT Válvula de retención sobre demanda DISS de 1/4" MNPT - NIT S-DIS-DEMC-CO2 Válvula de retención sobre demanda DISS de 1/4" MNPT – CO2 S-DIS-DEMC-EVA Válvula de retención sobre demanda DISS de 1/4" MNPT - EVA 22 Amico Corporation...
  • Página 23: Dimensiones

    6" - 8" [0.1m - 0.2 m] de dos hilos (ver especificación de hilo) [48] trenzados, incluido Llave Fija 1 [25] Conector (Aproximado, puede variar) DISS Conexión de Tubería de 1/2" NOTA: las válvulas de retención sobre demanda DISS de 1/4" NPT se suministran con cada sensor remoto. www.amico.com...
  • Página 24: Apéndice A

    PRECAUCIÓN: Verifique que la fuente de energía ha sido desconectada antes de trabajar en la alarma. Riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía en el interruptor de circuito, antes de retirar el protector del suministro de energía. 24 Amico Corporation...
  • Página 25: Apéndice B

    NO COM NC 12V GND NC COM NO 12V GND NOTA: Amico recomienda un máximo de 50 pies para encender el timbre, desde cualquier equipo (alarma/manifold) de Amico. Para más de 50 pies, se requiere un A3P-POWER-V4, para suministrar voltaje al timbre del manifold.
  • Página 26: Apéndice C

    1. No coloque el aterramiento de la bandeja de drenaje en el sensor o dentro del panel posterior de la caja de la alarma. 2. Para protegerse de la electricidad estática, asegúrese de descargar la estática del cuerpo, antes de instalar la Alarma de Gas Medicinal y los Sensores. 26 Amico Corporation...
  • Página 27: Apéndice D

    2. Para sensores múltiples, SOLO debe usarse cable blindado calibre #22, de dos hilos trenzados. PRECAUCIÓN: Para protegerse de la electricidad estática, asegúrese de descargar la estática del cuerpo, antes de instalar la Alarma de Gas Medicinal y los Sensores www.amico.com...
  • Página 28: Apéndice E

    Source energía Módulo Annunciator Equipment origen indicador Module Hacia el Módulo Maestro To Amico Master Module or Interruptor de Amico o el Sistema de Building Management para alternar Gerencia de la Instalación System ON/OFF Master Módulo SW-2 SW-2 Module Maestro NOTA: Haga puente en los puntos no utilizados del modulo maestro.
  • Página 29: Apéndice F

    Para la Alarma Maestra, los cables de señal del equipo fuente deben conectarse a contactos secos normalmente cerrados. No puede haber voltaje eléctrico presente y los contactos deben estar cerrados durante la operación normal del equipo. Al abrir los contactos, se activará una condición de alarma. www.amico.com...
  • Página 30: Apéndice G

    Las siguientes reglas, conjuntamente con las referencias esquemáticas de este manual, clarifican los requisitos para cableado. Para cada módulo Sensor de Gas se requieren dos cables conductores (debe usarse cable blindado calibre #22, de dos hilos trenzados), hasta el tablero de Entrada de Gas. 30 Amico Corporation...
  • Página 32 Amico Corporation | 85 Fulton Way, Richmond Hill, ON L4B 2N4, Canada 71 East Industry Court, Deer Park, NY 11729, USA US LISTED Teléfono Gratuito: 1.877.462.6426 | Teléfono: 905.764.0800 | Fax: 905.764.0862 Email: info@amico.com | www.amico.com ACP-INSTAL-MAINT-ALRM-VLV-COMBO-UNIT-ES 05.13.2019...

Tabla de contenido