Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Operación y Mantenimiento
Alarma LCD Alert-3 v2.7
PRIMER PISO
SEGUNDO PISO
TERCER PISO HABITACIÓN 37
HABITACIÓN 12
HABITACIÓN 25
EXT DE MANTENIMIENTO 302
QUINTO PISO
SEXTO PISO
HABITACIÓN 58
EXT DE INGENIERÍA 225

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Amico Alert-3 v2.7

  • Página 1 Manual de Operación y Mantenimiento Alarma LCD Alert-3 v2.7 PRIMER PISO SEGUNDO PISO TERCER PISO HABITACIÓN 37 HABITACIÓN 12 HABITACIÓN 25 EXT DE MANTENIMIENTO 302 QUINTO PISO SEXTO PISO HABITACIÓN 58 EXT DE INGENIERÍA 225...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Responsabilidad del usuario Introducción Características Descripción de la alarma Detalles de Envío La Caja Trasera de la Alarma El Montaje del Marco Descripción de los módulos Suministro de Energía Para el Sistema Módulo LCD Módulo del Sensor Guía de instalación 7 - 11 La Caja de Alarma Para Sensor Local Solamente...
  • Página 3 Contenidos Dimensiónes Resolución de problemas 20 - 21 Apéndice A Diagrama de Cableado: Placa Madre LCD Apéndice B Diagrama de Cableado: Suministro de Energía de Interrupción Automática Apéndice C Diagrama de Cableado: Módulo de Pantalla LCD - Timbre de Alarma Apéndice D Diagrama de Cableado: Módulo de Pantalla LCD - Sensor Local Apéndice E...
  • Página 4: Responsabilidad Del Usuario

    Si esa reparación o sustitución se hace necesaria, contáctese con Amico Corporation o sus distribuidores. Las alarmas no deben ser alteradas, sin previa aprobación por escrito de Amico Corporation o por un técnico de servicio debidamente entrenado. No cumplir con ese punto invalidará toda garantía sobre la alarma.
  • Página 5: Características

    Descripción de la alarma DETALLES DE ENVÍO Cuando reciba una alarma LCD Alert-3 de Amico Corporation, el paquete estará formado por tres secciones principales: la caja trasera de la alarma, los sensores y el conjunto de marco/módulo. LA CAJA TRASERA DE LA ALARMA La caja trasera de la alarma contiene el suministro eléctrico del sistema de interrupción automática con un interruptor de...
  • Página 6: Descripción De Los Módulos

    Este módulo también contiene un relé a prueba de fallas que desenergiza cuando se activa el timbre. Este relé se puede usar con el “timbre remoto Amico” para aplicaciones que requieran una alarma audible remota o un sistema de manejo de edificios.
  • Página 7: Guía De Instalación

    Para protegerse de la corriente estática, asegúrese de descargar la estática del cuerpo antes de instalar la Alarma de Gas Medicinal y los sensores No realice el aterramiento del cable de la bandeja de drenaje en el sensor o dentro del panel trasero del tablero de alarma www.amico.com...
  • Página 8: Remoto

    éste se cierre. No utilice pistolas de impacto para atornillar. La Garantía no tendrá validez si el botón pulsador está roto. Amico Corporation...
  • Página 9: Suministro De Energía Para El Sistema

    A: Visualización de gas (ubicación en pantalla) La ubicación de gases visualizados en pantalla depende de a qué canal sensor está conectado cada gas individual. La visualización abajo indica qué canal de sensor corresponde con qué ubicación de gas se mostrará en la pantalla LCD. www.amico.com...
  • Página 10: Local

    NC (normalmente cerrado), usando el diagrama en el Apéndice A. Ver el Apéndice G para calificación de contactos. Una vez que los sensores están conectados y el suministro de energía se ha encendido, siga los siguientes pasos para configurar la alarma LCD. Amico Corporation...
  • Página 11: Configuración De La Visualización Lcd

    Para protegerse de la electricidad estática, asegúrese de descargar la estática del cuerpo, antes de instalar la Alarma de Gas Medicinal y los sensores. No utilice pistolas de impacto para atornillar. La Garantía no tendrá validez si el botón pulsador está roto. www.amico.com...
  • Página 12: Programar Ubicaciones De Gas

    Si el texto de la ubicación del gas no aparece en la pantalla, repita el paso #6. Si el problema continúa, entre en contacto con Amico Corporation para obtener ayuda. 9. Una vez que el texto esté visible en la pantalla de la alarma LCD, deje la Tarjeta SDHC en la ranura por aproximadamente 1 minuto para que la información se cargue completamente en la alarma y después retire la tarjeta.
  • Página 13: Programar Ubicaciones De Gas Para 6 Gases

    Visualización actualizada en la alarma LCD PROGRAMAR UBICACIONES DE GAS PARA 4 GASES DE 6 Saltar dos líneas PISO 1 PISO 3 HBTCN 37 HABITACION 12 MANTENIMIENTO 32 Archivo Notepad PISO 4 PISO 6 HABITACION 47 INGENIERIA 225 Visualización actualizada en la alarma LCD www.amico.com...
  • Página 14: Programar Ubicaciones De Gas Para Saltar Líneas

    PROGRAMAR UBICACIONES DE GAS PARA SALTAR LÍNEAS Saltar una línea Saltar dos línea Saltar una línea PISO 1 PISO 2 HABITACION 25 Archivo Notepad PISO 4 PISO 5 PISO 6 HABITACION 58 INGENIERIA 225 Visualización actualizada en la alarma LCD Amico Corporation...
  • Página 15: Eliminar/Borrar El Texto De Programación De Ubicación De Gas

    Botón de configuración PISO 1 PISO 2 PISO 3 HBTCN 37 HABITACION 12 HABITACION 25 MANTENIMIENTO 32 PISO 4 PISO 5 PISO 6 HABITACION 47 HABITACION 58 INGENIERIA 225 NOTA: No se requiere una Tarjeta SD para realizar este proceso. www.amico.com...
  • Página 16: Números De Los Modelos

    La letra “L” define el idioma: Oxígeno Inglés (NFPA) Aire Medicinal Inglés (CSA/ISO) Vacío Francés (CSA/ISO) Óxido Nitroso Español (NFPA) Nitrógeno Español (CSA/ISO) Dióxido de Carbono Evacuación Aire de Instrumento NOTA: Cada sensor de Alert-3 viene con un A2P-PIPE Amico Corporation...
  • Página 17: Números De Parte De Repuesto

    Conjunto de caja trasera de la alarma estación-3 A3P-FRMASS-H-LCD Marco de Ensamblaje de Alarma LCD- Alert-3 Inglés (ISO) A3P-FRMASS-S-LCD Marco de Ensamblaje de Alarma LCD-US Alert-3 (NFPA) A2P-PIPE Conjunto de tubo para módulo de presión A3P-DEMO-CASE Alert-3 Alarma demo www.amico.com...
  • Página 18: Válvulas De Verificación De Demanda

    Conv 1 Gas Tri-Tech/Beconmedes/PB Mega A3P-LCD-FILLER-4 Alert-3 Marco de relleno 4 - Estación - Color Blanco A3P-LCD-FILLER-5 Alert-3 Marco de relleno 5 - Estación - Color Blanco A3P-LCD-FILLER-7 Alert-3 Marco de relleno 7 - Estación - Color Blanco Amico Corporation...
  • Página 19: Vista Inferior

    NOTA: Alarma LCD 8 lbs. Sensor. Cada sensor 1lb. SENSOR ALERT-3 1.88 [48] Cable blindado calibre #22, 6” - 8” [0.1m - 0.2 m] de dos hilos trenzados, 1/2”-14 NPSM [13] incluido Área plana para la llave 1 [25] Conector (Aproximado, puede variar) DISS Conexión Conducto 1/2” www.amico.com...
  • Página 20: Resolución De Problemas

    Si la alarma sonora aún persiste, energía del sistema al módulo LCD reemplace el ensamblaje del marco de LCD. está suelto. Botón presionable defectuoso (roto). Reemplace el montaje del marco LCD Amico Corporation...
  • Página 21 Sensores defectuosos. Reemplace los sensores. GAS DE CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA Presión media Alta = 60 psi Baja = 40 psi Vacío Alta =32 inHg Baja = 12 inHg Presión alta Alta = 195 psi Baja = 140 psi www.amico.com...
  • Página 22: Diagrama De Cableado: Placa Madre Lcd

    éste se cierre. Para protegerse de la electricidad estática, asegúrese de descargar la estática del cuerpo, antes de instalar la Alarma de Gas Medicinal y los Sensores. La Garantía no tendrá validez si el botón pulsador está roto. Amico Corporation...
  • Página 23 Anaranjado (15 VDC) PRECAUCIÓN: Verifique que la fuente de energía ha sido desconectada antes de trabajar en la alarma. Riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía en el interruptor de circuito, antes de retirar el protector del suministro de energía. www.amico.com...
  • Página 24: Opcional: A Timbre Remoto De Alarma Amico (12 Vcc)

    NO COM NC 12V GND Opcional: NOTA: Amico recomienda un máximo de 50 pies para encender el timbre, desde cualquier equipo (alarma/manifold) de LED rojo Amico. Para más de 50 pies, se requiere un A3P-POWER-V4, para suministrar voltaje al timbre del manifold.
  • Página 25 PRECAUCIÓN: Para protegerse de la electricidad estática, asegúrese de descargar la estática del cuerpo, antes de instalar la Alarma de Gas Medicinal y los Sensores www.amico.com...
  • Página 26 DEBE colocarse dentro de un conducto metálico Negro Anaranjado (15 VDC) Roja Note: For multiple sensors, a multi-conductor twisted NOTA: pair cable can be used. Para sensores múltiples, SOLO debe usarse cable blindado calibre #22, de dos hilos trenzados. Amico Corporation...
  • Página 27: Diagrama De Cableado: Módulo De Pantalla Lcd - Módulo Maestro

    Módulo maestro maestro Azul (5 VDC) Negro (Tierra) Negro Roja Contacto Neutro a Amico: módulo Anaranjado (15 VDC) maestro o sistema de administración de edificio Equipo fuente NOTA: Haga puente con cualquier punto no usado en el módulo maestro.Ponga los interruptores DIP en posición de apagado para cualquier punto sin usar (ubicación SW-2).
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    Para la Alarma Maestra, los cables de señal del equipo fuente deben conectarse a contactos secos normalmente cerrados. No puede haber voltaje eléctrico presente y los contactos deben estar cerrados durante la operación normal del equipo. Al abrir los contactos, se activará una condición de alarma.. Amico Corporation...
  • Página 29 Las siguientes reglas, conjuntamente con las referencias esquemáticas de este manual, clarifican los requisitos para cableado. Para cada módulo Sensor de Gas se requieren dos cables conductores (debe usarse cable blindado calibre #22, de dos hilos trenzados), hasta el tablero de Entrada de Gas. www.amico.com...
  • Página 32 Amico Corporation | 85 Fulton Way, Richmond Hill, ON L4B 2N4, Canada 600 Prime Place, Hauppauge, NY 11788, USA Teléfono Gratuito: 1.877.462.6426 | Teléfono: 905.764.0800 | Fax: 905.764.0862 Email: info@amico.com | www.amico.com ACP-IM-ALERT-3-LCD-ALARM-ES 05.17.2022...