Publicidad

Enlaces rápidos

ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin de garantizar un funcionamiento
correcto, le rogamos lea con atención estas instrucciones de montaje/manejo y guárdelas en un lugar seguro
para consultarlas en un futuro si es necesario.
1 • INDICACIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN: los trabajos en sistemas eléctricos solo pueden ser realizados por personal técnico
autorizado de conformidad con las normas y los reglamentos de instalación específicos de cada
país. Antes de montar el producto, desconecte la tensión de alimentación. Cumpla la normativa de
instalación sobre medidas de protección SELV.
El producto ha sido diseñado para su utilización correcta (tal y como se describe en las
instrucciones de manejo). No está permitido realizar cambios o modificaciones dado que
podría perderse todo derecho a garantía. Nada más desembalar el equipo, compruebe si
está dañado. Si ha sufrido algún daño, no ponga el equipo en servicio en ningún caso.
Si usted cree que no puede asegurarse un funcionamiento sin riesgos del equipo,
desconéctelo inmediatamente y asegúrelo contra un manejo involuntario.
Para un uso conforme a la normativa vigente, tenga en cuenta que la red UC (o KNX/EIB)
conectable se ha diseñado para la clase de protección 3.
ADVERTENCIA: este equipo no debe desecharse en la basura convencional. Los propietarios
de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores especiales. Solicite
información a su administración municipal o regional.
2 • DESCRIPCIÓN
El detector de presencia PD-ATMO 360i/8...KNX de ESYLUX tiene un ángulo de cobertura
de 360° e incorpora un acoplamiento a bus para montaje en techo. Según versiones, es
posible medir la temperatura ambiente, la humedad amosférica relativa, el sonido y la
calidad del aire. Montaje según las instrucciones de montaje adjuntas. Incluye control de la
iluminación (función "Poner en marcha" o "Regulación de luz constante").
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones "Descripción de las aplicaciones". Con un
alcance de hasta 8 m de diámetro, puede utilizarse en oficinas, aulas, salas de conferencias
y zonas de paso con luz natural parcial.
De acuerdo con la normativa vigente, el detector PD-ATMO 360i/8...KNX solo se puede
utilizar en el sistema de bus KNX (EIB), TP en conexión con otros componentes KNX.
PD-ATMO 360i/8...KNX de ESYLUX detecta personas en su ángulo de cobertura y envía
mensajes de control o regulación en función de la luz ambiente para salidas de luz, y para
objetos HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado) dependiendo de la presencia.
• La medición de luz mixta es apta para lámparas FL/PL, halógenas e incandescentes.
Los centros de formación KNX/EIB certificados imparten los conocimientos técnicos
necesarios para la planificación, instalación, puesta en funcionamiento, documentación y
aplicación del ETS (Engineering Tool Software) utilizado para la parametrización.
3 • INSTALACIÓN / MONTAJE / CONEXIÓN
Instrucciones de montaje en folleto separado.
PD-ATMO 360i/8 T KNX
PD-ATMO 360i/8 A KNX
PD-ATMO 360i/8 O KNX
www.esylux.com
PD-ATMO 360i/8 T KNX
(EP10427213)
PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206)
PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220)
4 • PUESTA EN MARCHA
Todas las parametrizaciones se realizan con el software para
herramientas de ingeniería (ETS). El estado de programación
para la dirección física se activa en el modelo PD-ATMO
360i/8...KNX con los imanes suministrados y se visualiza con
el LED azul. La base de datos de productos y la descripción
de las aplicaciones se pueden descargar de la página www.
esylux.com.
5 • MODO DE CONEXIÓN / INDICACIÓN DE LOS LED
• Activar tensión de bus y tensión de alimentación
Comienza una fase de inicialización (calentamiento) que dura 10 segundos.
El LED rojo y el LED verde parpadean lentamente de forma alternativa (f = 1 Hz).
• Indicación LED después de la fase de inicialización
La detección de movimiento se indica mediante 2 parpadeos del color ajustado del LED por
cada detección.
• En la función "Maestro" se confirman las entradas con el mando a distancia:
con el LED azul confirmación 3 veces
• En la función "Esclavo" se confirma cada detección 2 veces con el LED verde.
• El sensor VOC envía valores de medición válidos pasados 20 minutos.
ADVERTENCIA: el LED verde solo está activo en la detección si el ETS (Engineering-Tool-Software)
lo ha puesto en marcha.
6 • MODO DE PRUEBA
Parametrizable con el ETS (Engineering Tool Software).
Con "Guardar" se pasa a estado RUN, o bien 10 minutos después de activarse el modo de
prueba. Indica el movimiento con un parpadeo del LED azul.
7 • MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia opcional Mobil-PDi/User (EM10425547) permite controlar/regular
la iluminación.
El valor se modifica con el mando Mobil-PDi/User por la duración de la presencia más
el tiempo de alumbrado. A continuación se aplican los valores parametrizados por el ETS
(Engineering Tool Software).
ADVERTENCIA: ¡en la función "Esclavo", el detector no reacciona al mando a distancia!
Mobil-PDi/User permite estas acciones con la iluminación:
• conectar o desconectar
• graduar la intensidad (sólo con la función "Regular")
• descargar y consultar 2 ambientes
• pulsando la tecla "Reset" el detector de presencia KNX se
restablece a los valores parametrizados por el ETS (Engineering
Tool Software). Los ambientes de luz 1 + 2 guardados no se
modifican.
Encontrará más información en el Manual de instrucciones del
mando a distancia Mobil-PDi/User.
8 • GARANTÍA DE FABRICANTE ESYLUX
Los productos ESYLUX han sido verificados conforme a la normativa vigente y fabricados
con el máximo esmero. La empresa garante ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840,
D-22908 Ahrensburg (para Alemania), o el correspondiente distribuidor de ESYLUX en su
país (encontrará un resumen completo en la página web www.esylux.com), concede una
garantía por fallos de fabricación o de material para los equipos ESYLUX por una duración
de tres años desde la fecha de fabricación.
Esta garantía se otorga con independencia de los derechos legales del comprador ante el
vendedor del equipo.
La prestación de garantía no incluye desgaste natural, alteración/avería debido a
influencias medioambientales, daños durante el transporte, ni tampoco daños resultantes
de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones para mantenimiento y/o
de una instalación no reglamentaria. Las pilas, luces y acumuladores suministrados están
excluidos de la garantía.
Solamente se concederá la garantía si el equipo es enviado al garante sin efectuarle
modificación alguna, debidamente embalado y franqueado con la factura/recibo de caja
así como una breve descripción escrita del fallo.
Si el derecho a garantía está justificado, el garante decidirá voluntariamente en un plazo
razonable si desea reparar el equipo o enviar uno nuevo. La garantía no incluye derechos
de mayor alcance, en especial el garante no se hará responsable de los daños derivados
de la defectuosidad del equipo. Si el derecho a garantía no estuviera justificado (p.ej. plazo
de garantía agotado, defectos no cubiertos por la garantía), el garante intentará reparar el
equipo con el menor coste posible para usted.
Mobil-PDi/User
www.esylux.com 1/18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESYLUX PD-ATMO 360i/8 T KNX

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES 6 • MODO DE PRUEBA Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin de garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención estas instrucciones de montaje/manejo y guárdelas en un lugar seguro Parametrizable con el ETS (Engineering Tool Software).
  • Página 2: Objetos Canal De Luz

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) OBJETOS CANAL DE LUZ Objeto 0: “Entrada: bloquear canal de luz” (longitud 1 bit) Objeto 8: “Salida: valor de regulación canal de luz 1” (longitud 1 byte) Las salidas de conmutación/iluminación regulable del canal de luz se bloquean con...
  • Página 3: Objetos Movimiento

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) Objeto 15: “Entrada: ON/OFF luz de orientación canal de luz” (longitud 1 bit) OBJETOS INTERRUPTOR CREPUSCULAR FUNCIÓN REGULAR/CONTROLAR Función: regulación/control de luz constante La función de luz de orientación se desconecta con un telegrama de desactivación...
  • Página 4: Objetos Calidad Del Aire

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) Objeto 43: “Salida: ON/OFF valor límite calidad del aire 2” (longitud 1 bit) OBJETOS CALIDAD DEL AIRE Este objeto permite indicar si no se ha alcanzado o se ha sobrepasado el Objeto 33: “Entrada: bloquear envío de calidad del aire”...
  • Página 5 PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) OBJETOS TEMPERATURA OBJETOS HUMEDAD ATMOSFÉRICA Objeto 52: “Entrada: bloquear envío de temperatura” (longitud 1 bit) Objeto 65: “Entrada: bloquear envío de humedad atmosférica” (longitud 1 bit) El envío del valor de temperatura se bloquea con un telegrama de activación...
  • Página 6 PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) OBJETOS EN FUNCIÓN PONER EN MARCHA OBJETOS EN FUNCIÓN REGULAR/CONTROLAR www.esylux.com 6/18...
  • Página 7: Modo De Prueba

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 1. MAESTRO/ESCLAVO El maestro detecta la presencia y la valora según los parámetros ajustados. “ON/OFF iluminación” o “Valor lumínico más alto/más bajo”...
  • Página 8: Función De Luz Nocturna

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 5. LED EN SENSOR A elegir entre brillo del LED o “OFF” Si el LED no está apagado, su color se puede determinar mediante el objeto 23 con detección de movimiento (parpadeo 2 veces) o con bloqueo de...
  • Página 9: Canal De Luz

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 10. CANAL DE LUZ 10.1 Modo de funcionamiento Canal de luz • Modo “Totalmente automático” La iluminación se conecta automáticamente cuando el detector registra la presencia de alguien y la luz ambiente no alcanza el umbral o el valor teórico de luminosidad preajustado.
  • Página 10: Tiempo De Alumbrado Canal De Luz

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 10.2 Función Canal de luz Seleccionable: Poner en marcha: ON/OFF en un umbral de conexión definido. Regulación: Activación/Regulación de la luminosidad en un valor teórico definido/(OFF) Regulación de luz constante.
  • Página 11: Filtro De Telegramas

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 10.8 Filtro de telegramas El envío de telegramas de desactivación o activación a través del canal de luz se puede deshabilitar aquí.
  • Página 12 PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 11.3 Control Valor lumínico inferior: 0...2000 Lux Valor lumínico superior: 0...2000 Lux Valor de regulación mínimo inferior: 0...100 % Valor de regulación máximo superior: 0...100 %...
  • Página 13: Valor Lumínico De Orientación

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 11.4 Valor lumínico de orientación • Valor lumínico de orientación 1 Seleccionable 0/5 - 50 % (menú arriba/abajo) a intervalos del 5 % Advertencia: ¡sólo activo en “Regulación”...
  • Página 14 PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 12. CANAL HVAC Advertencia: la salida de presencia es independiente de los valores de luz parametrizados. Retardo de conexión seleccionable entre 0 min. y 2 - 30 min.
  • Página 15: Valor Lumínico

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 14. VALOR LUMÍNICO 14.1 Valor lumínico actual El valor lumínico actual se puede transferir cíclicamente o a partir de una diferencia preestablecida con el último valor real enviado.
  • Página 16: Calidad Del Aire

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 16. CALIDAD DEL AIRE 16.1 Calidad del aire actual El detector envía el estado actual de la calidad del aire a intervalos de tiempo establecidos.
  • Página 17: Valor De Temperatura Actual

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 17. TEMPERATURA 17.1 Valor de temperatura actual El detector envía el estado actual de la temperatura a intervalos de tiempo establecidos.
  • Página 18: Humedad Atmosférica

    PD-ATMO 360i/8 T KNX (EP10427213) MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-ATMO 360i/8 A KNX (EP10427206) PD-ATMO 360i/8 O KNX (EP10427220) DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN 18. HUMEDAD ATMOSFÉRICA 18.1 Valor de humedad atmosférica actual El detector envía cíclicamente el estado actual de la humedad atmosférica a intervalos de tiempo establecidos.

Este manual también es adecuado para:

Pd-atmo 360i/8 a knxPd-atmo 360i/8 o knx

Tabla de contenido