Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 76

Enlaces rápidos

MA00400101 • KAT 08/14
PD 360i/8 DALI ADR
www.esylux.com
DECKEN-PRÄSENZMELDER
CEILING-MOUNTED PRESENCE DETECTOR
DÉTECTEUR DE PRÉSENCE DE PLAFOND
PLAFONDAANWEZIGHEIDSSENSOR
LOFTSTILSTEDEVÆRELSESSENSOR
TAKNÄRVARODETEKTOR
KATTOON ASENNETTAVA LÄSNÄOLOILMAISIN
TAKMONTERT TILSTEDEVÆRELSESDETEKTOR
RILEVATORE DI PRESENZA A SOFFITTO
DETECTOR DE PRESENCIA DE MONTAJE EN TECHO
DETECTOR DE PRESENÇA DE TECTO
ПОТОЛОЧНЫЙ ДАТЧИК ПРИСУТСТВИЯ
DE
GB
FR
NL
DK
SE
FI
NO
IT
ES
PT
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESYLUX PD 360i/8 DALI ADR

  • Página 1 DÉTECTEUR DE PRÉSENCE DE PLAFOND PLAFONDAANWEZIGHEIDSSENSOR LOFTSTILSTEDEVÆRELSESSENSOR TAKNÄRVARODETEKTOR KATTOON ASENNETTAVA LÄSNÄOLOILMAISIN TAKMONTERT TILSTEDEVÆRELSESDETEKTOR RILEVATORE DI PRESENZA A SOFFITTO DETECTOR DE PRESENCIA DE MONTAJE EN TECHO DETECTOR DE PRESENÇA DE TECTO ПОТОЛОЧНЫЙ ДАТЧИК ПРИСУТСТВИЯ • • PD 360i/8 DALI ADR www.esylux.com...
  • Página 2 ABB. • FIG. • РИС. 1 ABB. • FIG. • РИС. 2 PD 360i/8 DALI ADR 3,00 m...
  • Página 3 ABB. • FIG. • РИС. 3 ABB. • FIG. • РИС. 4 2000 2000 2000 30m. 30m. Test 30m. Test DA DA S1 S2 10s. 10s. 20m. 20m. 20m. Time Time Time 10m. 10m. 10m. DALI bus DALI DALI power supply ∞...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    2 • BESCHREIBUNG um gegebenenfalls zukünftig nachlesen zu können. 1 • SICHERHEITSHINWEISE ESYLUX Präsenzmelder PD 360i/8 DALI ADR mit 360° Erfassungs- bereich und 8 m Reichweite. ESYLUX Präsenzmelder sind ACHTUNG: Arbeiten an elektrischen Systemen dürfen nur von Passiv-Infrarot-Melder, die auf sich bewegende Wärmequellen autorisiertem Fachpersonal unter Berücksichtigung der landesüblichen...
  • Página 5 • Es beginnt eine Initalisierungsphase mit eingeschalteten Werksprogramm Leuchtmitteln und leuchtender LED für ca. 60 Sek. Arbeitsbereich (ca. 2000 Lux) Lichtwert Lichtkanal • Durch das Adressierungsverfahren wird dem PD 360i/8 DALI ADR zufällig eine Kurzadresse zwischen 1 und 64 zugewiesen. Nachlaufzeit Lichtkanal 10 Sek. Modus Vollautomat Diese bis zu 64 vergebenen Kurzadressen können max.
  • Página 6 Taster Nachlaufzeiten Orientierungslicht (Abb. 4.4) ∞ Der Präsenzmelder verfügt über einen Anschluss für einen externen Vier feste Einschaltzeiten von 5 Min. bis 15 Min. und Taster. Damit kann der Schaltkanal manuell ein- oder ausgeschaltet (Tastzeit <1s) bzw. gedimmt (Tastzeit >1s) werden. Lichtleistung des Orientierungslichtes (Abb.
  • Página 7 Orientierungslicht Taste Kundenspezifische Einstellung Der Orientierungslichtwert beträgt 10% bis 50% der vollen Beenden der Funktion „Test“/ Lichtleistung. Diese Funktion kann mittels der Fernbedienung Manuelles Licht AN/AUS/Nachlaufzeit Mobil-PDi/DALI ADR wahlweise ein- oder ausgeschaltet und die Rückkehr in voreingestellten Modus Nachlaufzeit des Orientierungslichts angepasst werden. Während des Testbetriebes ist der Kanal dauerhaft eingeschaltet LED Anzeige Bei jeder erkannten Bewegung, unabhängig von...
  • Página 8 Manuelles EIN/AUS Einstellung der Nachlaufzeit Beleuchtung für 8 Stunden dauernd EIN oder AUS. Wenn keine Bewegung erfasst wird, startet die Nachlaufzeit. 8 h EIN 1 Min 10 Min. Die Beleuchtung wird für 8 Stunden permanent 3 Min. 30 Min. eingeschaltet. In diesem Modus blinkt die LED wie 5 Min.
  • Página 9 Einschalten Orientierungslicht Dimmfunktion Beim ersten Drücken wird das Orientierungslicht Durch betätigen der Tasten beginnt der Melder auf den eingestellten Wert gesetzt (Lux und die Beleuchtungsstärke zu verringern oder sie zu Nachlaufzeit Orientierungslicht). Die LED blinkt erhöhen. Wenn der Programmiermodus nicht aktiv schnell für 2 Sek.
  • Página 10 9 • ESYLUX HERSTELLERGARANTIE ESYLUX Produkte sind nach geltenden Vorschriften geprüft und mit größter Sorgfalt hergestellt. Der Garantiegeber, die ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (für Deutschland) bzw. der entsprechende ESYLUX Distributor in Ihrem Land (eine vollständige Übersicht finden Sie unter www.esylux.com) übernimmt für die Dauer von drei Jahren ab Herstelldatum eine...
  • Página 11: Technische Daten

    *IP 40 mit AP-Dose (Zubehör) *IP 44 mit Deckeneinbau-Set (Zubehör) BETRIEBSTEMPERATURBEREICH 0 °C…+50 °C ABMESSUNGEN Ø 102 mm, Höhe 33 mm FARBE weiß, ähnlich RAL 9010 Technische und optische Änderungen vorbehalten. Aktuelle Informationen zum Produkt finden Sie immer auf der ESYLUX Homepage.
  • Página 12: Safety Instructions

    1 • SAFETY INSTRUCTIONS ESYLUX presence detector PD 360i/8 DALI ADR with a 360° field of detection and a range of 8 m. ESYLUX presence detectors are WARNING! Work on electrical systems must be carried out by...
  • Página 13 During this phase, the illuminants switch on and the LEDs light up. Working area (approx. 2,000 lux) Light value for light channel • As part of the addressing procedure, the PD 360i/8 DALI ADR is randomly assigned a short address between 1 and 64. Switch-off delay time for light channel...
  • Página 14 Button Switch-off delay time, orientation light (Fig. 4.4) ∞ The presence detector is equipped with a connection for an external 4 fixed switch-on times (from 5 min to 15 min) and button. This can be used to manually switch the switching channel on or off (sampling time <1s) and/or to dim it (sampling time >1s).
  • Página 15 Orientation light Button Customised setting The orientation light value is 10% to 50% of the full luminous End the “test” function/ efficiency. The Mobil-PDi/DALI ADR remote control can be used to manual light ON/OFF/switch-off delay time switch this function either on or off and adjust the switch-off delay Return to preset mode time of the orientation light.
  • Página 16 Switch ON/OFF manually Setting the switch-off delay time Lighting for 8 hours permanently ON or OFF. If no movement is detected, the switch-off delay time starts. 8 h ON 1 minute 10 minutes The lighting remains constantly switched on for 3 minutes 30 minutes 8 hours.
  • Página 17 Switching on the orientation light Dimmer function When pressed for the first time, the orientation When the buttons are pressed, the detector will light will be set to the preset value (lux and start decreasing or increasing the illuminance. switch-off delay time of orientation light). If programming mode is not active, the value will The LED will flash quickly for 2 seconds.
  • Página 18 The guarantor, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Germany (for Germany) or the relevant ESYLUX distributor in your country (visit www.esylux.com for a complete overview) provides a guarantee against manufacturing/material defects in ESYLUX devices for a period of three years from the date of manufacture.
  • Página 19: Technical Data

    OPERATING TEMPERATURE RANGE 0 °C…+50 °C DIMENSIONS Ø 102 mm, height 33 mm COLOUR white, similar to RAL 9010 Technical and design features may be subject to change. You can find out more about this product on the ESYLUX homepage.
  • Página 20 REMARQUE : cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les déchets municipaux. Les propriétaires d'équipements électriques ou électroniques usagés Félicitations ! Avec ce produit ESYLUX, vous avez fait le choix de la qualité. ont en effet l'obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective.
  • Página 21: Mise En Service

    Espace de travail (2000 lux env.) Luminosité du canal Éclairage • Dans le cadre du processus d'adressage, une adresse courte de 1 à 64 est affectée de manière aléatoire au PD 360i/8 DALI ADR. Durée d'activation du canal Éclairage 10 s Mode automatique Ces adresses courtes peuvent être attribuées à...
  • Página 22 Poussoir Durée d'activation de l'éclairage d'orientation (fig. 4.4) Le détecteur de présence est raccordé à un poussoir externe Quatre durées d'activation fixes réglables entre 5 min et 15 min ∞ permettant l'activation et la désactivation (pression de bouton < 1 s) ou la régulation (pression de bouton > 1 s) manuelle du canal. Puissance lumineuse de l'éclairage d'orientation (fig.
  • Página 23 Éclairage d'orientation Touche Programmation personnalisée La valeur de l'éclairage d'orientation représente 10 % à 50 % de la Interruption de la fonction de test, de l'activation/la puissance lumineuse totale. L'éclairage d'orientation peut être activé désactivation manuelle de l'éclairage et de la durée d'activation ou désactivé...
  • Página 24 Démarrage et arrêt manuels Paramétrage de la durée d'activation Activation ou désactivation de l'éclairage pendant 8 heures. La durée d'activation commence lorsque plus aucun mouvement n'est détecté. 8 h ON 1 min 10 min L'éclairage raccordé reste allumé pendant 8 h. 3 min 30 min En mode 8 h ON, la LED s'allume 1 s puis s'éteint...
  • Página 25 Allumage de l'éclairage d'orientation Fonction de régulation Une première pression sur cette touche règle Ces deux touches permettent d'augmenter et de l'éclairage d'orientation sur les valeurs définies diminuer la luminosité de l'éclairage. Le réglage au préalable (luminosité et durée d'activation n'est pas sauvegardé...
  • Página 26 9 • ESYLUX – GARANTIE DU CONSTRUCTEUR Les produits ESYLUX sont fabriqués avec le plus grand soin et testés selon les normes en vigueur. Le garant, ESYLUX Deutschland GmbH, Case postale 1840, D-22908 Ahrensburg (pour l'Allemagne) ou le distributeur de la marque dans votre pays (vous trouverez toutes les informations nécessaires à...
  • Página 27: Données Techniques

    *IP 44 avec kit de montage intégré (accessoire) PLAGE DE TEMPÉRATURES DE 0 °C…+50 °C FONCTIONNEMENT DIMENSIONS Ø 102 mm, hauteur 33 mm COULEUR blanc, similaire à RAL 9010 Sous réserve de modifications techniques et esthétiques. Pour plus d'informations sur ce produit, consultez le site Internet d'ESYLUX.
  • Página 28: Veiligheidsinstructies

    OPMERKING: Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Afgedankte elektrische en elektronische Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct. Voor een apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden goede werking van het product dient u deze montage-/bedieningshandleiding afgevoerd.
  • Página 29: Inbedrijfstelling

    • Er start een initialisatiefase van ca. 60 seconden, waarbij de Fabrieksprogramma lichtbronnen ingeschakeld zijn en de LED brandt. werkplek (ca. 2000 Lux) Lichtwaarde verlichtingskanaal • De adresseringsmethode wijst aan de PD 360i/8 DALI ADR willekeurig een verkort adres tussen 1 en 64 toe. Nalooptijd verlichtingskanaal 10 sec. Modus volautomatisch Deze max.
  • Página 30 Schakelaar Nalooptijd oriëntatieverlichting (fig. 4.4) ∞ De aanwezigheidssensor beschikt over een aansluiting voor een Vier vaste inschakeltijden van 5 tot 15 minuten en externe schakelaar. Daarmee kan het schakelkanaal handmatig in- of uitgeschakeld (schakelaar < 1 s indrukken) of gedimd (schakelaar Lichtsterkte van de oriëntatieverlichting (fig.
  • Página 31: Instellingen En Functies Via Afstandsbediening (Fig. 5)

    Oriëntatieverlichting Toets Klantspecifieke instelling De oriëntatieverlichting is 10 % tot 50 % van de volledige lichtsterkte. Testfunctie afsluiten/ Met behulp van de afstandsbediening Mobil-PDi/DALI ADR is deze handmatige verlichting AAN/UIT/nalooptijd functie in of uit te schakelen en kan de nalooptijd worden aangepast. Terug naar vooraf ingestelde modus LED-indicatie In de testmodus is het kanaal continu ingeschakeld...
  • Página 32 Handmatig AAN/UIT Nalooptijd instellen Verlichting 8 uur lang continu AAN of UIT. Als er geen beweging gedetecteerd wordt, gaat de nalooptijd van start. 8 h ON 1 min 10 min. De verlichting blijft 8 uur lang ingeschakeld. In de 3 min. 30 min.
  • Página 33 Oriëntatieverlichting inschakelen Dimfunctie Bij de eerste keer indrukken wordt de Met een druk op deze toets gaat het apparaat oriëntatieverlichting op de ingestelde waarde de verlichtingssterkte verlagen of verhogen. gezet (lux en nalooptijd oriëntatieverlichting). Als de programmeermodus niet actief is, wordt De LED knippert 2 seconden snel.
  • Página 34 De garantiegever, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (voor Duitsland) of de verantwoordelijke ESYLUX distributeur in uw land (een volledig overzicht kunt u vinden op www.esylux.com), geeft drie jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten van ESYLUX apparaten, gerekend vanaf de fabricagedatum.
  • Página 35: Technische Gegevens

    *IP 40 met opbouwdoos (accessoire) *IP 44 met plafondinbouwset (accessoire) BEDRIJFSTEMPERATUURBEREIK 0 °C…+50 °C AFMETINGEN Ø 102 mm, hoogte 33 mm KLEUR wit, overeenkomstig RAL 9010 Technische en optische wijzigingen voorbehouden. Actuele informatie over dit product kunt u vinden op de website van ESYLUX.
  • Página 36 Du ønskes tillykke med købet af dette kvalitetsmæssigt førsteklasses til at bortskaffe dette udstyr fagligt korrekt. I din kommune kan du få ESYLUX-produkt. For at sikre en ordentlig funktion bør du gennemlæse denne yderligere informationer. monterings-/betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om 2 •...
  • Página 37 Fabriksprogram lyskilder og lysende LED. Arbejdsområde (ca. 2000 lux) Lysstyrke lyskanal • Med adresseringen tildeles der en tilfældig kort adresse mellem 1 og 64 til PD 360i/8 DALI ADR. Efterløbstid lyskanal 10 sek. Modus Fuldautomatisk De tildelte korte adresser (op til 64 stk.) kan tildeles til maks.
  • Página 38 Tast Efterløbstider for orienteringslys (fig. 4.4) ∞ Tilstedeværelsessensoren har en tilslutning for en ekstern knap. Fire faste forindstillede tændingstider fra 5 min. til 15 min. og Dermed kan koblingskanalen tændes eller slukkes (trykkes ind i < 1 sek.) eller dæmpes (trykkes ind i > 1 sek.) manuelt. Orienteringslysets lysstyrke (fig.
  • Página 39 Orienteringslys Knap Kundespecifik indstilling Orienteringslysstyrken udgør 10 % til 50 % af den fulde lysstyrke. Afslutning af funktionen “Test”/ Funktionen kan enten tændes eller slukkes med fjernbetjeningen TÆND/SLUK lys manuelt/efterløbstid Mobil-PDi/DALI ADR og tilpasses til orienteringslysets efterløbstid. Tilbagevending til den forindstillede modus LED-markering Under testfunktionen er kanalen tændt konstant Test: Den røde LED er tændt i 2 sek.
  • Página 40 Manuelt TÆND/SLUK Indstilling af efterløbstiden Konstant TÆNDT eller SLUKKET belysning i 8 timer. Når der ikke længere registreres bevægelser, starter efterløbstiden. 8 h ON 1 min. 10 min. Belysningen tændes konstant i 8 timer. 8 h ON- 3 min. 30 min. modus vises ved, at LED'en blinker i 1 sek.
  • Página 41 Tilkobling af orienteringslyset Lysdæmpning Med det første tryk indstilles orienteringslyset Ved at trykke på knapperne reducerer eller til den indstillede værdi (lux og tid). LED'en forøger sensoren belysningsstyrken. blinker hurtigt i 2 sek. Belysningen er tændt i Når programmeringsfunktionen ikke er aktiv, standby-drift.
  • Página 42 Garantiyderen, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Tyskland (for Tyskland) hhv. den pågældende ESYLUX-distributør i dit land (du kan finde en komplet oversigt på www.esylux.com), yder garanti på produktions-/materialefejl på ESYLUX-apparaterne i tre år fra produktionsdatoen.
  • Página 43: Tekniske Data

    *IP 44 med loftindbygningssæt (tilbehør) DRIFTSTEMPERATUROMRÅDE 0 °C…+50 °C MÅL Ø 102 mm, højde 33 mm FARVE hvid, svarende til RAL 9010 Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer. Du kan altid finde aktuelle informationer om produktet på ESYLUX hjemmesiden.
  • Página 44 OBS: Denna apparat får inte kastas i det osorterade kommunalavfallet. Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna Vi vill gratulera dig till köpet av denna förstklassiga ESYLUX-produkt. apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt. Information får du från din För att din enhet ska fungera korrekt bör du läsa igenom denna monterings-/...
  • Página 45 • En ca 60 s lång initieringsfas påbörjas. Under denna tid är arbetsområde (ca 2 000 lux) Ljusvärde belysningskanal ljuskällorna tillkopplade och LED:n lyser. • Genom adresseringsprocessen tilldelas PD 360i/8 DALI ADR Efterlystid belysningskanal 10 s slumpmässigt en förkortad adress mellan 1 och 64.
  • Página 46 Tryckknapp Efterlystider, orienteringsljus (fig. 4.4) ∞ Närvarodetektorn har försetts med en anslutning för en extern Fyra fasta inkopplingstider (från 5 min till 15 min) samt tryckknapp. Kopplingskanalen kan därför till-/frånkopplas manuellt (knapptid <1s), resp. dimmad (knapptid >1s). Orienteringsljusets ljuseffekt (fig. 4.5) Fyra fasta ljusvärden från ”OFF”...
  • Página 47 Orienteringsljus Knapp Kundspecifik inställning Orienteringsljusvärdet uppgår till 10–50 % av maximal ljuseffekt. Avslutar funktionen ”Test”/ Denna funktion kan till- eller frånkopplas med fjärrkontrollen manuellt ljus TILL/FRÅN/efterlystid Mobil-PDi/DALI ADR och efterlystiden för orienteringsljuset kan Går tillbaka till förinställt läge. anpassas. Under testdriften är kanalen permanent tillkopplad LED-indikering För varje registrerad rörelse, oberoende av den Test: röd LED är tänd i 2 s och släckt i 2 s.
  • Página 48 Manuellt TILL/FRÅN Ställer in efterlystiden Till- och frånslag för konstant belysning i 8 timmar. När inga rörelser detekteras längre startar efterlystiden. 8 h ON 1 min 10 min Belysningen är konstant tänd i 8 tim. I läget ”8 h 3 min 30 min ON”...
  • Página 49 Tillkoppling av orienteringsljus Dimmerfunktion Första gången du trycker på knappen ställs Trycker du på tryckknapparna börjar detektorn orienteringsljuset in på det inställda värdet att minska eller öka belysningsstyrkan. (lux och efterlystid orienteringsljus). LED:n blinkar Vid en ny tillkoppling av detektorn aktiveras på snabbt i 2 s.
  • Página 50 GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (för Tyskland) resp. motsvarande ESYLUX-distributör i ditt land (en fullständig översikt finns på www.esylux.com) ger 3 års garanti för tillverknings-/ materialfel på ESYLUX enheter, räknat från tillverkningsdatum. Denna garanti gäller oberoende av dina lagstadgade rättigheter gentemot försäljaren av enheten.
  • Página 51: Tekniska Uppgifter

    *IP 40 med utanpåliggande dosa (tillbehör) *IP 44 med takinbyggnadssats (tillbehör) DRIFTTEMPERATURINTERVALL 0 °C…+50 °C MÅTT Ø 102 mm, höjd 33 mm FÄRG vit, liknande RAL 9010 Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemässiga ändringar. Aktuell produktinformation hittar du alltid på ESYLUX hemsida.
  • Página 52: Asennus- Ja Käyttöohje

    ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE OHJE: Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen seassa. Käytettyjen laitteiden omistajilla on Onnittelemme sinua tämän laadukkaan ESYLUX-tuotteen oston johdosta. lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti. Jotta moitteeton toiminta olisi taattua, lue tämä asennus-/käyttöohje huolella ja Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta.
  • Página 53 • Alkaa alustusvaihe, jossa valaistus on kytketty päälle ja LED palaa Tehdasohjelma n. 60 s. Työskentelyalue (n. 2000 lux) Valoarvo valokanava • Ohjelmointitoimenpiteellä kohdistetaan PD 360i/8 DALI ADR -ilmaisimelle satunnainen lyhennetty osoite, joka on välillä 1–64. Viiveaika valokanava 10 s Tila Täysautomaattinen...
  • Página 54 Painike Suunnistusvalon viiveaika (Kuva 4.4) ∞ Läsnäoloilmaisimessa on liitäntä ulkoiselle painikkeelle. Sen avulla Neljän kiinteää päällekytkentäaikaa välillä 5 min ... 15 min ja kytkentäkanava voidaan kytkeä manuaalisesti päälle tai pois päältä (painallusaika <1s) tai himmentää (painallusaika >1s). Suunnistusvalon valoteho (kuva 4.5) Neljä...
  • Página 55 Suunnistusvalo Painike Asiakaskohtainen asetus Suunnistusvaloarvo on 10 % – 50 % täydestä valotehosta. ”Test”-toiminnon päättäminen/ Tämä toiminto voidaan kytkeä Mobil-PDi/DALI ADR Manuaalinen valo PÄÄLLE/POIS/viiveaika -kaukosäätimellä valinnaisesti päälle tai pois päältä ja Paluu esiasetettuun tilaan suunnistusvalon viiveaikaa voidaan sovittaa. Testikäytön aikana kanava on kytketty pysyvästi päälle LED-näyttö...
  • Página 56 Manuaalinen PÄÄLLE/POIS Viiveajan asetus Valaistus 8 tunniksi jatkuvasti PÄÄLLE tai POIS. Kun liikettä ei havaita, käynnistyy viiveaika. 1 min 10 min 8 h ON 3 min 30 min Valaistus kytketään jatkuvasti päälle 8 tunnin ajaksi. 5 min 50 min 8 h ON -tila ilmaistaan LEDin vilkunnalla 1 s päällä Muut arvot asetetaan ”Summaustoiminnolla”.
  • Página 57 Suunnistusvalon kytkeminen päälle Himmennystoiminto Ensimmäisellä painalluksella suunnistusvalo Painikkeita painamalla ilmaisin alkaa laskea tai asetetaan asetettuun arvoon (lux ja aika). LED lisätä valaistuksen voimakkuutta. vilkkuu nopeasti 2 s ajan. Valaistus on kytketty Jos ohjelmointitilaa ei ole aktivoitu, arvoa ei päälle valmiustilassa. tallenneta.
  • Página 58 9 • ESYLUX-VALMISTAJATAKUU ESYLUX-tuotteet on tarkastettu voimassa olevien määräysten mukaisesti ja valmistettu erittäin huolella. Takuun myöntäjä, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (Saksassa) tai vastaava maassasi toimiva ESYLUX-jakelija (täydellinen luettelo löytyy osoitteesta www.esylux.com) antaa ESYLUX-laitteiden valmistus-/materiaalivirheille takuun kolmen vuoden ajaksi valmistuspäiväyksestä lukien.
  • Página 59: Tekniset Tiedot

    IP 40 upotusversiona KOTELOINTILUOKKA *IP 40 pinta-asennusrasialla (lisävaruste) *IP 44 kattoupotusasennussarjalla (lisävaruste) KÄYTTÖLÄMPÖTILA-ALUE 0 °C…+50 °C MITAT Ø 102 mm, korkeus 33 mm VÄRI valkoinen, lähes kuin RAL 9010 Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin pidätetään. Ajankohtaisia tietoja tuotteesta löytyy aina ESYLUX-kotisivulta.
  • Página 60 1 • SIKKERHETSANVISNINGER ESYLUX tilstedeværelsesdetektor PD 360i/8 DALI ADR med et detekteringsområde på 360° og en rekkevidde på 8 meter. ESYLUX ADVARSEL: Arbeid på elektriske systemer skal kun utføres av tilstedeværelsesdetektorer er detektorer som benytter seg av passiv autorisert personell, og nasjonale forskrifter og normer for IR-teknologi, og som reagerer på...
  • Página 61 Oversikt over standardprogrammer • En initialiseringsfase der lyskilder og LED lyser i ca. 60 sekunder, Standardprogram starter. Arbeidsområde (ca. 2000 lux) Lysverdi lyskanal • Adresseringen tildeler PD 360i/8 DALI ADR en tilfeldig kortadresse mellom 1 og 64. Tidsforsinket utkobling lyskanal 10 sekunder Modus Helautomatisk De opptil 64 tildelte kortadressene kan tilordnes til maks.
  • Página 62 Bryter Tidsforsinket utkobling av orienteringslys (fig. 4.4) ∞ Tilstedeværelsesdetektoren er utstyrt med et tilkoblingspunkt for en Det kan stilles inn fire faste aktiveringstider fra 5 til 15 minutter + ekstern bryter. Med bryteren kan koblingskanalen slås på eller av manuelt (knapptid < 1 sek) eller dimmes (knapptid < 1 sek). Orienteringslysets lyseffekt (fig.
  • Página 63 Orienteringslys Tast Kundespesifikk innstilling Orienteringslysverdien er 10–50 % av full lyseffekt. Avslutte funksjonen “Test”/ Denne funksjonen kan slås på eller av ved hjelp av fjernkontrollen manuelt lys PÅ/AV / tidsforsinket utkobling Mobil-PDi/DALI ADR, og den tidsforsinkede utkoblingen av Gå tilbake til forhåndsinnstilt modus orienteringslyset kan tilpasses.
  • Página 64 Manuelt PÅ/AV Stille inn tidsforsinket utkobling Belysningen er permanent PÅ eller AV i åtte timer. Når bevegelse ikke registreres, starter den tidsforsinkede utkoblingen. 8 h ON 1 min 10 min Belysningen er slått på permanent i 8 timer. 3 min 30 min 8 h ON-modus indikeres ved at LED-en blinker 5 min 50 min på...
  • Página 65 Innkobling av orienteringslys Dimmefunksjon Ved første trykk settes orienteringslyset på den Når tasten trykkes inn, begynner detektoren innstilte verdien (lux og tidsforsinket utkobling av å redusere eller øke styrken på belysningen. orienteringslys). LED-en blinker raskt i 2 sekunder. Hvis programmeringsmodus ikke er aktiv, blir Belysningen er slått på...
  • Página 66 9 • ESYLUX PRODUKTGARANTI ESYLUX-produktene er testet etter gjeldende forskrifter og produsert med største nøyaktighet. Garantigiver, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (for Tyskland) og ESYLUX- distributøren i ditt hjemland (du finner en fullstendig oversikt på www.esylux.com) gir deg treårs garanti på produksjons-/materialfeil på...
  • Página 67 *IP 40 med påveggsboks (tilbehør) *IP 44 med takinnfellingssett (tilbehør) DRIFTSTEMPERATUROMRÅDE 0 °C…+50 °C MÅL Ø 102 mm, høyde 33 mm FARGE hvit, tilsvarende RAL 9010 Med forbehold om tekniske og utseendemessige endringer. Aktuell informasjon om produktet finner du alltid på ESYLUX hjemmesiden.
  • Página 68: Indicazioni Di Sicurezza

    1 • INDICAZIONI DI SICUREZZA Rilevatore di presenza ESYLUX PD 360i/8 DALI ADR con rilevamento a 360° e portata di 8 m. I rilevatori di presenza ESYLUX ATTENZIONE: le operazioni sugli impianti elettrici devono essere sono rilevatori a infrarossi passivi che segnalano fonti di calore in eseguite solo da personale autorizzato nel rispetto delle disposizioni movimento, ad esempio persone (Fig.
  • Página 69: Messa In Funzione

    Ambiente di lavoro (ca. 2.000 Lux) Luminosità del canale luce • Tramite una procedura di indirizzamento al dispositivo PD 360i/8 DALI ADR viene assegnato in modo casuale un Ritardo del canale luce 10 sec. indirizzo breve compreso tra 1 e 64.
  • Página 70 Pulsantiera Ritardo di spegnimento luce di orientamento (Fig. 4.4) ∞ Il rilevatore di presenza dispone di un collegamento per una Quattro tempi di accensione, da 5 a 15 min., e pulsantiera esterna. In questo modo il canale di comando può essere attivato o disattivato manualmente (pressione <...
  • Página 71 Luce di orientamento Pulsante Impostazione in base alle esigenze del cliente Il valore luce di orientamento varia dal 10 % al 50 % della potenza Termine della funzione “Test”/ luminosa totale. Questa funzione può essere attivata o disattivata, ON/OFF luce manuale/ritardo di spegnimento a scelta, mediante telecomando Mobil-PDi/DALI ADR e il ritardo di Ritorno alla modalità...
  • Página 72 ON/OFF manuale Impostazione del ritardo ON/OFF illuminazione continua per 8 ore. Se non viene registrato alcun movimento, inizia il ritardo di spegnimento. 8 h ON 1 min. 10 min. L'illuminazione rimane accesa per 8 ore consecutive. 3 min. 30 min. Nella modalità...
  • Página 73 Accensione della luce di orientamento Funzione dimmer Premendo il pulsante una prima volta, la luce Premendo i tasti, il rilevatore comincia ad di orientamento viene programmata sul valore aumentare o diminuire l'intensità dell'illuminazione. impostato (lux e ritardo di spegnimento luce di Quando la modalità...
  • Página 74 9 • GARANZIA DEL PRODUTTORE ESYLUX I prodotti ESYLUX sono omologati secondo le norme vigenti e realizzati con la massima cura. Il garante, ESYLUX Deutschland GmbH, casella postale 1840, D-22908 Ahrensburg (per Germania), oppure il distributore ESYLUX locale (per un elenco completo dei distributori, consultare il sito Web www.esylux.com), stipula un contratto di garanzia...
  • Página 75: Dati Tecnici

    INTERVALLO TEMPERATURA DI 0 °C…+50 °C ESERCIZIO DIMENSIONI Ø 102 mm, altezza 33 mm COLORE bianco, simile a RAL 9010 L'azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche. Per ulteriori informazioni su questo prodotto, consultare il sito Internet ESYLUX.
  • Página 76: Descripción

    ADVERTENCIA: este equipo no debe desecharse en la basura convencional. Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A en contenedores especiales. Solicite información a su administración fin de garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención...
  • Página 77: Puesta En Marcha

    LED encendidos. Zona de trabajo (2000 Lux aprox.) Valor lumínico Canal de luz • El procedimiento de direccionamiento asigna al detector PD 360i/8 DALI ADR una dirección breve entre 1 y 64. Tiempo de alumbrado Canal de luz 10 seg. Modo Totalmente automático...
  • Página 78: Configuración

    Palpador Tiempos de alumbrado, luz de orientación (Fig. 4.4) ∞ El detector de presencia dispone de una toma para un palpador Cuatro tiempos de conexión fijos de 5 a 15 min. e externo. Así es posible conectar o desconectar manualmente el canal de conmutación (tiempo de pulsación <1s) o regular su Potencia lumínica de la luz de orientación (Fig.
  • Página 79: Ajustes Y Funciones Con Mando A Distancia (Fig. 5)

    Luz de orientación Tecla Ajuste específico del cliente El valor de luz de orientación se sitúa entre el 10 % y el 50 % de la Finalizar la función “Test”/ potencia luminosa total. Esta función se puede activar o desactivar Conexión/desconexión manual de luz/tiempo de alumbrado a voluntad con el mando a distancia Mobil-PDi/DALI ADR y también Retorno a modo preajustado...
  • Página 80 Conexión/desconexión manual Ajuste del tiempo de alumbrado Iluminación permanentemente conectada o desconectada durante 8 h. Si no se detectan movimientos, el tiempo de alumbrado se inicia. 8 h CON 1 min. 10 min. La iluminación conectada está activada 3 min. 30 min.
  • Página 81 Conexión de la luz de orientación Función dímer Con la primera pulsación, la luz de orientación Pulsando las teclas, el detector comienza a se activa en el valor ajustado (Lux y Tiempo de reducir o aumentar la intensidad luminosa. Si el alumbrado Luz de orientación).
  • Página 82: Garantía De Fabricante Esylux

    (encontrará un resumen completo en la página web www.esylux.com), concede una garantía por fallos de fabricación o de material para los equipos ESYLUX por una duración de tres años desde la fecha de fabricación. Esta garantía se otorga con independencia de los derechos legales del comprador ante el vendedor del equipo.
  • Página 83: Características Técnicas

    GAMA DE TEMPERATURA DE SERVICIO 0 °C…+50 °C MEDIDAS Ø 102 mm, Altura 33 mm COLOR blanco, similar a RAL 9010 Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y estéticos. Encontrará más información actualizada sobre este producto en la página web de ESYLUX.
  • Página 84: Instruções De Segurança

    Detectores de presença ESYLUX PD 360i/8 DALI ADR com campo de ATENÇÃO: Os trabalhos em sistemas eléctricos apenas deverão detecção de 360° e alcance de 8 m. Os detectores de presença ESYLUX ser realizados por técnicos autorizados e seguindo as normas e são detectores passivos de infravermelhos, que reagem a fontes de calor...
  • Página 85: Colocação Em Funcionamento

    Área de trabalho (aprox. 2000 Lux) Valor de luminosidade do canal de iluminação • AAtravés do processo de endereçamento, será atribuído aleatoriamente ao PD 360i/8 DALI ADR um endereço curto entre Temporização do canal de iluminação 10 seg. 1 e no máx. 64.
  • Página 86 Botão de pressão Temporização da luz de orientação (Fig. 4.4) ∞ O detector de presença dispõe de uma entrada para um botão de pressão Quatro tempos de activação fixos, de 5 a 15 min., e externo. Deste modo, o canal de comutação pode ser ligado ou desligado manualmente (tempo de pressão da tecla <1s), e/ou a intensidade da luz Potência luminosa da luz de orientação (Fig.
  • Página 87 Luz de orientação Tecla Descrição O valor da luz de orientação representa entre 10 % e 50 % da Terminar a função “Teste”/ potência luminosa total. Esta função pode ser ligada ou desligada Luz manual LIGADA/DESLIGADA/temporização opcionalmente por meio do controlo remoto Mobil-PDi/DALI ADR e Carregar programação de fábrica a temporização da luz de orientação pode ser ajustada.
  • Página 88 LIGAR/DESLIGAR manual Ajuste da temporização Iluminação permanentemente LIGADA ou DESLIGADA durante 8 horas. A temporização é iniciada após deixar de ser detectado movimento. 8 h ON 1 min. 10 min. A iluminação fica ligada permanentemente durante 3 min. 30 min. 8 horas.
  • Página 89 Ligar a luz de orientação Função de regulação da intensidade da luz Ao premir o botão pela primeira vez, a luz de Premindo os botões, o detector começa a orientação é posicionada no valor ajustado (lux e diminuir ou a aumentar a intensidade luminosa. temporização da luz de orientação).
  • Página 90 (pode ver uma sinopse completa em www.esylux.com) assume garantia relativamente a defeitos de fabrico ou de material dos aparelhos ESYLUX por um período de três anos a contar da data de fabrico. Esta garantia existe independentemente dos seus direitos legais perante o vendedor do aparelho.
  • Página 91: Dados Técnicos

    GAMA DE TEMPERATURA DE 0 °C…+50 °C FUNCIONAMENTO DIMENSÕES Ø 102 mm, altura 33 mm branco, semelhante a RAL 9010 Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e estéticas. Para informações actualizadas sobre o produto consulte a página na Internet ESYLUX.
  • Página 92: Указания По Технике Безопасности

    2 • ОПИСАНИЕ перечитать его в дальнейшем. 1 • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Датчик присутствия ESYLUX PD 360i/8 DALI ADR с углом охвата 360° и дальностью действия 8 м. Датчики присутствия ESYLUX представляют собой ВНИМАНИЕ! Работы с электрическими системами должны осуществляться...
  • Página 93: Ввод В Эксплуатацию

    60 сек. Включатся осветительные приборы, загорится светодиодная Рабочая программа подсветка. Уровень освещенности канала освещения Рабочая область (приблизительно 2000 люкс) • С помощью метода адресации за датчиком PD 360i/8 DALI ADR закрепляется случайный короткий адрес (число от 1 до 64). Время ожидания канала освещения 10 сек. Режим...
  • Página 94 Кнопочный переключатель Время ожидания включения или выключения ориентирующего освещения (рис. 4.4) Датчик присутствия может подключаться к одному внешнему кнопочному Четыре фиксированных значения продолжительности включения от ∞ переключателю. При этом канал переключения можно включить или 5 до 15 мин. и выключить вручную (длительность посылки импульса <1 с), а также диммировать...
  • Página 95 Ориентирующее освещение Кнопка Индивидуальная настройка Значение ориентирующего освещения составляет 10–50 % от полной Отключение функции «Тест», интенсивности светового потока. С помощью пульта дистанционного ручного ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ освещения и времени ожидания управления Mobil-PDi/DALI ADR можно на выбор включить или Возвращение в предварительно установленный режим выключить...
  • Página 96 Ручное ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Настройка времени ожидания ВКЛЮЧЕНИЕ и ВЫКЛЮЧЕНИЕ непрерывного освещения на 8 часов. Если движение не обнаружено, запускается время ожидания. 1 мин. 10 мин. 8 ч ВКЛ. 3 мин. 30 мин. Освещение непрерывно включено в течение 8 часов. В 5 мин. 50 мин. режиме»8 ч ВКЛ.» светодиод горит на протяжении 1 с и Дальнейшие...
  • Página 97 Включение ориентирующего освещения Функция диммирования При первом нажатии ориентирующее освещение включается Путем нажатия кнопки можно уменьшить или увеличить в соответствии с установленным значением (освещенности и интенсивность освещения датчика. Если режим времени ожидания ориентирующего освещения). Светодиод программирования неактивен, значение не сохраняется. быстро...
  • Página 98 предоставляющее гарантию, компания ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, или соответствующий дистрибьютор компании ESYLUX в вашей стране (полный список предоставлен на сайте www.esylux.com) берет на себя гарантийные обязательства по устранению брака изделия или материала в приборах компании ESYLUX в течение трех лет с даты изготовления.
  • Página 99: Технические Характеристики

    от 0 до +50 °C ГАБАРИТЫ Ø 102 мм, высота 33 мм ЦВЕТ белый, по цветовой гамме близок к RAL 9010 Мы оставляем за собой право на внесение изменений в технические и оптические параметры. Актуальные сведения об этом продукте вы можете узнать, посетив домашнюю страницу ESYLUX.
  • Página 100 ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com MA00400101 • KAT 08/14...

Tabla de contenido