Descargar Imprimir esta página

Fantech FKD Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento página 9

Ocultar thumbs Ver también para FKD Serie:

Publicidad

DIMENSIONS ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL ET FKD 12
H
E
Ceiling
Cooking Area
Cooking
Equipment
F
G
Floor
D
WARNING
Modèle
A
A1
A2
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
FKD 8XL
8
-
-
FKD 10
10
-
-
A. Never leave surface units unattended at high
FKD 10XL
10
-
-
settings. Boilovers cause smoking and greasy
FKD 12
12
-
-
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on
FKD 12XL
12
12
14
low or medium settings.
FKD 14
14
12
14
B. Always turn hood ON when cooking at high
heat or when flambeing food (i.e. Crepes
FKD 14XL
14
14
16
Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef
FKD 16
16
14
16
Flambé').
FKD 16XL
16
16
18
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should
FKD 18
18
16
18
not be allowed to accumulate on fan or filter.
FKD 18XL
18
18
20
D. Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
FKD 20
20
18
20
Toutes les dimensions sont en pouces et les poinds en livres
Plafond
Section de
cuisson
Équipement de
cuisson
Plancher
AVERTISSEMENTS
Pour prévenir les risques d'inflammation de la
graisse sur le dessus de la cuisinière :
A. Gardez propres les ventilateurs, les filtres et
les surfaces exposées à la graisse.
B. Mettez toujours la hotte en marche pendant
la cuisson à haute température.
C. N'utilisez les réglages les plus élevés sur la
cuisinière que s'ils sont nécessaires. Faites
chauffer l'huile lentement à feu bas ou modéré.
D. Ne laissez pas la cuisinière sans surveillance
pendant la cuisson.
E. Utilisez toujours une batterie de cuisine et
des ustensiles appropriés à l'usage et aux
quantités de nourriture voulues.
FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL, FKD 18, FKD 18XL ET FKD 20
E
For installations in which the fan is connected to a range hood, or if an
exhaust grill connected to the fan is located above or near the cooking
A2
A1
surface, as shown, be sure to observe the following safety warning:
A C B
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
(Use only galvanized steel ductwork)
E
Use only galvanized steel ductwork in accordance with all applicable codes.
(Note: If the fan is not connected to a range hood, or a grill in the vicinity of the cooking surface,
other approved ducting may be used. Check your local codes.)
B
C
D
E
12 1 / 2
15 1 / 2
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP
3 /
14
4
GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
12 1 / 2
15 1 / 2
3 /
14
4
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then
15 5 / 8
3 /
14
15
4
turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not
15 5 / 8
12 1 / 2
3 /
14
4
go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
20 1 / 4
17 7 / 8
18 7 / 8
7 /
8
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned
20 1 / 4
17 7 / 8
17 1 / 4
1
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam
22 1 / 8
19 3 / 4
20 1 / 4
1 1 / 2
explosion will result.
22 1 / 8
19 3 / 4
18 3 / 4
1 1 / 2
D. Use an extinguisher ONLY if:
24 3 / 8
22 1 / 8
23 3 / 4
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to
1 1 / 4
operate it.
24 3 / 8
22 1 / 8
21 3 / 4
1 1 / 4
2. The fire is small and contained in the area where it started.
30 3 / 8
28 1 / 8
27 1 / 4
2
3. The fire department is being called.
30 3 / 8
28 1 / 8
27 3 / 4
2
4. You can fight the fire with your back to an exit.
Pour une installation dans laquelle le ventilateur est raccordé à la hotte, ou
pour une où une grille d'évacuation raccordée au ventilateur est située au-
dessus ou près du dessus de la cuisinière, comme démontrée, suivez les
directives suivantes :
AVERTISSEMENTS
AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ DES CONDUITS EN MÉTAL
SEULEMENT.
(Utilisez des conduits de métal galvanisé seulement.)
Utilisez seulement des conduits de métal galvanisé conforme aux codes en vigueur.
(Veuillez noter : Si le ventilateur n'est pas raccordé à la hotte, ou la grille n'est près de la surface de la
cuisinière, d'autres conduits approuvés peuvent être utilisés. Vérifiez vos codes dans votre localité.)
Afin d'éviter les risques de blessures en cas d'inflammation de la graisse sur le
dessus de la cuisinière, respectez les directives suivantes :
A. Étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle étanche, d'une tôle à biscuits ou
d'un plateau de métal, puis fermez le bouton de réglage. Attention aux
brûlures. Si les flammes ne sont pas maîtrisées immédiatement, évacuez et
téléphonez au service d'incendie.
B. Ne ramassez jamais un chaudron en flammes. Vous risquez de vous brûler.
C. Ne vous servez pas d'eau, ni de lignes mouillé-cela causerait une violente
explosion de vapeur.
D. Utilisez un extincteur d'incendie seulement si :
1. Vous êtes sûr de posséder un extincteur à poudre ABC et vous savez déjà
vous servir.
2. C'est un petit incendie qui ne s'est pas échappé de la zone où il a commencé.
3. On est en train d'appeler le service d'incendie.
4. Vous pouvez combattre l'incendie en gardant une sortie derrière vous.
H
A
C
B
F
G
D
WARNING
F
G
H
Poids
2 3 / 8
6 1 / 8
3 /
15
8
2 3 / 8
3 /
5
15
8
2 3 / 8
6 3 / 8
3 /
21
8
2 3 / 8
5 1 / 8
3 /
20
8
8 3 / 4
3 /
4
38
8
6 3 / 4
3 /
4
37
8
8 3 / 4
3 /
4
45
8
7 1 / 8
3 /
4
44
8
7 7 / 8
8 1 / 2
1 /
75
2
7 7 / 8
1 /
7
74
2
7 7 / 8
12 1 / 2
1 /
98
2
7 7 / 8
12 1 / 2
1 /
99
2
AVERTISSEMENTS
Ventilateurs monophasés en 120 volts
FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL et FKD 12
Vert/Jaune
Bleu
N (Blanc)
Arrivée
Moteur
Noir
L (Noir)
Brun
Condensateur
Ventilateurs monophasés en 230 volts
FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL et FKD 12
Vert/Jaune
Bleu
Noir
Brun
Arrivée
Moteur
Condensateur
9
(Terre)
Tension
d'alimentation
(Terre)
L2
L1
Tension
d'alimentation
fantech

Publicidad

loading