Monture De Sécurité; Installation Du Boîtier De Commande Et Du Capteur; Connexions Électriques; Résistance D'iSolation De Poêle Électrique - Harvia BC105 Instrucciones De Instalación Y Uso Del Calentador Eléctrico Para Sauna

Calentador eléctrico para sauna
Tabla de contenido

Publicidad

FR
3.3. monture de sécurité
Si une barre de sécurité est installée autour du poê-
le, respecter les consignes de distance de sécurité
données dans le table au 1.
3.4. Installation du boîtier de commande et
du capteur
Des instructions détaillées pour l'installation du
boîtier de commande et du capteur sont livrées avec
le boîtier de commande.
3.5. Connexions électriques
Le raccordement du poêle au secteur ne doit être
réalisé que par un électricien professionnel et con-
formément au réglement en vigueur.
Le poêle est connecté par un raccordement semi-
fixe au boîtier de jonction situé sur le mur du sauna.
Le câble de raccordement doit être un câble de type
H07RN-F en caoutchouc ou équivalent.
ImPORTANT! L'usage de câbles isolés en PVC
comme câble de raccordement et interdit en raison de
leur fragilitisation à la chaleur. Le boîtier de jonction
doit être étanche aux éclaboussures et sa hauteur
par rapport au sol ne doit pas dépasser 50 cm.
Les câbles de raccordement ou d'installation ar-
rivant dans le sauna ou dans les murs du sauna, à
une hauteur supérieure à 100 cm du sol, doivent
supporter, en charge, une température de 170 °C
au moins (SSJ p.ex.). Les équipements électriques
installés à une hauteur supérieure à 100 cm du sol du
sauna, doivent être homologués pour une utilisation à
température ambiante de 125 °C (marque T125).
Les schémas de câblage sont compris dans les
instructions d'installation du boîtier de commande.
Pour des instructions supplémentaires concernant
des installations exceptionnelles, contactez les au-
torités électriques locales.
Figure 5. Raccordements électriques du poêle
Figura 5. Conexiones eléctricas del calentador.
3.6. Résistance d'isolation de poêle électrique
Lors de l'inspection finale des installations électri-
ques, il est possible que le mesurage de la résistance
d'isolatin présente une fuite. Cette fuite est due à
l'humidité ambiante qui a pu pénétrer dans la ma-
tière isolante des résistances de chauffe (pendant
le stockage/transport). L'humidité disparaîtra des
résistances, quand le sauna aura été chauffé deux
ou trois fois.
Ne pas raccorder l'alimentation du poêle électrique
par l'interrupteur du courant de défaut!
ES

3.3. Barrera de seguridad

Si se instala una barrera de seguridad alrededor del
calentador, se deben observar las distancias mínimas
indicadas en la tabla 1.
3.4. Instalación del centro de control y del
sensor
El centro de control incluye instrucciones detalladas
para la instalación del mismo y del sensor.
3.5. Conexiones eléctricas
El calentador sólo puede ser conectado a la red eléc-
trica de conformidad con las regulaciones actuales
por un electricista profesional autorizado.
El calentador se conecta semifijo a la caja de
terminales en la pared de la sauna. El cable de co-
nexión debe ser un cable de goma tipo HO7RN-F o
su equivalente.
¡ATENCIÓN! Se prohibe el uso de cables aislados
con PVC por su fragilidad cáustica térmica como
cable de conexión del calentador. La caja de termi-
nales debe estar protegida contra salpicaduras y su
altura máxima desde el suelo no debe superar los 50
centímetros.
Si los cables de conexión e instalación están más
altos de 100 centímetros desde el suelo en la sauna o
dentro de las paredes de la sauna, debe ser capaces
de soportar temperaturas mínimas de 170 ºC cuando
están cargados (ejemplo SSJ). El equipo eléctrico
instalado a más altura de 100 centímetros del suelo
de la sauna debe estar autorizado para su uso a una
temperatura de 125 ºC (marca T125).
Los diagramas de conexiones se incluyen en las
instrucciones de instalación del centro de control.
Los responsables eléctricos locales pueden pro-
porcionarle más instrucciones sobre instalaciones
extraordinarias.
Figure 6. Raccordements électriques du poêle en deux groupes
Figura 6. Conexiones eléctricas del calentador en dos grupos.
3.6. Resistencia de aislamiento de calentador
eléctrico
Cuando se realiza la última inspección de las insta-
laciones eléctricas, se puede detectar una "fuga"
cuando se mide la resistencia de aislamiento del
calentador. La razón de ello es que el material de
aislamiento de las resistencias térmicas han absorbido
la humedad del aire (transporte de almacenamiento).
Después de hacer funcionar el calentador varias ve-
ces, se eliminará la humedad de las resistencias.
¡No conecte la alimentación eléctrica para el calen-
tador con un interruptor de corriente defectuoso!
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bc135Bc165

Tabla de contenido