Inspection Préalable De La Sertisseuse Et Accessoires - RIDGID MegaPress 37958 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MegaPress XL doivent toujours se trouver per-
pendiculaires au tuyau, la rotule créée par le
téton de l'actionneur et l'évidement de la bague
leur permet un pivotement maximal de 90°
dans chaque sens. Cela peut faciliter leur util-
isation dans les endroits restreints. Les bagues
sont marquées du type d'actionneur devant
être utilisé.
Réf.
catalogue
Description
37973
Bague MegaPress Ø 1
37978
Bague MegaPress Ø 1
37983
Bague MegaPress Ø 2" 5,77 livres (2,62 kg)
21878
Actionneur V2
Bras de
Pinces sphériques
l'actionneur V2
de l'actionneur V2
pince d'actionneur
l'actionneur
Ressort
de rappel
de l'actionneur
V2 (caché)
RIDGID V2 Actuator
Figure 2 – Bague et actionneur MegaPress
Réf.
catalogue
Description
60638
Kit MegaPress Ø 2½" à 4" 52,5 livres (23,8 kg)
avec Booster
60643
Bague MegaPress Ø 2½"
pour sertisseuse RIDGID
standard et Booster
60648
Bague MegaPress Ø 3"
pour sertisseuse RIDGID
standard et Booster
60653
Bague MegaPress Ø 4"
pour sertisseuse RIDGID
standard et Booster
60658
Press Booster pour
MegaPress XL
Embout sphérique de
l'actionneur
Poignée
Figure 3 – Bague MegaPress XL et actionneur
type Z3 Press Booster
085-002-881.10_REV. F
Poids
1
/
" 5,99 livres (2,72 kg)
4
1
/
6,46 livres (2,93 kg)
2
4,7 livres (2,13 kg)
Axe et ressort
de rappel de
bague de
Dépression de
sertissage
MegaPress
de la bague de
sertissage
(caché)
Platine
latérale de
V2
MegaPress Press Ring
Poids
5,9 livres (2,7 kg)
7,1 livres (3,2 kg)
9,9 livres (4,5 kg)
21,6 livres (9,8 kg)
Mâchoire de l'actionneur
Press Booster
Evidement
de la
bague
Système de raccordement MegaPress
AVERTISSEMENT
es et outils de sertissage RIDGID (mâchoires,
bagues de sertissage, actionneurs, etc.) que
lorsque ceux-ci ont été stipulés par le fabricant
du système de raccordement utilisé. L'emploi
d'une sertisseuse ou d'outils inadaptés pourrait
entraîner des fuites, endommage la sertis-
seuse et ses outils, annuler les garanties ou
provoquer de graves lésions corporelles.
AVIS IMPORTANT
du fabricant des raccords pour tous détails ap-
plicables (compatibilité des tuyaux, matériaux,
consignes d'installation, distance minimale entre
raccords, composition des joints, méthodes de
contrôle d'étanchéité, mises à l'épreuve, etc.).
Une installation inadaptée risque de provoquer
des fuites et d'importants dégâts matériels.
Consultez les services techniques de Ridge
Tool en composant le (800) 519-3456 ou par
mail à rtctechservices@emerson.com pour la
liste des fabricants de rac cords et de vannes
qui stipulent les sertisseuses et outils de ser-
tissage RIDGID.
Contrôle préalable
de la sertisseuse et des
outils de sertissage
AVERTISSEMENT
Examinez la sertisseuse et ses outils de
sertissage au quotidien afin de corriger
toute anomalie éventuelle et limiter les
risques blessure par choc électrique, dé-
faillance du matériel ou autres causes, et
d'éviter la détérioration de l'appareil,
ainsi que les dégâts matériels.
1. Examinez la sertisseuse selon les con-
signes de son manuel.
2. Eliminez toutes traces de crasse et de
cambouis de l'appareil, notamment au
niveau des poignées et commandes,
ainsi que des outils de sertissage. Cela
limitera les risques de perte de contrôle
de l'appareil et facilitera son inspection.
3. Examinez soigneusement l'ensemble des
outils de sertissage (mâchoires, bagues de
sertissage, actionneurs, etc.) pour signes
de bris, fissuration, usure, absence, mau-
®
N'utilisez les sertisseus -
Renseignez-vous auprès
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Megapress 37963Megapress 37968Megapress 48433Megapress 48438

Tabla de contenido