Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Failure to follow any of these Installation Instructions will void the warranty.
WARNING
Improper use or installation of this product may result in death or serious injury.
:
!
CAUTION: Improper use or installation of this product may result in injury or property damage.
!
This symbol indicates a prohibited use of the product.
This symbol is used to indicate a required step in the use of this product.
!
Please carry out the installation as described in
!
this manual. Improper installation could result in
damage, leaks, fire or electrical shocks.
Connect to a proper water source to avoid the
!
risk of skin irritation.
After opening, properly dispose of any unneeded
!
packaging materials. Box or plastic materials my
pose a suffocation hazard.
When transporting the bathtub, do not hold by
!
the air hose, pump, control box or other external
parts or bump them against hard objects. Leaks may
result.
Do not bump the bathtub against, drop or store
any rigid objects into the tub. The tub may be-
come cracked, damaged and/or leak.
0GU5034, 09/2013
Acrylic Bathtub Installation Instructions
Safety Instructions
Always follow the safety precautions/warnings when using and installing the Acrylic Bathtub.
Be sure that any electrical installation is per-
!
formed by a licensed electrician in accordance
with all laws and regulations.
The electrical circuit supplied for the AirBath must include a suitable ground fault circuit interrupter (GFCI)
!
as required by NEC article 680.70. The unit must be connected only to a supply circuit that is protected by
a ground fault circuit interrupter (GFCI). Such GFCI should be provided by the installer and should be tested on a
routine basis. To test the GFCI push the reset button. Power should be restored. If the GFCI fails to operate in
this manner, the GFCI is defective. If the GFCI interrupts power without the test button being pushed there is a
ground current flowing, indicating the possibility of electric shock. Do not use the AirBath. Disconnect the AirBath
and have the problem corrected by a qualified service representative before using.
When installing, leave a 1/8" (3 mm) gap be-
!
tween the tub and any rigid wall or tile. Also,
carefully caulk all the edges to prevent leaks or damage
from thermal expansion.
Avoid mortar, plaster, or other adhesives from
contact with the bathtub surface. Damage to the
bathtub surface may result.
WARNING:
!
CAUTION:
!
Do not climb into the bathtub to perform any tasks
other than intended use. Injury or bathtub dam-
age could result.
Do not install the hot and cold water lines in
!
backwards. Scalding could result.
Check local laws and codes for any specific in-
!
structions on installation and/or use not covered
in this manual.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto Acrylic

  • Página 1 Acrylic Bathtub Installation Instructions Safety Instructions Always follow the safety precautions/warnings when using and installing the Acrylic Bathtub. Failure to follow any of these Installation Instructions will void the warranty. WARNING Improper use or installation of this product may result in death or serious injury.
  • Página 2 The template is designed for  For AirBaths an access panel of at least 16” x 20” wide, or per bathtubs using Toto drains. local code, must be installed at the blower end of the unit for maintenance or servicing.
  • Página 3 ABR & ABY Installation (continued) Connect the drain to plumbing Make electrical connections (AirBath)  All electrical connections must be made by a licensed electrician and meet local codes. Refrain from using extension cords.  Follow local codes  Class A, 15 amp Ground Fault Control Interrupter (GFCI) with grounding ...
  • Página 4: Check Installation

    Clean, level and prepare the floor for installation.  Place the unit in the exact installed position on the floor. Be sure the tub is resting on the bottom supports and not the acrylic.  Determine the location of the drain pipe on the floor by taking measurements of the drain and waste location underneath the unit.
  • Página 5: Complete Installation

    Be sure the tub is resting on the bot- Run a bead of tub and tile caulk tom supports and not the acrylic. around the bottom edge of the bathtub where it meets the floor. Wipe off any excess caulk with a wet cloth.
  • Página 6 Place the unit in the exact installed position on the floor. Be sure the tub is resting on the bot- washer tom supports and not the acrylic.  Determine the location of the drain pipe in the floor (provided by the installer) by taking meas- urements of the installed drain with respect to the tub.
  • Página 7  From inside the tub thread on the drain body top. Do not over tighten.  Be sure the tub is resting on the bottom supports and not the acrylic. Complete Installation  Fill the tub with water to the overflow and drain the tub while inspecting the waste connections below the floor for leaks.
  • Página 8: Instructions De Sécurité

    Instructions d’installation de la baignoire en acrylique Instructions de sécurité Suivez toujours les précautions/avertissements de sécurité lors de l’installation et de l’utilisation de la baignoire en acrylique. Le non respect de ces instructions d’installation annulera la garantie. AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation ou installation de ce produit peut causer des blessures sérieuses ou la mort. PRUDENCE: Une mauvaise utilisation ou installation de ce produit peut causer des blessures sérieuses ou dégâts matériels.
  • Página 9: Préparation De L'eMplacement

    Utilisez le Garabit afin de vous assurez d’une armature locaux. Le gabarit est conçu pour les adéquate. baignoires utilisant les drains de Toto.  Pour les baignoires à air, un panneau d’accès d’au moins 16” X 20” de large, ou selon le code local, doit être installé à...
  • Página 10 Installation ABR & ABY (Suite) Relier le drain à la tuyauterie Établissez les raccords électriques (baignoire à jets d’air)  Tous les raccords électriques doivent être effectués par un électricien licen- cié et conformément aux codes locaux. Évitez d`utiliser des rallonges. ...
  • Página 11: Vérifier L'iNstallation

    Installation ABR & ABY (suite) Vérifier l’installation Les Baignoires à jets d’air: Rassurez-vous que le ventilateur a un espace suffisamment dégagé pour tirer l’air et est hors de débris et de poussière. Les Baignoires: Rassurez-vous que la baignoire est nivelée et soutenue par les pieds, une fondation en bois ou un sous-plancher de mortier et non par la bride. Nettoyage ...
  • Página 12 ABF Installation avec accès sous le plancher (suite) Installez les éléments du drain Appliquez une couche de silicone adhésive autour du corps du drain et passez-la à travers le trou du drain.   Appliquez du ruban Téflon sur la partie filetée du corps du drain. ...
  • Página 13 ABF Installation sans accès sous le plancher (suite) Préparation  Nettoyez, nivelez et préparez le plancher pour l`installation.  Nettoyez le trou du drain pour la préparation pour l`installation du drain. La zone doit être sè- Bouchon che et exempt de tous débris. ...
  • Página 14 ABF Installation sans accès sous le plancher (suite) Installez la baignoire  Appliquez une couche de silicone adhésive ou silicone (telle que silicone II GE 5040) sur les supports du bas de la baignoire.  Appliquez une couche de mastic de baignoire et carreau (tel que silicone paintable II GE 7000) autour du bord de la base.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Instalación de la Bañera de Acrílico Instrucciones de Seguridad Siempre siga las precauciones/advertencias de seguridad al utilizar e instalar la Bañera de Acrílico. No seguir con alguna de estas Instrucciones de Instalación invalidará la garantía. ADVERTENCIA El uso o instalación inadecuada de este producto puede tener como resultado la muerte o una lesión grave. PRECAUCIÓN: El uso o instalación inadecuada de este producto puede tener como resultado una lesión o daño a la propiedad.
  • Página 16: Prepare La Ubicación

    Para los AirBaths, se debe instalar un panel de acceso de al para las bañeras que utilizan desa- menos 16” x 20” de ancho, o de acuerdo con el código local, gües Toto. en la salida del calefactor de la unidad para mantenimiento o revisión.
  • Página 17: Haga Las Conexiones Eléctricas (Airbath)

    Instalación ABR & ABY (continuación) Conecte el desagüe a las tuberías Haga las conexiones eléctricas (AirBath)  Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado y cumplir con los códigos locales. Absténgase de utilizar ca-  Siga los códigos locales bles de extensión.
  • Página 18: Revise La Instalación

    Instalación ABR & ABY (continuación) Revise la instalación AirBaths: Asegúrese de que el calefactor tenga un espacio amplio sin obstrucciones para extraer aire y que el espacio esté libre de polvo y desechos. Limpie  Al limpiar después de la instalación, no utilice limpiadores abrasivos, ya que éstos pueden rayar y maltratar la superficie. Utilice agua tibia y un detergente líquido no abrasivo para limpiar la superficie.
  • Página 19: Instale Los Accesorios Del Rebosadero

    Instalación ABF con acceso debajo del piso (continuación) Instale los accesorios del desagüe  Aplique un cama de silicona transparente o masilla de plomería alrededor del cuerpo de desagüe y páselo a través del orificio de desagüe.  Aplique cinta de teflón a la porción ensartada del cuerpo de desagüe. ...
  • Página 20: Instalación Abf Sin Acceso Debajo Del Piso

    Instalación ABF sin acceso debajo del piso Preparación  Limpie, nivele y prepare el piso para la instalación.  tapón Limpie el área del orificio de desagüe para preparar la instalación del desagüe. El área debe estar se- ca y libre de desechos. ...
  • Página 21 Instalación ABF sin acceso debajo del piso (continuación) Instale la bañera  Aplique una cama generosa de adhesivo o silicona (tal como la Silicona II GE 5040) a la parte inferior de los soportes de la bañera.  Aplique una cama de enmasillado de bañeras y tuberías (tal como la Silicona Pintable II GE 7000) alrededor de la orilla de la base.

Tabla de contenido