1
D Typenschild
E Name plate
F Plaque signalétique
I Targhetta di identificazione
S Pieza de montaje auxiliar
N Placa de características
D Bitte nicht bis zum Anschlag
aufschwingen lassen.
E Please do not let swing all the way
open.
F Veuillez ne pas laisser remonter
jusqu'en butée.
I Fare in modo non ritorni su fino alla
battuta.
S Por favor, no deje que el se abra
hasta el tope
N Laat niet tot aan de aanslag
openzwaaien.
10 / 20
LUMEGA
10178704 / XI 18 / ©trilux.com
*=
D Empfohlene Lichtpunkthöhen
E Recommended light point heights
F Hauteur recommandée du point lumineux
I Altezza consigliate punti luce
S Alturas del punto de luz recomendadas
*
8 m
N Aanbevolen lichtpunthoogtes
*
6 m
*
5 m
*
4 m
D Lichtstrom - Einstellungen bei Variante «schaltbar»
E Luminous flux - settings with the "switchable" variant
F Réglage du flux lumineux uniquement sur la version « commutable »
I Impostazioni del flusso luminoso per la variante «commutabile»
S Flujo luminoso - Ajustes de la variante «conmutable»
N Lichtstroominstellingen in de "schakelbare" uitvoering
1
D kleinster Lichtstrom
D mittlerer Lichtstrom
E lowest luminous flux
E medium luminous flux
F petit flux lumineux
F flux lumineux moyen
I flusso luminoso minimo
I flusso luminoso medio
S menor flujo luminoso
S flujo luminoso mediano
N laagste lichtstroom
N middelste lichtstroom
10178704 / XI 18 / ©trilux.com
LUMEGA
D größter Lichtstrom
E highest luminous flux
F grand flux lumineux
I flusso luminoso massimo
S mayor flujo luminoso
N hoogste lichtstroom
11 / 20