Portugus
PT
(Portuguese)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Um rebitador pneumático é uma ferramenta para utilizar rebites cegos
em juntas positivas. Não é autorizada nenhuma outra utilização.
Reservado a uso profissional.
Requisitos para o fornecimento de ar
1. Fornecer a ferramenta com 90 psig (6,3 bar) de ar seco e puro.
As pressões altas reduzem drasticamente o tempo de vida da
ferramenta.
2. Conecte a ferramenta à linha de ar utilizando uma mangueira ou
tubulação que se adapte aos tamanhos mostrados no diagrama.
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Lubrificação
1. Utilizar um lubrificador de ar com óleo SAE nº 10, ajustado para
duas (2) gotas por minuto. Se não puder usar um lubrificador de
tubo de ar, introduza uma vez por dia óleo de motor pneumático no
orifício de admissão.
2. Aplique uma gota de lubrificante de máquinas nas pinças do mandril
a cada 5.000 ciclos (Fig. 07).
Operação
1. Para aplicar a pressão de ar, coloque a válvula (Fig. 01) na posição
"ON".
2. Para activar a aspiração automática dos rebites e para defi nir a
sucção pretendida, rode o interruptor de vácuo (Fig. 02) no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio. De seguida, os rebites podem
ser confi gurados em qualquer ângulo sem ter de os segurar. Rode o
interruptor de vácuo (Fig. 03) no sentido dos ponteiros do relógio se
não pretender, ou se quiser reduzir, a aspiração automática.
3. Monte sempre uma base de rebite que corresponda aos rebites
seleccionados. Certifi que-se que utiliza as pinças de mandril
correctas, de acordo com a dimensão do rebite, como descrito na
página 1. As ferramentas apropriadas são fornecidas; para mais
informações, consulte o capítulo "Manutenção".
4. Insira um rebite cego na base do rebite, como mostrado na Fig. 04.
5. Prima o gatilho (Fig. 05) para puxar o rebite (coloque óculos de
protecção).
6. A coluna do rebite é automaticamente transportada para o recipiente
de recolha de acordo com a função defi nida (Fig. 06).
Manutenção
1. Antes de efectuar acções manutenção, coloque sempre a válvula
ON/OFF na posição OFF e desligue a alimentação de ar da
ferramenta!
2. Mantenha a ferramenta limpa e afastada de produtos químicos
agressivos. Não deixe a ferramenta ao ar livre.
3. Desaperte a cabeça da estrutura com uma chave fi xa de mandril
SW 24. Limpe as pinças do mandril, as bases das pinças do mandril
e a cabeça da estrutura. Lubrifi que as pinças do mandril (Fig. 07).
Monte a cabeça da estrutura na sequência inversa (não aperte
demasiado a cabeça da estrutura).
4. Utilize as chaves fi xas de mandril SW 17 e SW 15 para desapertar
ou substituir as pinças do mandril ou as bases das pinças do
mandril. Remova a antiga pinça do mandril da base e substitua (Fig.
08).
5. Não desaperte nem remova a porca de fi xação! Deve ser
conservada a distância de 75 mm entre a ponta da pinça do
mandril e a estrutura, tal como mostrado na Fig. 08. Os danos
causados pelo incumprimento desta indicação invalidarão a
garantia.
Copyright 2009, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Todos os direitos reservados. É proibido o uso não autorizado, qualquer que seja o fim, assim como a cópia total ou parcial. Isto aplica-se
particularmente a marcas comerciais, denominações de modelos, números de peças e desenhos. Utilize somente peças autorizadas. A Garantia ou
a Responsabilidade pelo Produto não cobrem danos ou o mal funcionamento causados pela utilização de peças não autorizadas.
1/2" (12mm)
CA048362 (1/2")
3/8" (10mm)
90
0
130
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048360 (1/2")
CA048361 (1/2")
6. Não é necessária a mudança total do óleo! Verifique e complete o
nível de óleo hidráulico após, aproximadamente, 100.000 ciclos, ou
se o percurso diminuir, ou se não for completamente puxado um
rebite cego. Respeite as precauções de segurança.
7. Coloque o rebitador pneumático na vertical. Desaperte o parafuso
do orifício de enchimento com uma chave Allen de 3 mm (Fig. 09).
Inspeccione a anilha de vedação para verifi car se está danifi cada
e, se necessário, substitua.
8. Encha com óleo hidráulico até à extremidade inferior da rosca (Fig.
10).
9. Utilize apenas óleo hidráulico (ISO VG22) aprovado pelo fabricante.
Atenção: Nunca utilize óleo de travões.
10. Não coloque o rebitador pneumático com o orifício de enchimento
aberto na horizontal ou virado para baixo, pois poderá entrar ar no
sistema hidráulico. Neste caso, a equipa técnica terá de purgar o
rebitador pneumático.
11. Feche o orifício de enchimento apenas com a chave Allen de 3 mm
até deixar de haver fuga de óleo hidráulico (Fig. 09). Remova o
excesso de óleo hidráulico em torno do orifício de enchimento.
12. A manutenção e reparação do equipamento deverão ser feitas
apenas pela equipa de manutenção técnica.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Nós, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte,
NC 28273 EUA, declaramos sob nossa inteira responsabilidade
que o produto com o qual esta declaração está relacionada, está em
conformidade com os requisitos da Diretiva do Conselho de Junho de
1998 sobre f aproximação das leis referentes a máquinas dos Estados
membros (98/37/CE).
Nome da máquina Rebitador pneumático CP9883 & CP9884
Tipo De Máquina Ferramenta de montagem para rebite cego - Nenhum
outro uso é permitido.
Nº De Série Ferramentas com o Nº C-00501-2009 ou superior
Dados Técnicos
Pressão do ar 6,3 bar
Normas harmonizadas aplicadas EN792-1
Nome e posição do responsável Bruno Blanchet, Gerente geral
Assinatura do responsável_______________
Data de Emissão 1 de Junho de 2009
Declaração de Ruído e Vibração*
Nível de ruído: <70 dB(A) ao impactar, variação de mais ou menos
3 dB(A), segundo a norma ISO 15744-2002. Para potência acústica,
some 11 dB(A).
Valor de vibração <2,5 m/s
, pelo ISO 8662-1.
2
Para estimar a exposição diária a vibrações, podem ser encontradas
informações úteis no documento CEN/TR 15350: 2006, "Vibrações
mecânicas – Orientação para a avaliação da exposição a vibrações
transmitidas manualmente utilizando as informações disponíveis,
incluindo as fornecidas pelos fabricantes de máquinas"
*Estes valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório
de acordo com os padrões estipulados e não se destinam para
utilização em avaliações de risco. Os valores medidos nos locais
individuais de trabalho podem ser maiores que os valores declarados.
Os valores reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por um
usuário são específicos e dependem da maneira em que o usuário
trabalha, da peça e do design da estação de trabalho, bem como do
tempo de exposição e da condição física do usuário. Nós da Chicago
Pneumatic, não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências
causadas pelos valores declarados, ao invés dos valores que refletem a
exposição real, e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de
trabalho sobre o qual não temos controle.
CP9883 & CP9884
Rebitador pneumático