Eliminador de Aire con Válvula de Retención de Aire
Air Eliminator with Air Check Valve
Cuando el ensamble del medidor incluye una válvula de retención de aire 760, para ayudar a asegurar
la eliminación del aire libre dentro del sistema, la placa de válvula del eliminador de aire 730 debe re-
When the meter assembly includes a 760 Air Check Valve, to help ensure removal of free air within the
configurarse cuidadosamente. La placa de la válvula se volteará, de manera que el agujero pequeño (1/16")
system, the 730 Air Eliminator valve plate should be carefully reconfigured. The valve plate will be
flipped, so that the small hole (1/16th") can be placed over the Air Eliminator internal manifold. This is
pueda colocarse sobre el manifold interno del eliminador de aire. Esto se hace de manera que cuando
done so that when the 760 Air Check Valve return line is attached to the 730 Air Eliminator, you will be
la línea de retorno de la válvula de retención de aire 760 está conectada al eliminador de aire 730, podrá
able to relieve the pressure from the 760 Air Check Valve. A visual indication will be displaced on the
aliviar la presión de la válvula de retención de aire 760. Una indicación visual se desplazará en la parte
top of the valve plate to show that the small hole is correctly in place.
superior de la placa de la válvula para mostrar que el agujero pequeño está correctamente colocado.
NOTE: Failure to turn valve plate upside down while in operation with Air Check Valve will cause the
liquid flow to stop.
NOTA: Si no gira la placa de la válvula al revés mientras está en funcionamiento con la válvula de reten de
aire, el flujo de líquido se detendrá.
EL PEQUEÑO AGUJERO
SMALL HOLE IS ALIGNED
SE ALINEA CON EL
WITH THE AIR ELIMINATOR
MANIFOLD PORT
PUERTO DEL MANIFOLD
DE ELIMINADOR DE AIRE
Page 6
Página 6
PLACA DE VÁLVULA EN
VALVE PLATE IN
STANDARD POSITION
POSICIÓN ESTÁNDAR
PLACA DE VÁLVULA
EN POSICIÓN PARA
VALVE PLATE INDICATOR IN
POSITION FOR AIR CHECK
RETEN DEL AIRE