Página 1
Autocargador de cintas y Biblioteca de cintas SL48 de Sun StorageTek™ Guía de usuario y mantenimiento AH945-96055SP Número de referencia Sun Doc: 875‐4225‐11 Tercera edición: Septiembre de 2008...
Página 2
Sun. Sun no se responsabiliza de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan existir en este documento. La información se proporciona ʺtal como apareceʺ sin garantías de ningún tipo y está sujeta a cambios sin previo aviso. Las garantías de los productos Sun son las indicadas en las declaraciones expresas de garantía limitada para dichos productos.
Estabilidad del bastidor ........Asistencia técnica de Sun ........
Página 4
Limpieza de las unidades de cinta ......Enlace a Sun Service ....... . .
Página 5
Información de la red (Status/Information > Network Information) ... Configuration ........Configuración de bibliotecas lógicas (Status/Information >...
Página 6
Configuración de la fecha y la hora de la biblioteca (Configuration > Set Date and Time) . . Guardado y restauración de la configuración de la biblioteca (Configuration > Save/Restore) Menú Operations ........Apertura de ranuras de expansión (Operations >...
Página 7
Uso de la liberación manual ......Instalación de una fuente de alimentación redundante (sólo para SL48) ....Sustitución de la fuente de alimentación (SL48) .
Página 8
Figuras 1 ID SCSI predeterminados SL24 ......2 ID SCSI predeterminados SL48 ......3 Información general sobre el panel frontal SL24 .
Página 9
......70 Página Support: Sun Service Link ......
Página 10
76 Menú del panel de control del operador ..... . 77 Cargador con capacidad de ranuras de expansión y ranura; ambos marcados con un punto blanco .
Página 11
117 Extracción del chasis de base del bastidor ..... 118 Ubicación del bloqueo para transporte ..... . 119 Ubicación para guardar el bloqueo para transporte .
Página 12
Tablas 1 Convenciones utilizadas en el documento ..... . 2 Capacidad del autocargador y de la biblioteca ....3 Especificaciones del autocargador y de la biblioteca LTO‐2 HH .
Página 13
38 Subcódigos de errores del dispositivo ..... . . 39 Códigos de errores de la unidad ......40 Códigos de sucesos de advertencia .
Acerca de esta guía En esta guía encontrará información sobre: • La instalación del autocargador de cintas SL24 o de la biblioteca de cintas SL48 de Sun StorageTek™ • La configuración y el funcionamiento del autocargador de cintas SL24 o de la biblioteca de cintas SL48 de Sun StorageTek™...
Preguntas detalladas Para mejorar la calidad del servicio, las llamadas se pueden grabar o supervisar. Páginas Web de Sun Para obtener más información, consulte las siguientes páginas Web de Sun: • http://www.sun.es: página Web corporativa de Sun Acerca de esta guía...
Página 17
• http://www.sun.com/storagetek/tape_storage: productos de almacenamiento de Sun • http://www.sun.com/service/contacting/solution.html: página Web de asistencia técnica de Sun • http://docs.sun.com/app/docs: documentación de los productos de Sun Guía de usuario y mantenimiento...
1 Características e introducción El autocargador de cintas SL24 y la biblioteca de cintas SL48 de Sun StorageTek™ son soluciones compactas, de gran capacidad y bajo costo, para realizar copias de seguridad sencillas y automáticamente. Este diseño único puede albergar hasta 12 cartuchos de cinta en cada altura en U, con fácil acceso a los cartuchos de cinta mediante cargadores extraíbles y una o varias ranuras de...
Página 20
Tabla 3 Especificaciones del autocargador y de la biblioteca LTO‐2 HH Especificaciones Característica Unidad de cinta LTO‐2, SCSI paralela de altura media Nativa: 24 MB por s (86 GB por h) Velocidad máxima de transferencia de datos: una unidad Comprimida (2:1): 48 MB por s (172 GB por h) Nativa: 48 MB por s (172 GB por h) Velocidad máxima de transferencia de datos: dos unidades...
LUN duales en el ID SCSI de la unidad principal para controlar la unidad de cinta (LUN 0) y la unidad mecánica de la biblioteca (LUN 1). Sun recomienda que cada unidad de cinta LTO se coloque en su propio bus siempre que sea posible.
Compatibilidad con varios números de unidad lógica (LUN) El autocargador y la biblioteca utilizan sólo un ID SCSI y dos números de unidades lógicas (LUN). LUN 0 controla la unidad de cinta, y LUN 1, la unidad mecánica. El autocargador y la biblioteca requieren un HBA que admita varios LUN.
Especificaciones de interfaz y requisitos para unidades de canal de fibra La unidad de cinta de canal de fibra puede conectarse directamente al servidor con un adaptador de bus host (HBA) o mediante una red de área de almacenamiento (SAN, Storage Area Network). Si desea conectar el autocargador o la biblioteca directamente al servidor, necesitará...
• Si está recuperando el sistema después de un desastre Si no puede proporcionar la clave cuando se le solicita, ni usted ni el servicio de asistencia de Sun podrán acceder a los datos cifrados. Esto garantiza la seguridad de los datos, pero también significa que debe tener cuidado en la gestión de las claves de cifrado que usa para generar la cinta.
La partición del Autocargador de cintas SL24 Un Autocargador de cintas SL24 con dos unidades de cinta se puede configurar como dos bibliotecas lógicas. Cada biblioteca lógica se asigna a una unidad de cinta y un cargador. Tabla 9 Autocargador de cintasSL24 particionado en dos bibliotecas lógicas Unidades de cinta Cargadores 11870b...
1. Unidad de cinta y cargador de la biblioteca lógica 2. Unidad de cinta y cargador de la biblioteca lógica 3. Unidades de cinta y cargadores de la biblioteca lógica 3 La unidad de cinta superior es opcional. Tabla 12 Biblioteca de cintas SL48 particionada en cuatro bibliotecas lógicas Unidades de cinta Cargadores 11876...
11346 Figura 4 Información general sobre el panel frontal SL48 1. Botón de encendido 2. Cargador, ubicación de la ranura de expansión 3. LED del panel frontal 4. Pantalla LCD del panel frontal 5. Botones de control 6. Aperturas de ventilación 7.
Página 28
11373 Figura 6 Información general del panel posterior SL48 con una unidad de cinta SCSI paralela de altura completa 1. Conector de SCSI paralela de 68 pines 2. Ventilador 4. Unidad de cinta 3. Conector de alimentación 5. Puerto Ethernet 6.
11672 Figura 8 Información general del panel posterior SL24 con unidad de cinta SAS 1. Puerto SAS 2. Rejilla de ventilación 3. Conector de alimentación 4. Unidad de cinta 5. Puerto Ethernet 6. Puerto serie (uso exclusivo de la fábrica) 7.
2 Instalación del autocargador o de la biblioteca Este capítulo contiene la información necesaria para instalar y configurar el autocargador o la biblioteca. Los pasos de instalación son: • Preparación del host • Planificación de la configuración de SCSI, Planificación de la configuración de SAS, o Planificación de la configuración del canal de fibra...
“Planificación de la configuración de SAS” en la página 34 para conocer los requisitos de configuración. • En los autocargadores o las bibliotecas de cinta de canal de fibra, instale un adaptador de bus de host (HBA) de canal de fibra (FC), o compruebe si existen suficientes puertos disponibles en un conmutador de canal de fibra compatible.
• No coloque un dispositivo SCSI SE en el mismo bus que la unidad de cinta, ya que el dispositivo SE afectará el rendimiento de la unidad de cinta a la velocidad SE y también reducirá la longitud del cable. Direcciones SCSI NOTA: El HBA también posee una dirección de SCSI que normalmente es 7.
Planificación de la configuración de SAS Los pasos clave de la planificación de la configuración SAS consisten en obtener un HBA y un cable apropiado. El servidor debe tener un adaptador de bus de host SAS que admite varios LUN. La mayoría de los controladores RAID SAS no admiten varios LUN, los cuales son necesarios para establecer una comunicación con el controlador de la biblioteca o del autocargador.
Las velocidades de señales SAS requieren conexiones definidas y una cantidad mínima de conexiones entre el HBA y el autocargador y la biblioteca. No utilice adaptadores ni convertidores entre el HBA y el autocargador y la biblioteca. Sun recomienda una longitud máxima de cable SAS de seis metros. Identificadores internacionales Una unidad de cinta SAS se identifica mediante un identificador único denominado Nombre...
Página 36
Si su idea es colocar el autocargador o la biblioteca sobre una mesa, seleccione una zona nivelada de tamaño suficiente como para sostener ambos bordes y con acceso al servidor host y a una toma de alimentación. IMPORTANTE: El autocargador de cintas SL24 y la biblioteca de cintas SL48 deben montarse en los rieles interiores del bastidor o en la cubierta de conversión para mesa opcional.
Bastidores con orificios roscados 10‐32 en la columna del bastidor (Sun StorEdge Requisitos del Expansion Cabinet), bastidores con orificios roscados M6 en la columna del bastidor bastidor (Sun Rack 900 ó 1000), bastidores con orificios cuadrados de 9,5 mm en la columna del bastidor (Sun StorageTek Rack) SL24: 2U Requisitos de...
Revise que el embalaje no presente daños. Si observa algún daño, notifíquelo inmediatamente a la empresa de transportes. Abra el embalaje y retire la gomaespuma y los accesorios que cubren el dispositivo. Levante el dispositivo de la caja y colóquelo sobre la superficie de trabajo. PRECAUCIÓN: No coloque el autocargador o la biblioteca sobre ningún extremo o lateral, ya que podrían producirse daños.
NOTA: El autocargador o la biblioteca se pueden instalar en bastidores con orificios roscados M6 en la columna del bastidor, incluidos el Sun Rack 900 y 1000, con el único paquete de hardware para bastidores estándar. 9. Kit de documentación Eliminación del bloqueo para transporte...
10‐32 en la columna del bastidor (Sun StorEdge Expansion Cabinet), orificios roscados M6 en la columna del bastidor (Sun Rack 900 y 1000) y bastidores con orificios cuadrados de 9,5 mm en la columna del bastidor (Sun StorageTek Rack). Necesitará un destornillador Phillips n.º 2, un pequeño destornillador plano, los dos rieles para bastidor y uno o varios paquetes de hardware.
Página 41
• Bastidores con orificios roscados M6 en la columna del bastidor (Sun Rack 900 y 1000): Necesitará el paquete de hardware para bastidores estándar. • Bastidores con rieles de montaje vertical con orificios cuadrados de 9,5 mm en la columna del bastidor (Sun StorageTek Rack): Necesitará...
Página 42
Bastidores con rieles de montaje vertical con orificios roscados M6 en la columna del bastidor (Sun Rack 900 y 1000): En la parte frontal del bastidor, instale una tuerca de pinza del paquete de hardware para bastidores estándar en cada lado de la ubicación superior que se muestra en Ubicación de la tuerca de...
11425 Figura 20 Ubicación de la tuerca de pinza 1. Ubicación de la tuerca de pinza 2. Ubicación de los tornillos del riel 3. Parte inferior de la biblioteca 4. Marcador U 5. Ubicación del pin de alineación Para instalar el dispositivo en los rieles y en el bastidor: Ubique los tornillos de fijación del bisel frontal (consulte la Figura 21).
IMPORTANTE: No coloque ningún peso en la parte superior del autocargador de cintas SL24 o de la biblioteca de cintas SL48, aunque tenga instalada la cubierta. Para instalar la cubierta: Coloque la cubierta en una superficie plana y nivelada detrás del dispositivo. Deslice el dispositivo en la cubierta hasta que el panel frontal quede alineado con la cubierta (consulte la Figura...
Deslice la unidad de cinta hasta el interior del compartimiento de unidad, sujetándola por el asa y sosteniéndola por la parte inferior, hasta que quede nivelada con la parte posterior del autocargador o de la biblioteca, como se muestra en Figura 1 08 0 7 Figura 23 Instalación de una unidad de cinta...
Coloque la nueva fuente de alimentación sobre los rieles de alineación e insértela en la biblioteca hasta que quede nivelada con el panel posterior, como se muestra en la Figura 11395 Figura 24 Instalación de la nueva fuente de alimentación Apriete los tornillos de ajuste manual azules a mano para asegurar la fuente de alimentación al chasis, como se muestra en la Figura...
Para conectar el cable de SCSI paralela al dispositivo: Sun recomienda que apague el servidor host antes de conectar los nuevos dispositivos. Conecte un extremo del cable de SCSI paralela (que se incluye en el paquete de accesorios) a uno...
Cada unidad de cinta cuenta con dos puertos FC. NOTA: Sun recomienda que sólo conecte el puerto A y que configure el puerto B para Auto Detect en Fibre Speed y Port Type. Para conectar los cables de canal de fibra al autocargador o a la biblioteca: Extraiga las derivaciones de puerto FC, si fuera necesario.
Encendido del dispositivo ¡ADVERTENCIA! Este producto sólo puede utilizarse con un cable de alimentación aprobado por Sun para su región geográfica específica. El uso de un cable de alimentación no aprobado por Sun puede provocar lo siguiente: 1) no cumplir con los requisitos de seguridad individuales específicos para el país;...
“Cambio de la configuración de la red” en la página 80). Configure los puertos de canal de fibra (sólo unidades de cinta de canal de fibra). Sun recomienda no modificar los valores de configuración predeterminados de los puertos de canal de fibra: •...
Verificación de la conexión Para verificar la conexión entre el ordenador host y el autocargador o la biblioteca: Instale el software de aplicación o los controladores compatibles con el autocargador o la biblioteca. Es posible que los paquetes de software de copia de seguridad requieran software o licencias adicionales para comunicarse con la unidad mecánica.
Comprobación de la instalación Compruebe que el dispositivo tiene la revisión de firmware vigente. Para ver la revisión de firmware en el panel frontal de SL24: En la pantalla principal, pulse Next hasta que la pantalla muestre Status/Information. Presione Enter. Pulse Next hasta que la pantalla muestre Autoloader Information.
Utilice los cartuchos de datos y limpieza Ultrium diseñados para su modelo de autocargador o biblioteca. Para pedir cartuchos de datos y de limpieza, use la información de contacto que aparece a continuación para ubicar al distribuidor más cercano de soporte de cintas Sun: En EE. UU., póngase en contacto con el 1‐877‐STK‐TAPE En Europa, África y Medio Oriente (EAME), póngase en contacto con el 33 (0) 1 69 038341...
• No coloque los cartuchos de datos cerca de fuentes de alimentación electromagnéticas o de potentes campos magnéticos como monitores, motores eléctricos, altavoces o equipos de rayos X. Una exposición a energía electromagnética o a campos magnéticos puede destruir los datos y el código de servo integrado escrito en los soportes por el fabricante de cartuchos.
11894 11895 IMPORTANTE: La etiqueta de código de barras debe aplicarse únicamente como se muestra aquí, con la parte alfanumérica de cara al hub del cartucho de cinta. No aplique varias etiquetas en un cartucho, ya que pueden hacer que el cartucho se atasque en la unidad de cinta. Protección contra escritura de los cartuchos de cinta Todos los cartuchos de cinta regrabables disponen de un conmutador de protección contra escritura para evitar que los datos se borren o se sobrescriban accidentalmente.
Los cargadores se pueden abrir mediante el panel de control del operador (OCP), la interfaz de gestión remota (RMI) o por liberación manual. Sun recomienda liberar los cargadores mediante el OCP o la RMI. El cargador se debe extraer de forma manual únicamente cuando haya un fallo en el proceso del OCP o la RMI, o cuando el dispositivo ya no tenga alimentación.
Página 57
10771 Figura 31 Numeración con una única ranura de expansión habilitada de SL24 Cuando la ranura de expansión está deshabilitada, se utiliza la ranura (M1) y las demás se vuelven a numerar de manera acorde. En SL48, las ranuras de almacenamiento se numeran a partir del cargador inferior izquierdo, como se muestra en la Figura 11387...
Página 58
Mailslot 11292 Figura 33 Numeración del cargador inferior izquierdo con ranura de expansión habilitada de SL48 SUGERENCIA: Para la numeración de ranuras del autocargador o de la biblioteca en la configuración actual, consulte la “Página Status: Inventory” en la página 72 de RMI. Cartuchos de cinta y cargadores...
4 Funcionamiento del autocargador o de la biblioteca La El autocargador o la biblioteca funciona con los siguientes métodos: • Interfaz de gestión remota (RMI): esta interfaz permite supervisar y controlar el autocargador o la biblioteca desde una página Web. Desde la RMI, se puede acceder a la mayoría de las funciones del autocargador o de la biblioteca.
OCP antes de que se pueda utilizar con la RMI. Si el administrador pierde la contraseña, póngase en contacto con la asistencia técnica de Sun para generar una contraseña temporal que concederá acceso al administrador.
• Service: sólo para personal de asistencia técnica. La contraseña de servicio viene predeterminada de fábrica. En el OCP y en la RMI se utiliza la misma contraseña de servicio. El inicio de sesión del usuario brinda acceso a las opciones Identity y Status, pero no a Configuration, Operations y Support.
se encuentra en la parte superior de la pantalla. Si se comunica con la asistencia técnica de para solicitar una contraseña de administrador temporaria, actualice el estado del sistema con el botón para volver a cargar del explorador y proporcione al técnico de servicio Autoloader or Library Time.
Página 63
Figura 37 Página Identity: Library o Autoloader Cuando la biblioteca o el autocargador se particiona en varias bibliotecas lógicas, la información de la biblioteca o del autocargador y de las bibliotecas lógicas se presenta como se muestra en Figura Figura 38 Página Identity: Library o Autoloader con dos bibliotecas lógicas Es posible ver, pero no modificar, los siguientes valores: •...
• Automatic: el dispositivo pasará del modo Sequential al modo Random si recibe comandos SCSI del cambiador de medios. • Manual: el dispositivo permanecerá en el modo actual hasta que el usuario configure otro modo. • Random: el dispositivo no cargará ni descargará las cintas automáticamente. En su lugar, esperará...
Página 65
Figura 40 Página Identity: Drive (canal de fibra) Figura 41 Página Identity: Drive (SAS) Es posible ver, pero no modificar, los siguientes valores: • Vendor ID: será siempre HP. • Product ID: información de identificación del producto que proporciona la unidad. •...
Página 66
• ID SCSI (sólo para unidad SCSI paralela): dirección SCSI de la unidad. El LUN de la unidad de cinta es 0. Si se extrae o se apaga una unidad, se reservará su número. Si se agrega una unidad entre otras dos unidades, se le asigna el siguiente número disponible. Los números de unidad se mantienen hasta que se restauran los valores predeterminados de fábrica o se reinicia el autocargador o la biblioteca.
Visualización de información de red Página Identity: Network muestra información sobre la configuración de la red. Figura 42 Página Identity: Network Es posible ver, pero no modificar, lo siguiente: • MAC Address: identificador único de la interfaz de red del controlador del autocargador o de la biblioteca •...
Status Visualización de la información dinámica del dispositivo En la Página Status: Library, se brinda información dinámica del dispositivo. Cuando haga clic en Refresh, el estado se actualizará de inmediato. Figura 43 Página Status: Library o Autoloader Es posible ver, pero no modificar, los siguientes valores: •...
NOTA: Si el SL48 tiene dos fuentes de alimentación y una de ellas falla, la biblioteca no reconocerá la fuente de alimentación que tiene la falla como si estuviera instalada en la biblioteca, después de apagar y encender nuevamente. El número de fuentes de alimentación instaladas en la biblioteca se muestra al lado del icono.
Página 70
Figura 45 Página Status: Drive (canal de fibra) Figura 46 Página Status: Drive (SAS) Es posible ver, pero no modificar, los siguientes valores: • Status: estado de la unidad La unidad funciona normalmente. La unidad funciona, pero puede presentar un problema que se debe solucionar. La unidad presenta errores.
Página 71
• Internal Drive Temperature: temperatura interna indicada por la unidad. La temperatura normal se proporciona con fines de referencia y varía según el tipo de unidad de cinta. La unidad de cinta indicará que hay errores si existe alguna posibilidad de error a causa de la temperatura.
Visualización del inventario del cartucho de cinta En la Página Status: Inventory, se brinda información detallada de las cintas en la las unidades de cinta, con un resumen de las cintas ubicadas en las ranuras de los cargadores. Figura 47 Página Status: Inventory El rectángulo oscuro indica que la ranura está...
Figura 48 Página Status: Inventory: Media Details En el panel Media Details, encontrará las siguientes opciones: • Slot #: muestra, de menor a mayor, “Mailslot” o el número de índice de cada ranura del cargador. • Attn: indica el estado de atención de las ranuras de almacenamiento o brinda información acerca del estado de la ranura de expansión.
Página 74
Figura 49 Página Configuration: System con una biblioteca lógica Cuando el autocargador o la biblioteca se configura en varias bibliotecas lógicas, las configuraciones para el autocargador o la biblioteca son independientes de las configuraciones de cada biblioteca lógica, como se muestra en Página Configuration: System.
Página 75
Figura 50 Página Configuration: System con dos bibliotecas lógicas Para activar las bibliotecas lógicas, seleccione la cantidad de bibliotecas lógicas en el panel Logical Libraries y haga clic en Apply en el panel. Para obtener más información sobre las bibliotecas lógicas, consulte “Bibliotecas lógicas”...
Si el cartucho no es compatible con la unidad de cinta, aparecerá un mensaje. Sun recomienda que todos los cartuchos de cinta tengan códigos de barra con el identificador de soportes correcto.
Página 77
• Library LUN Hosted By Drive: especifica la unidad de cinta principal para la biblioteca lógica. El valor predeterminado es la unidad de cinta de menor número de la biblioteca lógica. Si la biblioteca lógica tiene sólo una unidad de cinta, ésta será la unidad principal para la biblioteca lógica.
Cambio de la configuración de la unidad En esta página, se muestra la configuración actual de todas las unidades y permite modificar la configuración. También se puede seleccionar la opción Power On en toda esta página. (Consulte Página Configuration: Drive (SCSI paralela), Página Configuration: Drive (canal de fibra) Página...
Página 79
Si la configuración de Adressing Mode es Hard Auto‐Select, el dispositivo obtendrá una dirección ALPA en la configuración inicial del sistema y la fijará como dirección Hard a partir de ese momento. • ALPA: Arbitrated Loop Port Address o dirección física de ciclo arbitrado. Figura 53 Página Configuration: Drive (SAS) Guía de usuario y mantenimiento...
Cambio de la configuración de la red Página Configuration: Network para modificar la configuración actual del sistema. Cuando solicite un cambio, una ventana emergente le pedirá que confirme los cambios. Figura 54 Página Configuration: Network Se pueden cambiar los siguientes valores: •...
• Enable HTTPS: si está configurada la opción On, sólo es posible tener acceso a la RMI a través de una conexión HTTPS. Para IPv4 se pueden cambiar los siguientes valores: • DHCP Address: si está configurada la opción On, el autocargador o la biblioteca solicitará una dirección IP de un servidor DHCP cada vez que se reinicie el dispositivo.
Página 82
Figura 55 Página Configuration: Network Management Se pueden cambiar los siguientes valores: • SNMP Enabled: si está seleccionado, se puede administrar el dispositivo desde los equipos enumerados en el campo SNMP Target IP Addresses. • SNMP Target IP Addresses: las direcciones IP de hasta tres equipos que ejecutan el software de administración IPv4 SNMP y hasta tres equipos que ejecutan el software de administración IPv6 SNMP.
Cambio de la contraseña del administrador Utilice la Página Configuration: Password para cambiar la contraseña del administrador de la RMI y el OCP. NOTA: Debe configurar la contraseña del administrador con el OCP para poder acceder a la función de administrador de la RMI.
Figura 58 Página Configuration: Log Configuración de los parámetros de notificación de eventos Página Configuration: Alerts, se puede configurar la notificación por correo electrónico de los eventos del autocargador o de la biblioteca. Figura 59 Página Configuration: Alerts Se pueden cambiar los siguientes valores: •...
Página 85
IMPORTANTE: Cuando restablezca la contraseña del administrador al valor nulo, no podrá acceder a las funciones de administrador de la RMI hasta que configure una contraseña de administrador mediante el OCP. Para cambiar la contraseña del administrador, consulte “Página Configuration: Password”...
• Recuperación de errores: activada • Configuración de ranura de expansión: ranura de expansión desactivada • Limpieza automática: desactivada • SNMP: desactivado, pero las direcciones guardadas no cambian • Notificación por correo electrónico: desactivada, pero se conservan los ajustes No se restauran los siguientes valores: •...
IMPORTANTE: El traslado manual de soportes puede interferir con las operaciones del software de copia de seguridad. Asegúrese de que las copias de seguridad estén completas antes de trasladar soportes. Figura 61 Página Operations: Move Media Para trasladar una cinta, seleccione el origen y el destino, y haga clic en el botón Move ubicado en el centro de la pantalla para iniciar el traslado.
extrae del dispositivo. Si no se quita el cargador después de unos segundos, el dispositivo lo bloqueará. Al sustituir el cargador, el dispositivo realizará un inventario de los cartuchos de cinta del cargador. Figura 63 Página Operations: Magazines NOTA: Para liberar un cargador manualmente, consulte “Liberación manual de los cargadores”...
Los archivos de firmware deben tener la extensión de archivo .frm. Puede encontrar las revisiones de firmware en la página Web de SunSolve: http://www.sunsolve.sun.com. Tras actualizar el firmware, se restablece el dispositivo o la unidad de cinta con el firmware actualizado.
Figura 66 Página Support: Firmware Reinicio del dispositivo Utilice la Página Support: Reboot para efectuar un restablecimiento parcial del dispositivo, el cual ejecutará la Autocomprobación al Arrancar (POST) y buscará un nuevo inventario. La página Web de la RMI se actualizará tras una pequeña demora. Este tiempo debería ser suficiente para volver a cargar la página.
Figura 68 Página Support: Library Logs Limpieza de las unidades de cinta Utilice la Página Support: Clean Drive para limpiar las unidades de cinta. • Slot #: permite seleccionar el número de ranura de la cinta de limpieza. • Drive: permite seleccionar la unidad que debe limpiarse. Figura 69 Página Support: Clean Drive Guía de usuario y mantenimiento...
Enlace a Sun Service Utilice Página Support: Sun Service Link para encontrar la dirección URL de Sun Service. Figura 70 Página Support: Sun Service Link Panel de control del operador (OCP) de SL24 El panel de control del operador ubicado en la parte frontal del dispositivo incluye una pantalla de cristal líquido (LCD) con luz verde de fondo y dos líneas para 16 caracteres, cuatro teclas de...
• “Restauración de los valores predeterminados de fábrica (Configuration > Restore Defaults)” en la página 109 • “Guardado y restauración de la configuración del autocargador (Configuration > Save/Restore Configuration)” en la página 110 • “Operations” en la página 110 • “Desbloqueo, extracción y sustitución de cargadores (Operations >...
11159 Figura 71 Indicadores LED Ready. Se enciende cuando se recibe alimentación. Parpadea cuando hay Verde actividad en la unidad de cinta o en la mecánica. Clean. Se enciende cuando se debe utilizar un cartucho de limpieza. Ámbar Attention. Se enciende si el dispositivo ha detectado una condición que requiere Ámbar atención.
Botones del panel de control del operador Los cuatro botones del panel de control del operador, descritos en la Figura 72, permiten recorrer la estructura de menús del OCP e introducir información. 10763 Figura 72 Botones del panel de control del operador Cancela la opción de menú...
Requires Admin Password Save/Restore equires Service Password Configuration (Sun Service personnel only) 11412 Figura 73 Árbol de menús del autocargador La contraseña del administrador otorga acceso a todas las funciones disponibles, excepto al área de servicio técnico de . Los usuarios sin contraseña de administrador tienen acceso a los menús Unlock Mailslot y Status/Information.
escribirla, a menos que no haya actividad por parte del usuario durante cinco minutos o que se active el bloqueo de la contraseña. El número 1 comenzará a parpadear. Para introducir la contraseña, realice lo siguiente: En el panel de control del operador, pulse Next para desplazarse hasta el primer número de la contraseña.
Inserte el cargador en el autocargador. 11345 Figura 74 Extracción de una cinta de la ranura de expansión Status/Information El menú Status/Information brinda acceso a las siguientes opciones de estado: • “Inventario (Status/Information > Inventory)” en la página 98 • “Información del autocargador (Status/Information > Autoloader Information)”...
Tabla 17 Definiciones de las indicaciones de la pantalla Carácter mostrado Definición La ranura tiene una cinta. ‐ La ranura está vacía. La ranura de expansión está activada, pero no tiene una cinta. La ranura de expansión tiene una cinta. La ranura tiene una cinta de limpieza.
Pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Autoloader Information. Pulse Enter para realizar la selección. Si utiliza Previous o Next, puede realizar la selección desde las siguientes pantallas de información: • Autoloader Time • Firmware rev. • Product ID •...
Si utiliza Previous o Next, puede realizar la selección desde las siguientes pantallas de información: • Drive activity • Autoloader status • Drives status • Fan status La segunda línea de la pantalla mostrará una de las siguientes opciones: • Good: el componente funciona de manera normal. •...
• “Configuración de las opciones de red (Configuration > Configure Network Settings)” en la página 107 • “Configuración de limpieza automática (Configuration > Configure Auto Cleaning)” en la página 108 • “Restauración de los valores predeterminados de fábrica (Configuration > Restore Defaults)”...
NOTA: Si olvida la contraseña del administrador, no puede introducir una nueva. Debe llamar al representante del servicio técnico. Configuración del número de ranuras reservadas (Configuration > Set Reserved Slot Count) Es posible acceder a las ranuras reservadas mediante la interfaz de gestión remota (RMI) y el panel de control del operador (OCP), pero éstas son invisibles para el software de copia de seguridad y del host.
Esta opción permite configurar los puertos FC de la unidad de cinta. Cada unidad posee dos puertos, A y B. NOTA: Sun recomienda que sólo conecte el puerto A y que configure el puerto B para Auto Detect en Fibre Speed y Port Type. Para configurar las opciones FC: En la pantalla principal, pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Configuration.
Introduzca la contraseña del administrador si se le solicita hacerlo. La pantalla mostrará Port A. Pulse Enter para realizar la selección y abrir Fibre Speed. Pulse Enter para abrir Set Fibre Speed. Pulse Previous o Next para alternar entre las opciones de velocidad (Auto Detect, 1 Gb/s, 2 Gb/s o 4 Gb/s).
Página 106
para mecánica y es el modo de funcionamiento más común. El software de copia de seguridad debe ser compatible con la mecánica, que puede requerir un módulo de software adicional. Modo Sequential: En el modo Sequential, el dispositivo carga y descarga automáticamente las cintas en la unidad.
Si activó el modo Sequential, puede configurar las opciones Autoload y Loop: Pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Autoload Mode Disable or Autoload Mode Enable. Para cambiar el modo Autoload, pulse Enter. La pantalla mostrará Disable Autoload Mode o Enable Autoload Mode Pulse Previous o Next para alternar entre las pantallas activadas y las desactivadas.
Si DHCP está desactivado, pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre IP Address. La segunda línea mostrará la dirección IP actual. Para cambiar la dirección IP, pulse Enter. La pantalla mostrará Set IP Address y el primer número comenzará a parpadear. Pulse Previous o Next para cambiar el número que parpadea por el valor correcto.
PRECAUCIÓN: Sólo se puede activar la función de limpieza automática en la aplicación de copia de seguridad o en el autocargador, pero no en ambos. Para configurar la limpieza automática: En la pantalla principal, pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Configuration. Pulse Enter para realizar la selección.
Guardado y restauración de la configuración del autocargador (Configuration > Save/Restore Configuration) Use esta opción para guardar la base de datos de configuración del autocargador en una unidad flash USB. La base de datos de configuración guardada facilitará la recuperación de la configuración del autocargador si fuera necesario reemplazar el chasis o el controlador de la biblioteca.
Utilice únicamente el cartucho de limpieza designado para su modelo de unidad de cinta. Para pedir cartuchos de datos y de limpieza, use la información de contacto que aparece a continuación para ubicar al distribuidor más cercano de soporte de cintas Sun: En EE. UU., póngase en contacto con el 1‐877‐STK‐TAPE En Europa, África y Medio Oriente (EAME), póngase en contacto con el 33 (0) 1 69 038341...
IMPORTANTE: Si el LED Clean o el LED Attention (durante la carga o la descarga) se enciende cuando se inserta el mismo cartucho después de limpiar la unidad, es posible que haya un problema con el cartucho. Si utiliza el panel de control del operador para limpiar la unidad de cinta, cargue el cartucho de limpieza en la ranura de expansión o en cualquier otra ranura vacía antes de iniciar los pasos de la limpieza.
Introduzca la contraseña del administrador si se le solicita hacerlo. Utilice Previous o Next para seleccionar uno de los posibles orígenes: • Mailslot • Right Magazine • Left Magazine • Drive 1 • Drive 2 (si hay dos unidades) Cuando se muestre el origen correcto, pulse Enter para seleccionarlo. Si el destino seleccionado es un cargador, utilice Previous o Next para seleccionar la ranura.
Reinicio del autocargador (Operations > Reboot Autoloader) Esta opción reinicia el dispositivo y genera un nuevo inventario de cartuchos, además de borrar cualquier condición de error actual. PRECAUCIÓN: Esta opción interrumpirá la operación actual de copia de seguridad o de restauración y provocará un error en la operación.
Para encender o apagar la unidad o las unidades: En la pantalla principal, pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Support. Pulse Enter para realizar la selección. Pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Power On/Off Drives. Pulse Enter para realizar la selección.
Pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Select Number of Cycles. Utilice Previous o Next para seleccionar el número de ciclos: 270, 540, 1080 o Endless (infinito). Presione Enter. Mientras se ejecuta la prueba, la pantalla muestra el progreso de la siguiente manera: Run Slot To Slot.
Extraiga la unidad flash USB del puerto USB. Para actualizar el firmware de la unidad desde una unidad flash USB: Descargue el firmware actual de la unidad de cinta de la página Web de Sun SunSolve: http://sunsolve.sun.com. Copie el firmware en la unidad flash USB.
Extraiga la unidad flash USB del puerto USB. Para actualizar el firmware de la unidad desde una cinta de actualización de firmware: Cargue una cinta de actualización de firmware en la ranura de expansión o en cualquier ranura abierta. Si todas las ranuras están completas, extraiga una cinta de datos a fin de liberar espacio para la cinta de actualización de firmware.
Página 119
Pulse Previous o Next hasta que la pantalla muestre Drive, Drive 1 o Drive 2. La segunda línea de la pantalla muestra el número del código de barras de la cinta, Full o Empty. Pulse Enter para seleccionar la unidad desde la que desea expulsar la cinta. Si la cinta se expulsa de la unidad correctamente, la pantalla muestra la ubicación de la ranura a la que se trasladó...
Panel de control del operador SL48 Descripción general El panel frontal incluye: • Una pantalla de cristal líquido (LCD) que muestra la información del estado de la biblioteca de cintas y se usa para acceder a los menús del OCP. •...
Botones de navegación del panel de control del operador A través del panel de control del operador se puede acceder a cuatro menús: Info, Configuration, Operations y Support. Use los botones de navegación para seleccionar elementos del menú y trabaje con las pantallas. Los botones de navegación tienen funciones diferentes según la parte de la estructura del menú...
Uso del OCP Cada vez que la biblioteca de cintas se encienda o se reinicie, o después de cinco minutos de inactividad, aparecerá durante un instante una pantalla de autorización, tras la cual se abrirá el menú del OCP, que muestra información del estado actual del sistema. Se le solicitará...
Network Network FW Upgrade Inventory Barcode Reporting Enable Force Drive Eject Set Admin Password Password Locks Reboot Restore Defaults Sun Service Display Contrast Set Date and Time Requires administrator password Display Contrast Requires Sun Service password (Sun Service Save/Restore personnel only) 11409 Figura 76 Menú...
Después de cinco minutos de inactividad, el OCP vuelve a la pantalla de autorización. Para obtener acceso a tareas protegidas por contraseñas, debe volver a escribir la contraseña. La contraseña del administrador es originalmente nula. Sun recomienda asignar una contraseña inmediatamente durante el proceso de instalación; consulte Modificación de la contraseña del...
Página 125
10848 Figura 77 Cargador con capacidad de ranuras de expansión y ranura; ambos marcados con un punto blanco La biblioteca expulsará la ranura de expansión del cargador inferior izquierdo cuando se le indique abrir las ranuras. Una vez que se haya cerrado la ranura, la biblioteca realizará un inventario de las cintas de la ranura pero no del resto de las cintas del cargador, lo que permite que la biblioteca pueda reanudar las operaciones de forma más rápida.
Las ranuras de expansión ubicadas en el cargador inferior izquierdo se expulsarán automáticamente. Tire del cargador hasta que pueda acceder al cartucho de cinta (consulte la Figura 79). 11350 Figura 79 Extracción de la cinta existente de la ranura de expansión NOTA: Puede que aparezca el siguiente mensaje: Apertura de la ranura de expansión.
Destination: Si corresponde, esta opción permite especificar el destino del cartucho. En el caso de un cargador, seleccione una ranura. Sólo se pueden seleccionar las ranuras de destino Empty. El acceso a la opción Move Media requiere el uso de la contraseña del administrador. Para trasladar una cinta de la biblioteca: Seleccione Operations ‐>...
Visualización de información de estado (Info > Status) La información de estado puede mostrarse para el sistema, la biblioteca o una unidad específica. NOTA: La cantidad de unidades que se pueden seleccionar en el menú Status depende de la cantidad de unidades que estuvieron activas en la biblioteca.
• WWide Port Name y Port Type para el puerto B. NOTA: Use los botones Izquierda o Derecha para alternar entre la información de identidad de todas las unidades sin volver al submenú Info ‐> Identity. Los nombres de identificador mundial se asignan de manera automática; no se pueden configurar. Visualización de información de inventario (Info >...
Modificación de la configuración de la biblioteca (Configuration > Library) Esta opción permite especificar la unidad que está asignada como unidad principal y el modo de biblioteca, definir cuántas ranuras están activas y si las ranuras de expansión están habilitadas. Para acceder a esta característica, se necesita la contraseña del administrador.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando elija el modo Loop porque se pueden sobrescribir los datos de cartuchos escritos con anterioridad. Cuando una biblioteca está particionada en bibliotecas lógicas, cada biblioteca lógica funciona como una biblioteca independiente. Por lo tanto, la biblioteca sólo carga cintas de las ranuras asociadas con una biblioteca lógica en las unidades de cintas asociadas con esa biblioteca lógica;...
Pulse los botones hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta <Save>. Pulse OK para guardar. Modificación de la configuración de la red (Configuration > Network) Al encenderse, la biblioteca puede obtener automáticamente una dirección IP de un servidor DHCP. Asimismo, la biblioteca admite direcciones fijas especificadas por el usuario a través del panel frontal.
11435 Figura 81 Direcciones SCSI predeterminadas de la unidad de cinta SCSI paralela SL48 1. Unidades de cinta con dirección SCSI 4 2. Unidades de cinta con dirección SCSI 5 La biblioteca ya no podrá recuperar unidades que hayan sido extraídas. •...
NOTA: La hora se basa en un reloj digital de 24 horas. Este reloj no utiliza el formato a. m./p. m. Por ejemplo: La 1:00 p. m. es 13:00. Guardado y restauración de la configuración de la biblioteca (Configuration > Save/Restore) Esta opción guarda la configuración de la biblioteca en una unidad flash USB y restaura la configuración desde una unidad flash USB.
10848 Figura 82 Cargador con capacidad de ranuras de expansión y ranura; ambos marcados con un punto blanco Cuando se le indique abrir las ranuras, la biblioteca las abrirá. Una vez que se haya cerrado la ranura, la biblioteca realizará un inventario de las cintas de la ranura pero no del resto de las cintas del cargador, lo que permite que la biblioteca pueda reanudar las operaciones de forma más rápida.
Ready parpadea. Utilice únicamente el cartucho de limpieza designado para su modelo de unidad de cinta. Para pedir cartuchos de datos y de limpieza, use la información de contacto que aparece a continuación para ubicar al distribuidor más cercano de soporte de cintas Sun: En EE. UU., póngase en contacto con el 1‐877‐STK‐TAPE En Europa, África y Medio Oriente (EAME), póngase en contacto con el 33 (0) 1 69 038341...
IMPORTANTE: Si el LED Clean de la unidad o el LED Attention para soportes (al exportar o importar) se enciende cuando se inserta el mismo cartucho después de limpiar la unidad, es posible que haya un problema con el cartucho. Cuando utilice el panel de control del operador para limpiar la unidad de cinta, importe el cartucho de limpieza a la ranura de expansión o a cualquier otra ranura vacía antes de iniciar los pasos para la limpieza.
Para acceder a esta característica, se necesita la contraseña del administrador. Antes de emitir este comando, Sun recomienda expulsar la cinta mediante el software de copia de seguridad y el comando ʺmoveʺ del panel de control del operador. Mientras se expulsa forzadamente una unidad, debería aparecer una ventana que indica que el proceso está...
5 Solución de problemas PRECAUCIÓN: El autocargador de cintas SL24 y la biblioteca de cintas SL48 están diseñados para funcionar, una vez que se instalan en un bastidor, mediante el uso de rieles incorporados. El autocargador de cintas SL24 y la biblioteca de cintas SL48 también pueden colocarse sobre una superficie plana cuando se los monta en el bastidor para el kit de conversión para mesa opcional.
Página 140
11434 Figura 83 Direcciones SCSI predeterminadas de la unidad de cinta SCSI paralela SL24 1. Unidades de cinta con dirección SCSI 4 2. Unidades de cinta con dirección SCSI 5 • SL48: En las unidades de cinta de altura completa la dirección SCSI predeterminada es 4.
Página 141
• Si el software de aplicación o el sistema operativo detecta una unidad de cinta, pero no el autocargador o la biblioteca: • Compruebe que en el HBA esté activada la función que permita admitir varios LUN. El dispositivo utiliza dos números de unidad lógica (LUN) para controlar la unidad de cinta (LUN 0) y la mecánica (LUN 1).
• Si uno de los puertos del dispositivo no está conectado a otro dispositivo de SCSI paralela, deberá terminarse el puerto. Sólo los dispositivos ubicados físicamente al inicio y al final del bus de SCSI paralela deben terminarse. Consulte los manuales proporcionados con otros dispositivos del bus de SCSI paralela para obtener información sobre cómo activar o desactivar la terminación de dichos dispositivos.
de problemas. Preste especial atención a los pasos en los que se describen los valores de configuración. Asegúrese de que el adaptador de host esté colocado adecuadamente en la ranura de la placa base y el sistema operativo detecte correctamente el adaptador de host. •...
Si la pantalla muestra el mensaje ALPA Conflict: • Es posible que exista un conflicto con la dirección ALPA en los puertos Loop. Para el modo Loop seleccione la opción Soft, con el fin de permitir que el sistema seleccione una dirección disponible cada vez que la unidad de cinta se conecta al puerto Fabric FC.
Página 145
Tabla 22 Indicaciones de fallo y de atención que aparecen en el panel frontal Problema Solución Exporte el cartucho de datos que está marcado con un ! en el inventario. Es posible que el cartucho esté dañado, que sea incompatible con la unidad o que sea el cartucho incorrecto para “!”...
Página 146
Tabla 23 Problemas en el traslado de las cintas Problema Solución Intente extraer la cinta atascada siguiendo estos pasos en el orden que se indica. NOTA: La unidad de cinta debe rebobinar la cinta antes de expulsarla. Esto puede demorar hasta cinco minutos, según la cantidad de cinta que deba rebobinarse.
Página 147
Tabla 24 Problemas con los soportes Problema Solución Asegúrese de que está utilizando cartuchos de datos y de limpieza compatibles con la unidad y el modelo de su dispositivo (consulte “Cartuchos de cinta” en la página 53) y de que está utilizando el tipo Cartucho de limpieza o de datos de cartucho adecuado para la operación.
Página 148
Tabla 25 No se detecta el dispositivo de SCSI paralela Problema Solución • Compruebe que el HBA admita varios LUN y que esta función esté activada. De lo contrario, sólo se detectará la unidad de cinta. • Compruebe la existencia de ID SCSI conflictivos. •...
Página 149
Tabla 26 Se enciende el LED de atención Problema Solución Es muy probable que esto se deba a una unidad sucia que no puede leer una cinta y que, por lo tanto, marca la cinta como no válida. Visualice el inventario con la RMI. Observe las ranuras que tengan cintas marcadas con !.
Tabla 27 Problemas de inventario Problema Solución • Compruebe que la etiqueta haya sido aplicada de forma El inventario asigna una etiqueta correcta. Consulte “Etiquetado y carga de los cartuchos de Full al cartucho, en lugar de cinta” en la página 51. mostrar su código de barras.
se ejecuta en un sistema operativo. El proceso de copia de seguridad sólo puede funcionar a una velocidad equivalente a la velocidad del enlace más lento de esta cadena. Para encontrar los cuellos de botella de rendimiento en su sistema, compruebe las especificaciones y el rendimiento de: •...
• Para realizar copias de seguridad con un tamaño promedio de archivo de <64 k, Sun recomienda el uso de una copia de seguridad de imagen/secuencial que permita POOR. Una gran cantidad de archivos realizar una copia del disco duro o <64 k: archivos...
Tipo de sistema de archivos El sistema de archivos determina la organización de los archivos en los discos. Cuando los archivos abarcan varios discos con varios controladores, algunos discos pueden buscar, mientras otros pueden leer. Consulte el impacto del rendimiento del sistema de archivos de su sistema en Tabla Tabla 31 Impacto del rendimiento de varios sistemas de archivos Sistema de...
Conexión desde el servidor host a los discos La conexión entre el servidor host y los discos determina la cantidad de datos que pueden transferirse a la vez desde los discos a los ordenadores host. Una conexión que no cuente con un ancho de banda suficiente no puede proporcionar los datos necesarios para que las unidades de cinta puedan escribir a una velocidad máxima.
Página 155
Tipo de conexión Impacto del rendimiento Recomendaciones • LTO‐2 HH: GOOD. Cuando se la utiliza al máximo de su capacidad y, suponiendo que la conexión a los discos no fuerza la velocidad a un tipo de SCSI paralela inferior, la conexión Ultra 320 puede proporcionar un ancho de banda suficiente para cinco unidades de cinta LTO‐2 HH.
Tipo de conexión Impacto del rendimiento Recomendaciones SCSI paralela: POOR. Ultra Wide y Fast Wide no son Actualice a un medio de Ultra Wide, Fast mecanismos de transporte apropiados para transporte más rápido como Wide unidades de cinta LTO. Ultra 320 SCSI. •...
En Servicios, haga clic con el botón secundario en Medios de almacenamiento extraíbles y seleccione Detener. El Estado debería estar en blanco, como se muestra en la Figura Figura 85 Servicio de Medios de almacenamiento extraíbles Haga clic con el botón secundario en Medios de almacenamiento extraíbles y seleccione Propiedades.
Si el tamaño promedio de archivo es menor que 64 k, Sun recomienda el uso de una copia de seguridad de imagen/secuencial que permita realizar una copia del disco duro o de la imagen LUN en lugar de una copia de archivos individuales.
Archivo por archivo, con una aplicación nativa Impacto del rendimiento: POOR. Las aplicaciones nativas de copia de seguridad basadas en tar, cpio, NT Backup, etc., no cuentan con las funciones adicionales necesarias para administrar los requisitos de ancho de banda de las unidades de cinta más rápidas y sólo deberían usarse en funcionalidades básicas de prueba.
Página 160
Tabla 34 Impacto del rendimiento de varias conexiones del autocargador o de la biblioteca Impacto del rendimiento Recomendaciones Tipo de conexión Ultra 320 es un excelente medio de transporte, pero sólo cuenta con un ancho de banda suficiente para una GOOD.
Tipo de conexión Impacto del rendimiento Recomendaciones • LTO‐3: GOOD. Cuando se utiliza totalmente, el canal de fibra de 2 GB tiene suficiente ancho de banda para una unidad de cinta de LTO‐3. Para unidades de cinta LTO‐4, Canal de fibra: 2 GB •...
Si es necesario, repita el paso 3 para otro cargador. Si aún hay otras cintas en el dispositivo, o si no logró extraer los cargadores y la unidad manualmente, póngase en contacto con el servicio técnico de Sun para obtener instrucciones adicionales.
Página 163
Tabla 35 Posiciones de la ranura de la esquina de la fila superior Ranuras de la esquina de la fila superior de 2U desactivadas: 9, 12, 21, 24 11896 Ranuras de la esquina de la fila superior de 4U desactivadas: 21, 24, 45, 48 11407 IMPORTANTE:...
La prueba de control de estado requiere interacción con el operador y sólo se puede ejecutar desde el OCP. Durante la prueba de control de estado: El operador inicia la prueba de control de estado desde el OCP. Se necesita la contraseña de administrador.
Test)” en la página 116. Para ejecutar la prueba de control de estado desde el OCP SL48, consulte “Ejecución de pruebas (Support > Run Tests)” en la página 137. Si persiste el error, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. Existen dos formas de obtener códigos de error en este dispositivo: •...
Figura 92 Fecha y hora en el registro de errores del OCP Búsqueda de información sobre el código de errores en el OCP SL48 Los códigos de errores aparecen en mensajes emergentes cuando se produce un error durante una operación que se inicia en el panel de control del operador. El mensaje muestra el código y la descripción del error.
Figura 93 Página Support: Library Logs Descripciones de los principales códigos de error Tabla 36 Principales códigos de error Código de Descripción Detalles y solución error No se puede iniciar el lector de código de barras No hay respuesta del lector de código de barras No hay respuesta de la memoria de sólo lectura programable y borrable...
Página 168
Código de Descripción Detalles y solución error • Ejecute la prueba de control de estado. • Si se produce este error con el subcódigo 43, el cargador podría estar desalineado. Extraiga los cargadores, Móvil obstruido restablézcalos y vuelva a intentar. Asegúrese de que no haya nada •...
Página 169
Código de Descripción Detalles y solución error • Las versiones anteriores de firmware no pudieron utilizar la fuerza necesaria para colocar los soportes en el cargador. Si se actualiza el firmware de la biblioteca de cintas, es probable que se resuelva el problema. •...
Página 170
• Si el problema continúa, póngase en tiempo asignado contacto con el servicio técnico de Sun. • Reinicie el dispositivo y vuelva a El controlador mecánico informó un error intentar la operación.
Página 171
• Si el problema no se soluciona al reiniciar el dispositivo, póngase en contacto con el servicio técnico de Sun. • Revise el cable de red. Compruebe que la configuración de la •...
Página 172
No se puede actualizar el firmware del distinto para actualizar el firmware. robot desde el USB. • Si aún no puede hacerlo, póngase en contacto con el servicio técnico de Sun. • Vuelva a intentar la actualización del firmware de del autocargador o de la biblioteca.
Página 173
Código de Descripción Detalles y solución error • Sustituya el cargador inferior izquierdo por el cargador original o bien desactive y vuelva a activar Se detectó un cargador no compatible. la ranura de correo para volver La ranura está activada con un tipo de a configurar el autocargador o la cargador de ranuras de correo diferente biblioteca con la configuración de...
Página 174
• Repita la operación. Comando de unidad no válido • Si el error vuelve a ocurrir, póngase en contacto con el servicio técnico de Sun. Actualice el firmware de la unidad de • cintas a la última versión. • Repita la operación.
Rotación: la parte del conjunto mecánico que gira la mecánica para que quede frente a los cargadores y la unidad. Trineo: la parte del conjunto mecánico que mueve la mecánica hacia el panel de control del operador o de regreso a la unidad. Descripción de los subcódigos de error Subcódigos de errores mecánicos Tabla 37 Subcódigos de errores mecánicos...
Página 176
Subcódigo Descripción Error durante el movimiento del trineo en la función FLMoveRotation Fallo en el envío de comandos hacia la mecánica Error durante el movimiento del elevador en la función FLMoveRotation Error durante la rotación en la función FLMoveRotation Error durante el movimiento del elevador en la función FLMoveRotation Error durante el movimiento del trineo en la función FLMoveSled...
Subcódigo Descripción Error durante el movimiento del trineo hacia la posición de rotación Error durante la rotación hacia la posición del extremo o la posición inicial Fallo en el movimiento del trineo hacia la posición del sensor inicial Fallo en el movimiento del trineo hacia la posición de transporte Fallo en el movimiento hacia la ranura de expansión Fallo en el movimiento del trineo...
• Vuelva a intentar la operación. Error de paridad • Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio técnico de Sun. • Vuelva a intentar la operación. Error de desbordamiento de registro • Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio técnico de Sun.
Página 179
Alerta del ventilador del trineo de la • Si el evento continúa, póngase en unidad. Se detuvo el movimiento del contacto con el servicio técnico de Sun. ventilador. NOTA: El subcódigo de error indica la unidad de cintas dañada. Por ejemplo, 00 es la unidad 1 y 01 es la unidad 2.
Página 180
• Si el evento continúa, póngase en contacto con el servicio técnico de Sun. Solución de problemas...
Página 181
Error en el ventilador de la fuente de Si el evento continúa, póngase en • alimentación. La redundancia puede estar contacto con el servicio técnico de Sun. en peligro. NOTA: El subcódigo de error indica la fuente de alimentación dañada. 00 es la fuente de alimentación inferior.
Página 182
Actualice el firmware del autocargador o de la biblioteca a la última versión. • Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio técnico de Sun. • Compruebe que la fuente de alimentación esté insertada correctamente y que los tornillos estén ajustados.
6 Actualización y mantenimiento del autocargador o de la biblioteca PRECAUCIÓN: Una descarga de electricidad estática puede dañar los microcircuitos o los dispositivos sensibles a la electricidad estática. La implementación de técnicas adecuadas de embalaje y de conexión a tierra es una precaución necesaria para evitar daños. Para evitar daños causados por la electricidad electrostática, tome las siguientes precauciones: •...
• Destornillador Phillips n.º 1 de mango corto • Destornilladores Phillips n.º 2 y n.º 3 • Cinta de conexión a tierra • Alfiler o clip para papel (para la extracción manual de cargadores) Instalación de una nueva unidad de cinta El autocargador y la biblioteca admiten unidades de cinta LTO.
Ajuste con la mano los tornillos de fijación azules (consulte la Figura 95) para fijar la unidad de cinta al chasis de la biblioteca. 10798 Figura 95 Apriete los tornillos azules de ajuste manual. Planifique la configuración de la nueva unidad de cinta: •...
Página 186
Para extraer una unidad de cinta: Por medio de la interfaz de gestión remota o del panel de control del operador, descargue cualquier cartucho de cinta de la unidad que desea extraer, si hay alguna. Apague la unidad desde el panel de control del operador o la interfaz de gestión remota.
Página 187
Afloje los tornillos de fijación azules de ajuste manual de la unidad (consulte la Figura 97). Las unidades de altura media tienen dos tornillos de fijación de ajuste manual; las unidades de altura completa tienen cuatro tornillos de fijación. 10798 Figura 97 Tornillos de fijación de la unidad de cinta Tire hacia atrás el asa de la unidad de cinta para extraerla del autocargador o de la biblioteca (consulte la...
Página 188
Inserte cuidadosamente la nueva unidad de cinta en el compartimiento y alinee los conectores del autocargador o de la biblioteca mientras sostiene el conjunto hasta que la unidad encaje contra la parte posterior del autocargador o de la biblioteca (consulte la Figura 99).
Si es posible, los cargadores deben liberarse mediante el panel de control del operador (OCP) o la interfaz de gestión remota (RMI). Sun recomienda que libere el cargador mediante el OCP o la RMI; no obstante, si el proceso del OCP falla, o si es necesario quitar un cargador cuando el suministro de energía del dispositivo está...
La biblioteca no puede realizar ninguna otra operación hasta que se sustituyan los cargadores. Después de cambiar las cintas del cargador, insértelo completamente dentro de la biblioteca. Cada cargador se fijará en su lugar una vez que éste instalado correctamente. Cuando todos los cargadores estén en su lugar, la biblioteca realizará...
Uso de la liberación manual Desde la parte posterior del autocargador o de la biblioteca , determine qué cargador debe extraerse con la Figura 102. Los cargadores se liberan desde los orificios de liberación ubicados en la placa inferior de la unidad de cinta. Para SL48, la biblioteca liberará todos los cargadores de un lado al mismo tiempo.
Página 192
alimentación y de cada ventilador. No es necesario apagar la biblioteca para instalar la fuente de alimentación redundante. Durante este procedimiento, deberá: • Extraer la cubierta del compartimiento de la fuente de alimentación. • Instalar la nueva fuente de alimentación. •...
Verifique que la nueva fuente de alimentación funcione correctamente. Los LED azul y verde del módulo de la fuente de alimentación deben estar encendidos y el LED amarillo debe estar apagado, como se muestra en la Figura 106. Las dos fuentes de alimentación deben aparecer en la pantalla del OCP.
Página 194
Afloje los tres tornillos de fijación de ajuste manual de la fuente de alimentación. Sujete un vástago del tornillo de ajuste manual en cada lado de la fuente de alimentación y extraiga la fuente de alimentación de la biblioteca sin soltar la parte inferior, como se muestra en la Figura 107).
Verifique que la nueva fuente de alimentación funcione correctamente. 11220 Figura 109 LED de fuente de alimentación 1. Azul La alimentación de CA está conectada. 2. Amarillo Fallo en el ventilador. El ventilador funciona muy despacio o es defectuoso. 3. Verde La fuente de alimentación genera un nivel de energía adecuado para la biblioteca.
Página 196
Afloje los dos tornillos de fijación azules de ajuste manual del controlador y extraiga el controlador de la biblioteca, como se muestra en la Figura 110). 11278 Figura 110 Extracción del controlador de la biblioteca Coloque el nuevo controlador de la biblioteca sobre los rieles de alineación e insértelo en la biblioteca hasta que quede nivelado con el panel posterior, como se muestra en la Figura 111.
Confirme que la biblioteca haya reconocido el nuevo controlador. Para ello, compruebe el estado del sistema en el panel frontal, como se muestra en la Figura 112. Figura 112 Estado del sistema SL48 Para restaurar la configuración anterior, introduzca los valores manualmente en el OCP o la RMI. Si es necesario, actualice la biblioteca y el firmware de la unidad con la RMI o una unidad flash USB.
SUGERENCIA: Para SL48, los valores de configuración se guardan en la tarjeta del controlador de la biblioteca y deben transferirse al chasis nuevo una vez que allí se instale la tarjeta del controlador de la biblioteca. El registro de los valores de configuración resulta útil en caso de que la tarjeta del controlador de la biblioteca tenga un problema o se dañe durante la transferencia al nuevo chasis.
Tire hacia atrás el asa de la unidad de cinta para extraerla del autocargador o de la biblioteca (consulte la Figura 114). 10797 Figura 114 Extracción de una unidad de cinta Repita los pasos 1 y 2 para todas las otras unidades de cinta. Extracción de la fuente de alimentación y el controlador de la biblioteca (sólo para SL48) En SL48, la fuente de alimentación y el controlador de la biblioteca se trasladan al nuevo chasis.
Afloje los dos tornillos azules de ajuste manual del controlador y extraiga el controlador de la biblioteca, como se muestra en la Figura 116. 10916 Figura 116 Extracción del controlador de la biblioteca Coloque el controlador de la biblioteca en una bolsa antiestática. Extracción del chasis de base Necesitará...
En la parte frontal del autocargador o de la biblioteca (consulte Figura 117, 1) afloje los tornillos que se encuentran dentro del bisel frontal derecho e izquierdo (éstos son tornillos de fijación; no se pueden quitar); a continuación, 2) deslice el autocargador o la biblioteca fuera del bastidor o de la cubierta con ayuda de otra persona.
Página 202
10806 Figura 118 Ubicación del bloqueo para transporte Quite la cinta y el bloqueo. Almacene el bloqueo en el panel posterior del dispositivo (consulte Figura 119). 10808 Figura 119 Ubicación para guardar el bloqueo para transporte Monte el autocargador o la biblioteca en un bastidor o en la cubierta de conversión para mesa. Para montar el autocargador o la biblioteca en el bastidor: Con ayuda de otra persona, deslice el autocargador o la biblioteca sobre los rieles metálicos que ya están ubicados en el bastidor.
Página 203
11343 Figura 120 Fijación de la biblioteca de cintas en el bastidor Para volver a colocar la cubierta de conversión para mesa: Coloque el nuevo chasis de base en una superficie sólida delante de la cubierta. Deslice el chasis en la cubierta hasta que el panel frontal del chasis quede alineado con la cubierta.
Página 204
Actualización y mantenimiento del autocargador o de la biblioteca...
A Especificaciones técnicas Especificaciones físicas Tabla 41 Especificaciones físicas del autocargador de cintas 2U: todos los modelos Características Sólo del producto Producto embalado Altura 87,5 mm (3,44 pulgadas) 250 mm (9,84 pulgadas) Ancho 445 mm (17,5 pulgadas) 580 mm (22,83 pulgadas) Profundidad 775.5 mm (30,53 pulgadas) 990 mm (38,97 pulgadas)
B Avisos reglamentarios y seguridad Avisos reglamentarios Números de identificación reglamentarios Con objeto de cumplir con la normativa sobre identificación y certificaciones, el producto tiene asignado un número de modelo reglamentario (RMN) único. El número RMN se encuentra en la etiqueta de la placa del producto, junto con las marcas de aprobación y la información necesarias.
(2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que pudieran causar un funcionamiento inadecuado. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, visite http://www.sun.com Para cualquier pregunta relacionada con esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotros por correo postal o por teléfono: •...
Advertencias sobre seguridad del láser ¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de exposición a radiaciones peligrosas: • No intente abrir el receptáculo del dispositivo láser. No hay ningún componente dentro del dispositivo que el usuario pueda reparar. • No realice controles, ajustes o procedimientos en el dispositivo láser que no sean los que aquí...
Seguridad Aviso sobre el reciclaje de baterías para Taiwán Según lo estipulado en el Artículo 15 de la Ley sobre Eliminación de Residuos, la normativa EPA de Taiwán exige a los fabricantes o a las empresas importadoras de baterías que indiquen las marcas de recuperación en las baterías utilizadas para ventas, obsequios o promociones.
Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa.
Si no dispone del equipamiento recomendado para una correcta conexión a tierra, solicite a un distribuidor autorizado de Sun que instale el componente. NOTA: Si desea obtener más información sobre la electricidad estática o ayuda con la instalación del producto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Sun. Guía de usuario y mantenimiento...
Glosario canal 0 El primer enlace físico es un conector externo SAS estándar. Un conector externo SAS estándar admite cuatro enlaces físicos, los cuales están numerados de la siguiente manera: 0, 1, 2 y 3. La unidad de cinta solamente utiliza el primer enlace del conector externo.
Página 216
Dirección Media Access Control (control de acceso a los medios). Un identificador exclusivo presente en la mayoría de los equipos de red, que forma parte de la especificación Ethernet. dirección SCSI Consulte ID SCSI. dispositivo digital de Clase A Los equipos de Clase A están diseñados para instalarse en comercios. dispositivos SCSI Dispositivos informáticos con una interfaz SCSI.
Página 217
Cada dispositivo de un bus SCSI paralelo está identificado por su ID SCSI, que es un número comprendido entre el 1 y el 7, en un bus estrecho, y entre el 0 y el 15, en un bus ancho. identificador internacional Un identificador internacional en un canal de fibra o en una red de almacenamiento SAS, también denominado nombre internacional (WWN).
Página 218
Unidad de almacenamiento que se abrevia como M o MB y que equivale a 1.024 x 1.024 = 1.048.576 bytes. (Management Information Base) Base de información de gestión. Tipo de base de datos que se utiliza para gestionar los dispositivos de una red de comunicaciones.
Página 219
reloj, rendimiento máximo, longitud máxima de cable y cantidad máxima de dispositivos en el bus. (Single Ended) SCSI de terminación única. Tecnología de bus SCSI original, que utiliza una señalización de terminación única, en donde la señal tiene una conexión a tierra. Los buses SCSI SE tienen una longitud permitida para cables inferior y una velocidad de transmisión de señales menor.
78 bastidor, estabilidad, 16 SL24, 114 advertencias SL48, 136 láser, radiación, 209 Enlace a Sun Service alfombrilla disipadora de electricidad estática, interfaz de gestión remota, 92 expulsión forzada de una unidad alfombrillas disipadoras, 213 SL24, 118 aplicación de copia de seguridad...
Página 222
avisos Compatibilidad con varios LUN de SCSI configuración paralela, 22 interfaz de gestión remota, 84 componentes Avisos de seguridad, 211 almacenamiento, 213 ayuda manipulación adecuada, 213 obtención, 16 transporte, 213 conexión a tierra equipo sugerido, 213 métodos, 213 muñequera, uso, 213 bastidor, estabilidad configurar advertencia, 16...
Página 223
eliminación de residuos de equipos para interfaz de gestión remota, 80 usuarios particulares de la Unión Europea, 212 SL24, 107 eliminación, batería EPA de Taiwán, 211 SL48, 132 equipo de Clase A, declaración de restauración cumplimiento para Canadá, 209 SL48, 134 equipo de Clase B, declaración de restauración de valores predeterminados cumplimiento para...
Página 224
86 SL24, 108 SL24, 112 SL48, 131 SL48, 126 modo de registro de errores páginas Web configuración Sun, 16 interfaz de gestión remota, 83 panel de control del operador Modos de biblioteca botones de navegación SL48, 130 SL48, 121 modos de biblioteca contraseña del administrador...
Página 225
141 interfaz de gestión remota, 90 terminación, 142 SL24, 114 SL48, 138 asistencia técnica, 16 reparación Sun Service extracción de cintas atascadas, 146 enlace Requisitos de SCSI paralela, 21 interfaz de gestión remota, 92 residuos de equipos eléctricos y electrónicos, sustitución del cable de...
Página 226
visualización de información administración de redes interfaz de gestión remota, 81 estado interfaz de gestión remota, 61 SL24, 100 SL48, 128 estado de biblioteca interfaz de gestión remota, 68 estado de unidad interfaz de gestión remota, 69 identidad de biblioteca interfaz de gestión remota, 62 SL24, 99...