Replacing the cleaning roller
A new cleaning roller is supplied with
each dye film roll.
– Open printer and remove used dye film.
A Pull out the used cleaning roller.
B Remove metal bar.
C Slide the metal bar into the new cleaning roller.
D Peel off white protective layer carefully to reveal tacky
surface.
E Place new cleaning roller into printer.
17
Sustituir el rodillo limpiador
Se incluye un nuevo rodillo limpiador con cada rollo
de cinta de tinta.
– Abra la impresora y retire la cinta de tinta usada.
A Extraiga el rodillo limpiador usado.
B Retire la barra metálica.
C Introduzca la barra metálica en el nuevo rodillo limpiador.
D Retire con cuidado la capa blanca de protección para
mostrar la superficie adhesiva.
E Coloque el nuevo rodillo limpiador en la impresora.
Using HoloPatch
®
cards
From the Start menu on your PC go to the <Printer Settings>.
Select ID Maker printer and right click. From the drop down menu
select <Printing Preferences> and then <Card Front>.Set
HoloPatch to <Yes> and click <OK> . This will ensure the card
image will be not printed over the HoloPatch gold seal area. Only
the HoloKote watermark image will be printed onto the Gold
HoloPatch.
Note: HoloPatch cards should be fed with the gold patch on top,
and on the Left-hand side (viewed from the front).
Utilizar tarjetas HoloPatch
®
En el menú de inicio de su ordenador, vaya a <Ajustes de la
impresora>, abra la <Impresora ID Maker> y haga clic con el botón
derecho del ratón. En el menú desplegable, seleccione
<Preferencias de impresión> y, a continuación, <ANVERSO>.
Seleccione HoloPatch como <Sí> y haga clic en <Aceptar> para
asegurarse de que la imagen no se imprima en la zona del sello
dorado de HoloPatch.
Nota: deben introducirse las tarjetas HoloPatch con la zona dorada
hacia arriba y hacia la izquierda (vistas desde delante).
C
18