Fig.
4/
6
4-N
Inserire la guarnizione da G1/2"
piantana . Inserire la guarnizione da G3/4"
crociera G3/4".
Insert the G1/2" gasket
valve. Insert the G3/4" gasket
the G3/4" crosspiece coupling.
Introduire le joint de G1/2"
Introduire le joint de G3/4"
G3/4".
Introducir la guarnición de G1/2"
el andamio de tubos. Introducir la guarnición de G3/4"
en la unión del cuerpo en cruz G3/4".
Inserir a guarnição de G1/2"
Inserir a guarnição de G3/4"
G3/4".
4-O
4-N
nel fl essibile
4-P
4-N
into the fl exible pipe
4-P
into the open coupling of the fl exible pipe and fasten it to
4-N
dans le fl exible
4-P
sur le raccord fl exible libre et le fi xer au raccord du croisillon
4-N
en el tubo fl exible
4-N
no fl exível
4-P
ao engate fl exível livre e fi xá-la ao engate adaptador
4-P
4-O
(attacco da G1/2") e fi ssarlo alla
all'attacco fl essibile libero e fi ssarlo all'attacco
4-O
(G1/2" coupling) and fasten it to the side
4-O
(raccord de G1/2") et le fi xer au pied.
4-O
(conexión da G1/2") y fi jarlo en
4-P
en la unión del tubo libre y fi jarlo
4-O
(engate de G1/2") e fi xá-la à haste vertical.