FRANÇAIS
DECLARATION CE DE CONFORMITE
Pompes SALMSON déclare que les produits
désignés dans la présente déclaration sont conformes
aux dispositions des directives suivantes et aux
législations nationales les transposant : Basse tension
73/23/CEE modifiée, Compatibilité
électromagnétique 89/336/CEE modifiée, Produits de
construction 89/106/CEE modifiée
et également aux normes harmonisées citées en page
précédente.
ELLINIKA
CE
Pompes SALMSON
«
73/23/
,
«
89/106/
.
PORTUGUES
DECLARAÇÃO "C.E." DE CONFORMIDADE
Pompes SALMSON declara que os materiais
designados na presente declaração obedecem às
disposições da directiva e às legislações nacionais
que as transcrevem :
Directiva de baixa voltagem
73/23/CEE,compatibilidade electromagnética
89/336/CEE, produtos de construção 89/106/CEE
Obedecem também às normas europeias
harmonizadas citadas na página precedente:
ESKY
PROHLÁŠENÍ O SHOD
Spole nost Pompes SALMSON prohlašuje, že
výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají
ustanovením níže uvedených sm rnic a národním
právním p edpis m, které je p ejímají:
„Nízké nap tí" 73/23/EHS ve zn ní pozd jších
zm n,Elektromagnetická kompatibilita" 89/336/EHS
ve zn ní pozd jších zm n, Stavební produkty
89/106/EHS ve zn ní pozd jších zm n
a rovn ž spl ují požadavky harmonizovaných norem
uvedených na p edcházející stránce:
LIETUVISKAI
EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
Pompes SALMSON pareiškia, kad šioje
deklaracijoje nurodyti gaminiai atitinka ši direktyv
ir jas perkelian i nacionalini statym nuostatus :
Žema tampa » 73/23/EEB, pakeista,
Elektromagnetinis suderinamumas » 89/336/EEB,
pakeista Statybos gaminiai 89/106/EEB, pakeista
ir taip pat harmonizuotas normas, kurios buvo
cituotos ankstesniame puslapyje.
POLSKI
DEKLARACJA ZGODNO CI CE
Firma Pompes SALMSON o wiadcza, e produkty
wymienione w niniejszej deklaracji s zgodne z
postanowieniami nast puj cych dyrektyw i
transponuj cymi je przepisami prawa krajowego:
niskich napi
73/23/EWG ze zmian ,
kompatybilno ci elektromagnetycznej 89/336/CEE
wyrobów budowlanych 89/106/EWG zmieniona
oraz z nastepuj cymi normami zharmonizowanymi
podanymi na poprzedniej stronie:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD "CE"
Pompes SALMSON declara que los materiales
citados en la presenta declaración están conformes
con las disposiciones de las siguientes directivas y
con las legislaciones nacionales que les son
aplicables: Directiva sobre equipos de baja tensión
73/23/CEE modificada, Compatibilidad
electromagnética 89/336/CEE modificada, Productos
de construcción 89/106/CEE modificada
Igualmente están conformes con las disposiciones de
las normas armonizadas citadas en la página anterior.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE"
Pompes SALMSON dichiara che i prodotti descritti
nella presente
dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle
:
seguenti direttive nonché alle legislazioni nazionali
»
che le traspongono: bassa tensione 73/23/CEE
modificata, compatibilità elettromagnetica
» 89/336/
,
89/336/CEE modificata prodotti da costruzione
89/106/CEE
Sono pure conformi alle disposizioni delle norme
europee armonizzate citate a pagina precedente.
CE-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
SALMSON-pumput vakuuttaa, että tässä
vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien
direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien
kansallisten lakiasetusten mukaisia:
Muutettu 73/23/CEE,
yhteensopivuus Muutettu 89/336/CEE,
Rakennustuotteet Muutettu 89/106/CEE
Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla
mainittujen yhdenmukaistettujen normien mukaisia:
VASTAVUSTUNNISTUS
Firma Pompes SALMSON kinnitab, et selles
vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on kooskõlas
alljärgnevate direktiivide sätetega ning riiklike
seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on
võtnud: Madalpingeseadmed 73/23/EMÜ,
Elektromagnetiline ühilduvus 89/336/EMÜ,
Ehitustooted 89/106/EMÜ
Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära
toodud harmoniseeritud standarditega::
EK MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
A Pompes SALMSON kijelenti, hogy a jelen
megfelel ségi nyilatkozatban megjelölt termékek
megfelelnek a következ irányelvek el írásainak,
valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett
rendelkezéseinek:
Módosított 73/23/EGK „Kisfeszültség villamos
termékek (LVD)", Módosított 89/336/EGK
„Elektromágneses összeférhet ség (EMC)"
Módosított 89/106/EGK „Építési termékek"
valamint az el z oldalon szerepl , harmonizált
szabványoknak:
PREHLÁSENIE EC O ZHODE
Firma SALMSON estne prehlasuje, že výrobky
ktoré sú predmetom tejto deklarácie, sú v súlade s
požiadavkami nasledujúcich direktív
a odpovedajúcich národných legislatívnych
predpisov : Nízkonapä ové zariadenia 73/23/ EEC
pozmenená, Elektromagnetická zhoda (EMC)
89/336/ EEC pozmenená Stavebné materiály
89/106/EEC pozmenená
ako aj s harmonizovanými normami uvedenými na
predchádzajúcej strane :
ESPANOL
ITALIANO
SUOMI
Matala jännite
Sähkömagneettinen
EESTI
MAGYAR
SLOVENCINA
3
DANSK
EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
SALMSON pumper erklærer, at produkterne, som
beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse
med bestemmelserne i følgende direktiver, samt de
nationale lovgivninger, der gennemfører dem:
Lav spændings direktivet 73/23/EØF, ændret
Direktiv 89/336/EØF vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet, ændret , Direktiv 89/106/EØF
vedrørende bestemmelser om byggevarer, ændret
De er ligeledes i overensstemmelse med
de harmoniserede europæiske standarder, der er
anført på forrige side.
NEDERLANDS
EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Pompes SALMSON verklaart dat de in deze
verklaring vermelde producten voldoen aan de
bepalingen van de volgende richtlijnen evenals aan
de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen
zijn overgenomen:
laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG
gewijzigd,elektromagnetische compatibiliteit
89/336/EEG gewijzigd, bouwproducten 89/106/EEG
gewijzigd
De producten voldoen eveneens aan de
geharmoniseerde normen die op de vorige pagina
worden genoemd.
SVENSKA
ÖVERENSSTÄMMELSEINTYG
Pompes SALMSON intygar att materialet som
beskrivs i följande intyg överensstämmer med
bestämmelserna i följande direktiv och nationella
lagstiftningar som inför dem:
EG-LŒgspŠnningsdirektiv 73/23/EWG med fšljande
Šndringar,
elektromagnetisk kompatibilitet
89/336/CEE, författningar om byggprodukter
89/106/CEE
Det överensstämmer även med följande
harmoniserade europeiska standarder som nämnts på
den föregående sidan.
LATVISKI
PAZI OJUMS PAR ATBILST BU
EK NOSAC JUMIEM
Uz mums «Pompes SALMSON» deklar , ka
izstr d jumi, kas ir nosaukti šaj deklar cij , atbilst
šeit uzskait to direkt vu nosac jumiem, k ar
atseviš u valstu likumiem, kuros tie ir ietverti:
Direkt va par elektroiek rt m, kas paredz tas
lietošanai noteikt s sprieguma robež s 73/23/EEK ar
groz jumiem, Elektromagn tisk s sader bas direkt va
89/336/EEK ar groz jumiem, Direkt va par
b vizstr d jumiem 89/106/EEK ar groz jumiem
un saska otajiem standartiem, kas min ti iepriekš j
lappus .
MALTI
DIKJARAZZJONI TA' KONFORMITÀ KE
Pompes SALMSON jiddikjara li l-prodotti
spe ifikati f'din id-dikjarazzjoni huma konformi
mad-direttivi li jsegwu u mal-le islazzjonijiet
nazzjonali li japplikawhom :
Vulta
baxx
73/23/CEE modifikat, Kompatibbiltà
elettromanjetika 89/336/CEEmodifikat Prodotti
g all-kostruzzjoni 89/106/CEE modifikat
kif ukoll man-normi armoni ati li jsegwu
imsemmija fil-pa na pre edenti.
SLOVENŠ INA
IZJAVA O SKLADNOSTI
Pompes SALMSON izjavlja, da so izdelki, navedeni
v tej izjavi, v skladu z dolo ili naslednjih direktiv in
z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo:
Nizka napetost 73/23/CEE spremenjeno
elektromagnetna združljivost 89/336/CEE Gradbeni
izdelki 89/106/CEE spremenjeno
pa tudi z usklajenimi standardi, navedenimi na
prejšnji strani.