showeR aNd tuB-showeR
iNstaLLatioN
f
ramIng
Construct the alcove in accordance with
Fig. 11 and table dimensions. Note:
stRuctuRe MeasuReMeNts Must
Be veRiFied aGaiNst the uNit to
eNsuRe a PRoPeR Fit. All dimensions
are expressed in inches and millimeters.
Note: the measurements are not those
of the unit but those required for the
installation (± 1/4") ; for easier installation
add 1/4" (6 mm) to dimensions a and B
only.
Additional stud for roofcap
Partie supplémentaire pour toit
Parta suplementaria para el techo
D
B
showerstall and tub-showers
douche et Baignoire-douche
ducha y bañera-ducha
Fig. 11.1
Note : Dimension C' corresponds to the unit's total height when a roof is installed. Fig. 11.1. Frame sections F are put in place after the unit is installed. Fig. 11.3.
Note : La dimension C' correspond à la hauteur totale de l'unité lorsqu'un toit est installé. Fig. 11.1.
Les parties de l'encadrement correspondant aux dimensions F doivent être mises en place après avoir installé l'unité. Fig. 11.3.
Nota : La dimensión C' corresponde a la altura total de la unidad tras instalación del techo. Fig. 11.1.
Las partes del marco que corresponden a las dimensiones F deben ser colocadas en su lugar después de haber instalado la unidad. Fig. 11.3.
MODEL
MODÈLE
MODELO
Showerstall / Douche / Ducha (Fig. 11.1)
30R
32S
1
32SKD
36S
1
36SKD
42S
48M
5
48M-2 / 48M-L/R
48S
1
48SKD
1
48SKDS
54S
54M2
60S
60GS
Gallery SH3232 2P
Gallery SH3636 2P
Gallery SH4834 2P L/R
stRuctuRe MeasuReMeNts Must Be veRiFied aGaiNst the uNit
Les diMeNsioNs de La stRuctuRe doiveNt êtRe véRiFiées à PaRtiR des diMeNsioNs de L'uNité
Las diMeNsioNes de La estRuctuRa deBeN seR veRiFicadas a PaRtiR de Las diMeNsioNes de La uNidad
iNstaLLatioN de douche
et BaiGNoiRe-douche
e
ncaDrement
Construire l'alcove selon la Fig. 11 et les
dimensions du tableau. Note: aFiN d'assuReR
uNe iNstaLLatioN PaRFaite, Les
diMeNsioNs de La stRuctuRe doiveNt
êtRe véRiFiées à PaRtiR des diMeNsioNs
de L'uNité. Toutes les dimensions sont
exprimées en pouces et en millimètres.
Note: Les dimensions du tableau ne
sont pas celles de l'unité, mais celles
requises pour l'installation (± 1/4") ; pour
faciliter l'installation, ajouter 1/4" (6 mm)
aux dimensions a et B seulement.
Allow an accessway
to the faucet
Prévoir une trappe d'accès
pour la robinetterie
Prever una trampilla de
acceso para la griferia
C'
C
C
E
A
Neo-angle shower and showerwall
douche et mur de douche néo-angulaire
ducha y pared de ducha neo-angular
# / No
A
102528
29 7/8
27 7/8
102529
759
708
102419, 103000
31 7/8
33 7/8
103093
810
860
102426, 103006
31 7/8
34 1/4
103046, 103099
810
870
102420, 103001
35 7/8
33 3/4
103042, 103094
911
857
102427, 103007
35 7/8
34 1/2
103100
911
876
102421
41 7/8
34
103043
1064
864
48
33 3/4
102536, 102537
1219
857
47 7/8
34 7/8
102539, 102540
1216
886
102422, 103003
47 7/8
34 1/2
103095
1216
876
102428, 103008
47 7/8
34 1/2
103101
1216
876
102481, 103009
47 7/8
34 1/2
103102
1216
876
102423, 103005
53 7/8
30
103044, 103096
1368
762
102530
54 1/8
36 3/4
102531
1375
933
102424, 103004
59 7/8
35 1/2
103045, 103097
1521
902
102532
59 3/4
34 1/4
102533
1518
870
31 7/8
105600
810
838
35 7/8
105598
911
940
47 7/8
105596
1216
889
D
E
A
B
Fig. 11.2
LFA0001.xls
B
C
C'
71 1/2
_
1816
_
73
1854
_
73 5/8
1870
_
75 3/4
1924
_
76 1/4
1937
74 3/4
_
1899
75 1/4
_
1911
74 1/2
_
1892
76 1/2
_
1943
81 1/2
_
2070
81 1/2
_
2070
_
75 1/2
1918
_
76 1/2
1943
_
76
1930
_
72 1/2
1842
_
33
75
1905
37
75
_
1905
35
75
_
1905
10
iNstaLacióN de ducha Y
BañeRa-ducha
e
Structura
Construya el nicho según la Fig. 11 y la tabla
de dimensiones. Nota : Las diMeNsioNes de
La estRuctuRa deBeN seR veRiFicadas
a PaRtiR de Las diMeNsioNes de
La uNidad, coN oBjeto de aseGuRaR
uNa iNstaLacióN PeRFecta. Todas las
dimensiones vienen en pulgadas y milímetros.
Nota: Las dimensiones indicadas no son
las de la unidad, sino las requeridas
para la instalación (± 1/4"); para faci litar
la instalación, añádase 1/4" (6 mm) a las
dimensiones a y B solamente.
C
D
F
A
corner tub-shower and closed-in neo-angle
Baignoire-douche et douche de coin
Bañera-ducha rinconera y ducha rinconera
Fig. 11.3
D
E
F
14 15/16
14 15/16
_
379
379
_
16 3/4
15 15/16
425
405
_
16 1/2
15 15/16
419
405
_
17 15/16
17 1/4
456
438
_
16 1/4
17 15/16
413
456
17 5/8
20 15/16
_
448
532
14 1/4
24
_
362
610
16 3/4
23 3/4
_
425
603
18 3/4
23 15/16
_
476
608
17 7/8
23 15/16
_
454
608
24
17 7/8
_
610
454
_
16 1/4
27
413
686
_
5 3/4
27 1/16
146
687
_
18 3/8
30
467
762
_
15 1/2
29 7/8
394
759
_
15 15/16
15 15/16
405
405
17 15/16
17 15/16
_
456
456
_
17
23 15/16
432
608
Fig. 11
E
F
B
Overflow height
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_