Grupo de enfriadora de agua con equipamiento hidráulico (22 páginas)
Resumen de contenidos para Technibel Climatisation CHGV 22
Página 1
AUFSTELLUNGS- (Etiquette signalétique) HANDBUCH CHGV 22 / 40 Groupe d’eau glacée avec equipement hydraulique air / eau - Fluide réfrigérant R 407 C Air cooled water chiller with hydraulic equipment air / water - R 407 C refrigerant Refrigeratore d’acqua in versione solo raffreddamento, con sezione idronica aria / acqua Fluido refrigerante R 407 C Grupo de enfriadora de agua con equipamiento hidráulico aire / agua...
1.3 - TENSIÓN • Antes de cualquier operación, verificar que la tensión marcada en la placa del aparato corresponde efectivamente a la de la red. • Antes de intervenir en la instalación, verificar que se halle sin tensión y asegurada. 1.4 - UTILIZACIÓN •...
Paso de los flexibles tomas AP y BP 2.2.1 - CHGV 1050 4 orificios Ø 22,5 mm para el paso de las eslingas Peso neto CHGV 22 292 kg CHGV 25 295 kg CHGV 32 317 kg Acceso al armario eléctrico...
3 - INSTALACIÓN • Antes de cualquier intervención en el aparato, instalación, puesta en marcha, utilización o mantenimiento, el personal a cargo de estas operaciones deberá conocer todas las instrucciones y recomendaciones que figuran en la información sobre la instalación del aparato, así como los elementos del informe técnico del proyecto. •...
4.2 - CONEXIÓN ELÉCTRICA 4.2.1 - GENERALIDADES : • En todos los casos, consultar el expediente de los esquemas eléctricos adjunto al aparato o entregado bajo demanda. • La tolerancia aceptable en la variación de tensión es de : ±10% durante el funcionamiento. •...
5 - FUNCIONAMIENTO DE LA REGULACIÓN ELECTRÓNICA "ECH" • Véase los esquemas eléctricos suministrados Sonda junto con la máquina. de temperatura de entrada del ENTRADAS DIGITALES agua 5.1 - ESTADO DE ENTREGA (para la regulación) • La regulación se suministra montada en la máquina y preajustada en la planta.
5.4 - MODO DE FUNCIONAMIENTO Mando compresor Temperatura de agua Histéresis refrigeración (ajustado de fábrica a 2k) Enfriamiento Orden de enfriamiento 5.5 - PUESTA EN SERVICIO El aparato es configurado de fábrica para un mando a distancia por contacto (ver otras posibilidades en el párrafo 4.2.3). •...
5.6.2 - DIAGRAMA DE ACCESO A LOS PARÁMETROS Nivel 0 Indicación normal Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Temperatura S1 Consignas SET Consigna frío Coo Valor consigna Alarma en curso Sondas Código sonda Valor temperatura temperatura TP t01…t04 Código alarmas Alarmas Err E00...
Página 10
5.6.5 - ACCESO A LOS PARÁMETROS TÉCNICOS "PAR" Reservado a personal cualificado tras haber introducido la clave de acceso "PSS". Cualquier reglaje erróneo puede crear fallos graves en el funcionamiento. • Para ello, en el menú, ir a la indicación "PSS". Presionar brevemente y simultáneamente las teclas (1) y (2). Aparece el mensaje "---".
CUADRO RECAPITULATIVO DE LAS ALARMAS Tempo Paro del Paro del Alarma Mensaje Paro bomba Observaciones inhibición compresor ventilador Anomalía sonda 1 Anomalía sonda 2 Fuerza el funcionamiento Anomalía sonda 4 de la bomba de agua A.P. B.P. o térmicos ventilador y 120'' al arranque compresor u orden de fases...
Página 12
b) Selección del modo de funcionamiento Espera / enfriamiento por el teclado visualizador. En la visualización de la configuración "CnF", pasar el parámetro H27 de 1 (selección por contacto a distancia) a 0 (selección por teclado). La selección del modo de funcionamiento se hace entonces con la tecla "modo" (2) por pulsaciones sucesivas según la siguiente secuencia : --->...
• Dispositivo de regulación de presión de condensación : - El aparato está dotado de un dispositivo independiente de regulación de presión de condensación. 95 % - A partir de la información de presión suministrada por 90 % un captador específico, el regulador hace variar la tensión de alimentación del ventilador según el diagrama adjunto.
6.3 - MANDO A DISTANCIA • Código 70250055. • Es la copia exacta de las funciones y visualización que se encuentran en el frente del regulador. • La única diferencia concierne a las teclas que son separadas de las teclas "ON/OFF" y "Mode". •...
6.5.1 - INSTALACIÓN • Ver dimensiones y peso de § 2.2. • Precauciones de instalación en § 3. • Previsto para ser instalado en el grupo o bien aparte. ATENCIÓN : En el caso de un montaje del depósito bajo el aparato, no manipular jamás el conjunto. La manipulación de la unidad y el depósito se deben manipular separadamente.
7 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de cualquier intervención en la instalación, verificar que no hay tensión y asegurarse de que esté bloqueada. Las intervenciones deben ser realizadas por un personal experimentado en este tipo de máquina. 7.1 - CERCIORARSE •...
8 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE • Antes de cualquier intervención en la instalación, verificar que no hay tensión y asegurarse de que esté bloqueada. • Las intervenciones deben ser realizadas por un personal experimentado en este tipo de máquina. •...
11 - CURVAS DE PRESIÓN BAJA PRESIÓN ALTA PRESIÓN CHGV 22 Temperatura exterior (°C) 45°C 35°C 25°C 19°C 45°C 35°C 25°C Temperatura exterior (°C) 19°C Temperatura salida de agua (°C) Temperatura salida de agua (°C) CHGV 25 Temperatura exterior (°C) 45°C...
12 - FICHA DE PUESTA EN SERVICIO CHGV Código : N° serie : Interventor : Compañía : Obra : Fecha : V L1-L2 L2-L3 L3-L1 Tensión medida sobre el aparato VENTILADORES Intensidad medida Ajuste térmico del disyuntor COMPRESORES Intensidad medida A/fase L1 Ajuste térmico del disyuntor BOMBA...
Página 21
CHGV PARÁMETROS DE REGULACIÓN "ECH" Código : Aplicación estándar N° serie : Interventor : Compañía : Obra : Fecha : Parámetros Mín. máx. Unidad Reglaje de fábrica Reglaje G01 - Consigna Frío °C/°F H03 - Límite máx. Consigna Frío °C/°F H04 - Límite mín.
Página 24
Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Due to our policy of continuous development, our products are liable to modification without notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preaviso. En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio.