Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and Care Guide
EN
Manual de Uso y Cuidado
ES
4
EN
1. Control panel
2. Front panel
3. Slide-out filter
4. Side air louver
5. Top air louver
8040149
© 1999 Whirlpool Corporation. All rights reserved
© 1999 Whirlpool Corporation. Todos los derechos reservados
5
3
ES
1. Panel de control
2. Panel delantero
3. Filtro deslizable
4. Rejilla de aire lateral
5. Rejilla de aire superior
1
ROOM AIR
CONDITIONER
2
ACONDICIONADOR
DE AIRE
www.whirlpool.com
Questions regarding features,
operation/performance, parts,
accessories or service?
Call 1-800-253-1301
¿Tiene alguna pregunta sobre
características,
operación/desempeño, partes,
accesorios o servicio?
Llame al 1-800-253-1301
®
Printed in U.S.A.
Impreso en los EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool 8040149

  • Página 1 Call 1-800-253-1301 ¿Tiene alguna pregunta sobre características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio? Llame al 1-800-253-1301 8040149 © 1999 Whirlpool Corporation. All rights reserved Printed in U.S.A. © 1999 Whirlpool Corporation. Todos los derechos reservados Impreso en los EE.UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contents Paginá Page Una Nota Para Usted..........2 A Note To You............2 Seguridad del Acondicionador de Aire ....4 Air Conditioner Safety ..........3 Instrucciones Importantes de Seguridad ..4 Important Safety Instructions ......3 Cómo Usar Su Acondicionador de Aire ....7 Operating Your Air Conditioner ......5 Cómo poner en marcha su acondicionador Starting your air conditioner ......5 de aire ..............7...
  • Página 3: Air Conditioner Safety

    Air Conditioner Safety Your safety and the safety of others IMPORTANT SAFETY is very important. INSTRUCTIONS We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read WARNING — To reduce the risk of fire, electrical and obey all safety messages.
  • Página 4: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    Seguridad del Acondicionador de Aire INSTRUCCIONES Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. IMPORTANTES Hemos incluido muchos mensajes importantes de DE SEGURIDAD seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 5: Operating Your Air Conditioner

    Operating Your Air Conditioner Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains proper air conditioner operation. IMPORTANT: • If you turn the air conditioner off, wait at least 3 minutes before turning it back on. This prevents the air conditioner from blowing a fuse or tripping a circuit breaker.
  • Página 6: Changing Air Direction

    FAN SPEED SELECTION first two hours to increase 3°F above your preset temperature. It will maintain this temperature until TURBO Press the FAN SPEED key until you see the SLEEP mode is turned off. During this mode the HIGH indicator light come on for the desired setting. display’s light intensity will decrease.
  • Página 7: Cómo Usar Su Acondicionador De Aire

    Cómo Usar Su Acondicionador de Aire Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORTANTE: • Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. De lo contrario se puede quemar un fusible del hogar o disparar un disyuntor de circuito.
  • Página 8 MODO PARA DORMIR SELECCIÓN DE MODO AUTO COOL Presione el botón de SLEEP (Dormir) para Presione el botón de MODO hasta COOL seleccionar el modo de SLEEP. La luz que vea la luz indicadora encenderse SLEEP FAN ONLY indicadora de SLEEP se encenderá. en el ajuste que usted desea.
  • Página 9: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    Cómo cambiar la dirección del aire Las rejillas en la parte superior y en los costados del panel delantero, le permiten controlar la dirección del aire enfriado. Gire las rejillas superiores hacia arriba o hacia abajo y las rejillas laterales de lado a lado para cambiar la dirección del aire.
  • Página 10: Caring For Your Air Conditioner

    Caring for Your Air Conditioner Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember… the cost of this service call is your responsibility.
  • Página 11: Cómo Cuidar Su Acondicionador De Aire

    Cómo Cuidar Su Acondicionador de Aire Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
  • Página 12: Troubleshooting

    Troubleshooting You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate. Check if ... Then ...
  • Página 13 Clean the inside evaporator and outside condenser coils. The inside evaporator and Contact your local Whirlpool service center. outside condenser coils are dirty or obstructed by debris. Use a fan to exhaust heat or moisture from the room. Try not to use heat-producing There is excessive heat or appliances during the hottest part of the day.
  • Página 14: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de Problemas Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funcionará. Verifique si ...
  • Página 15 El evaporador interno y los Limpie el evaporador interno y los serpentines del condensador externo. serpentines del condensador Llame al centro de servicio Whirlpool de su localidad. externo están sucios u obstruido por escombros. Hay demasiado calor o Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la habitación.
  • Página 16: Ordering Accessories

    Ordering Cómo Ordenar Accessories Accesorios You can order the following accessories for your air Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su conditioner from your local authorized dealer or by acondicionador de aire en la tienda de aparatos electro- calling 1-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A. You domésticos de su localidad, o llamando al will hear a recording.
  • Página 17: Requesting Assistance Or Service

    Requesting Assistance or Service To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting Guide” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service •...
  • Página 18: Cómo Solicitar Ayuda O Servicio Técnico

    Cómo Solicitar Ayuda o Servicio Técnico Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Diagnóstico de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las siguientes instrucciones. Si necesita ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico en los Estados •...
  • Página 19: Warranty

    G. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada. WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
  • Página 20: Garantía

    G. Refacciones o costos de trabajos de reparación para unidades que funcionan fuera de los Estados Unidos o Canadá. WHIRLPOOL CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que esta exclusión o limitación podría no ser aplicable a su caso.
  • Página 21: Air Conditioner

    • Save Installation Instructions for local electrical inspector‘s use. Llame al 1-800-253-1301 • Conserve las instrucciones de instalación para uso del inspector eléctrico local. ® Registered trademark of Whirlpool, U.S.A. Important: Importante: ® Marca registrada de Whirlpool, U.S.A. Read and save these Lea y conserve estas instructions.
  • Página 22 Ubicación Location WARNING ADVERTENCIA Excessive Weight Hazard Peligro de Peso Excesivo Se necesitan dos personas o más para mover e Use two or more people to move and install air instalar el acondicionador de aire. conditioner. No seguir esta instrucción puede ocasionar una Failure to do so can result in back or other injury.
  • Página 23: Electrical Requirements

    Requerimientos Electrical requirements eléctricos WARNING ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Electrical Shock Hazard Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra Plug into a grounded 3 prong outlet. de 3 terminales. Do not remove ground prong. No quite el terminal de conexión a tierra. Do not use an adapter.
  • Página 24 Positioning the air Colocación del conditioner acondicionador de aire Be sure your air conditioner does not fall out of the opening Asegúrese de que el acondicionador de aire no se caiga de during installation. la abertura durante la instalación. Air conditioner should be placed no more than four feet (122 cm) El equipo de aire acondicionado debe colocarse a no más de cuatro from a grounded outlet.
  • Página 25: Completing Installation

    Para completar la Completing installation instalación NOTE: Install window-lock bracket to prevent air conditioner from NOTE: Instale un soporte de seguridad para la ventana para evitar falling out of window. que el acondicionador de aire se caiga de la ventana. Place window-lock bracket (J) on top of lower window and against Coloque el soporte de seguridad para la ventana (J) en la parte upper window sash (K).

Tabla de contenido