Siemens SINAMICS G130 Instrucciones De Servicio
Siemens SINAMICS G130 Instrucciones De Servicio

Siemens SINAMICS G130 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para SINAMICS G130:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS G130

  • Página 3 ___________________ Consignas de seguridad ___________________ Generalidades ___________________ SINAMICS Instalación mecánica ___________________ Instalación eléctrica SINAMICS G130 Terminal Module 150 (TM150) ___________________ Datos técnicos Instrucciones de servicio Versión de firmware V5.1 11/2017 A5E03758742A...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Consignas de seguridad.......................... 5 Consignas generales de seguridad ..................5 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) ......... 10 Generalidades ............................11 Consignas de seguridad ......................12 Instalación mecánica ..........................15 Instalación eléctrica ..........................17 Vista general ........................... 17 Descripción de las interfaces ....................
  • Página 6 Índice Terminal Module 150 (TM150) Instrucciones de servicio, 11/2017, A5E03758742A...
  • Página 7: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
  • Página 8 Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por equipos dañados Un manejo inadecuado puede causar daños en los equipos. En los equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto que, en caso de contacto, pueden causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 9 • Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. • Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo con el equipo desconectado. ADVERTENCIA Incendio del motor por sobrecarga del aislamiento En caso de un defecto a tierra en una red IT se produce una carga elevada del aislamiento del motor.
  • Página 10 Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Incendio por falta de espacio libre para la ventilación Si los espacios libres para ventilación no son suficientes, puede producirse sobrecalentamiento de los componentes, con peligro de incendio y humo. La consecuencia pueden ser lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 11 Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad Nota Consignas de seguridad importantes para las funciones Safety Integrated Si desea utilizar las funciones Safety Integrated, observe las consignas de seguridad de los manuales Safety Integrated. Terminal Module 150 (TM150) Instrucciones de servicio, 11/2017, A5E03758742A...
  • Página 12: Manejo De Componentes Sensibles A Descargas Electrostáticas (Esd)

    Consignas de seguridad 1.2 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Los ESD son componentes, circuitos integrados, módulos o equipos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas. ATENCIÓN Daños por campos eléctricos o descargas electrostáticas Los campos eléctricos o las descargas electrostáticas pueden provocar fallos en el funcionamiento como consecuencia de componentes, circuitos integrados, módulos o equipos dañados.
  • Página 13: Generalidades

    Generalidades El Terminal Module TM150 es un componente DRIVE-CLiQ para la evaluación de temperatura. La medida de la temperatura se realiza en un rango de -99 °C a +250 °C para los siguientes sensores de temperatura: ● PT100 (con vigilancia de rotura de hilo y cortocircuito) ●...
  • Página 14: Consignas De Seguridad

    Si se utilizan cables DRIVE-CLiQ incorrectos o no autorizados, pueden producirse daños o fallos en el funcionamiento de los equipos o del sistema. • Utilice exclusivamente cables DRIVE-CLiQ adecuados que hayan sido autorizados por Siemens para el caso de aplicación en cuestión. Terminal Module 150 (TM150) Instrucciones de servicio, 11/2017, A5E03758742A...
  • Página 15 Generalidades 2.1 Consignas de seguridad Nota Fallos en el funcionamiento debido a interfaces DRIVE-CLiQ sucias Si las interfaces DRIVE-CLiQ utilizadas presentan suciedad, pueden producirse fallos en el funcionamiento del sistema. • Cierre las interfaces DRIVE-CLiQ sin utilizar con las tapas ciegas suministradas. Nota Conexión equipotencial funcional en estaciones DRIVE-CLiQ descentralizadas Integre todos los componentes que estén conectados a través de DRIVE-CLiQ en el sistema...
  • Página 16 Generalidades 2.1 Consignas de seguridad Terminal Module 150 (TM150) Instrucciones de servicio, 11/2017, A5E03758742A...
  • Página 17: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Figura 3-1 Croquis acotado Terminal Module 150 (TM150) Nota Lugar de montaje El TM150 se monta cerca del Power Module sobre un perfil normalizado que debe proporcionar el cliente. Terminal Module 150 (TM150) Instrucciones de servicio, 11/2017, A5E03758742A...
  • Página 18 Instalación mecánica Terminal Module 150 (TM150) Instrucciones de servicio, 11/2017, A5E03758742A...
  • Página 19: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Vista general Figura 4-1 Terminal Module 150 (TM150) Terminal Module 150 (TM150) Instrucciones de servicio, 11/2017, A5E03758742A...
  • Página 20: Descripción De Las Interfaces

    Instalación eléctrica 4.2 Descripción de las interfaces Descripción de las interfaces 4.2.1 X524 Alimentación de electrónica de control Tabla 4- 1 Regleta de bornes para alimentación de electrónica de control X524 Borne Denominación Datos técnicos Alimentación Tensión: 24 V DC (20,4 V – 28,8 V) Consumo (máx./típ.): 0,5 A/0,1 A Alimentación Máx.
  • Página 21: X531-X536: Entradas De Sensor De Temperatura

    Instalación eléctrica 4.2 Descripción de las interfaces 4.2.3 X531-X536: entradas de sensor de temperatura Tabla 4- 3 X531-X536: entradas de sensor de temperatura Borne Función Función Datos técnicos 1x2/2x2 hilos 3 y 4 hilos +Temp Conexión del sensor de temperatura para senso- (canal x) (canal x) res con 1x2 hilos...
  • Página 22 Instalación eléctrica 4.2 Descripción de las interfaces ATENCIÓN Daños en el motor si se conecta incorrectamente un sensor de temperatura KTY Si el sensor de temperatura KTY está conectado con los polos invertidos no es posible detectar un sobrecalentamiento del motor. El sobrecalentamiento puede provocar daños en el motor.
  • Página 23: Significado De Los Led En El Terminal Module Tm150

    Instalación eléctrica 4.3 Ejemplos de conexión 4.2.4 Significado de los LED en el Terminal Module TM150 Tabla 4- 5 Descripción del LED del TM150 Color Estado Descripción READY Apagado Falta la alimentación de la electrónica de control o ésta está fuera del margen de tolerancia admisible.
  • Página 24 Instalación eléctrica 4.3 Ejemplos de conexión Figura 4-3 Ejemplo de conexión de un Terminal Module TM150 Terminal Module 150 (TM150) Instrucciones de servicio, 11/2017, A5E03758742A...
  • Página 25: Conexión Del Conductor De Protección Y Contacto De Pantalla

    Instalación eléctrica 4.4 Conexión del conductor de protección y contacto de pantalla Conexión del conductor de protección y contacto de pantalla La siguiente figura muestra un borne de conexión de pantalla típico de Weidmüller para los contactos de pantalla. ① Conexión del conductor de protección M4/1,8 Nm ②...
  • Página 26 Instalación eléctrica 4.4 Conexión del conductor de protección y contacto de pantalla Terminal Module 150 (TM150) Instrucciones de servicio, 11/2017, A5E03758742A...
  • Página 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos generales Tabla 5- 1 Datos técnicos generales Norma de producto EN 61800-5-1 Datos técnicos Tabla 5- 2 Datos técnicos 6SL3055-0AA00-3LA0 Unidad Valor Alimentación de electrónica de control Tensión DC 24 (20,4 – 28,8) Intensidad (sin DRIVE-CLiQ) 0,07 Pérdidas Conexión PE/masa...

Tabla de contenido