Página 1
Configuración - Funcionamiento Sistema de automatización de fluidos Serie F4 3A4034E Para la medición, mezcla y dispensación de materiales de silicona de varios componentes. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. Modelos: F4-5 F4-55 F4-55-5 Véase la página 4 para obtener información sobre...
Manuales relacionados Manuales relacionados Los manuales están disponibles en www.graco.com. Los manuales de componentes incluidos a continuación están en inglés. Manuales del sistema 335029 Instrucciones del Sistema de automatización de fluidos Serie F4 (Piezas) 3A3103 Instrucciones del Sistema de automatización de fluidos Serie F4 (Kits y Accesorios) 3A3171 Kit de módulo de control de fluido del Sistema de automatización de fluidos Serie F4...
Modelo Modelo Máquinas de base Relación Industria de mezcla Presión máxima de trabajo N.º pieza química Descripción (por peso) psi (MPa, bar) Sistema F4-5, máquina de 24X160 20 litros/20 litros (5 galones/5 galones) Sistema F4-55, máquina de 200 litros/200 litros 24X167 (55 galones/55 galones) con ruedas...
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El símbolo de exclamación alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
Página 6
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como las de disolvente y pintura en la zona de trabajo pueden encenderse o explotar. El paso de pintura o disolvente a través del equipo puede generar electricidad estática. Para evitar incendios y explosiones: •...
Página 7
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO AL USO DE PIEZAS DE ALUMINIO SOMETIDAS A PRESIÓN El uso de fluidos incompatibles con el aluminio en el equipo presurizado puede provocar reacciones químicas severas y la rotura del equipo. No prestar atención a esta advertencia puede provocar la muerte, heridas graves o daño a la propiedad.
Identificación de componentes Identificación de componentes Modelo F4-5 . 1: Modelo F4-5 Leyenda: Módulo de pantalla avanzada (ADM) Émbolo - Químico A Émbolo - Químico B Controles de aire integrados Armario eléctrico Válvula dosificadora Caudalímetros Válvulas de bola de comprobación de la relación de mezcla Ajuste del regulador del motor neumático Controla la presión a los motores neumáticos...
Identificación de componentes Modelo F4-55 N . 2: Modelo F4-55 NOTA: Consulte la clave que se encuentra en la página 8. Los modelos F4-55 se ofrecen con o sin ruedas instaladas. La pieza número 24X167 incluye ruedas. La pieza número 24X169 no incluye ruedas.
Identificación de componentes Modelo F4-55-5 N . 3: Modelo F4-55-5 NOTA: Consulte la clave que se encuentra en la página 8. Los modelos F4-55-5 se ofrecen con o sin ruedas instaladas. La pieza número 24X166 incluye ruedas. La pieza número 24X168 no incluye ruedas.
Identificación de componentes Módulo de pantalla avanzada (ADM) Vistas frontal y posterior . 4: Identificación de componentes del ADM Leyenda: BA Habilitar/Deshabilitar sistema BJ Etiqueta de identificación de número de pieza Habilita/deshabilita el sistema. Cuando se deshabilita BK Interfaz USB el sistema, la operación de dispensación se deshabilita.
Identificación de componentes Componentes de la pantalla Inicio La figura siguiente indica los componentes de desplazamiento, estado e información general de las pantallas del ADM. Menú de pantalla Fecha y hora actual Fallos/Estado Peso acumulado de color* Modo de funcionamiento Peso acumulado de Relación de...
Identificación de componentes Modo de funcionamiento Descripción Estado de los componentes • Indicador LED verde fijo de estado del sistema en el ADM La máquina está en marcha y en • La torre de luces es de color verde fijo Control encendido espera de la señal de rotación del •...
Identificación de componentes Diagrama de navegación de la pantalla del ADM Las flechas negras del diagrama de abajo denotan qué Consulte la Figura 4, Identificación de componentes del flecha pulsar en el teclado direccional para desplazarse a ADM en la página 11 para ver la ubicación de las flechas la pantalla correspondiente.
Página 15
Identificación de componentes Notas 3A4034E...
Identificación de componentes Controles de aire integrados Control de aire secundario Control de aire principal . 7: Controles de aire integrados Leyenda: CA Válvula deslizante de aire del sistema CH Botón de descarga Abre y cierra el aire en todo el sistema. Cuando está Abre y cierra el aire para empujar la placa hacia afuera cerrada, la válvula evita la entrada de aire desde el de un tambor (bidón) vacío.
Identificación de componentes Armario eléctrico . 8: Armario eléctrico Leyenda: DA Interruptor de encendido Conecta o desconecta la alimentación eléctrica. DB Fuente de alimentación de 24 VCC Convierte la corriente de alimentación en 24 VCC. DC FCM n.º 1 Módulo de control de fluido DD FCM n.º...
Identificación de componentes Módulos de control de fluido El sistema de la Serie F4 tiene dos módulos de control de fluido. Véase la Figura 8 para la localización de cada uno de ellos en el alojamiento eléctrico. . 9: Conexiones FCM n.º 1 y n.º 2 Leyenda: Conexiones FCM n.º...
Identificación de componentes Referencia de conexión de componente FCM EE (2) - En la parte posterior EB (2) EA (2) EA (1) EB (1) ED EE (2) EC EE (1) EE (1) . 10: Conexiones de componentes del FCM Consulte la clave para la Figura 9 en la página 18.
Instalación Instalación Las piezas en movimiento pueden pellizcar o amputar los dedos. Para evitar lesiones personales, no suministre aire a la máquina mientras se está conectando el suministro de aire. No presurice el sistema hasta que no lo haya revisado y sea seguro hacerlo.
Instalación Conectar la línea de suministro 2. Bloquee las ruedas para evitar que la máquina se mueva. de aire a la máquina NOTA: Los modelos F4-55 y F4-55-5 se ofrecen con o El control de aire principal cuenta con una conexión sin ruedas instaladas.
Instalación Instalar la pila en la prensa Conectar la tubería de aire desde la máquina a la pila NOTA: La instalación puede variar dependiendo del tipo de pila usada. Véase el manual 3A3103 de Kits NOTA: La tubería de 3/8 pulg. necesaria para y Accesorios del Sistema de automatización proporcionar aire presurizado a la pila se incluye de fluidos Serie F4 para obtener información.
Instalación Conexión a tierra NOTA: Se muestra la pila 24R681. Véase el manual 3A3103 de Kits y Accesorios del Sistema de automatización de fluidos Serie F4 para otras pilas disponibles para su uso con el sistema de la Serie F4. Todas las pilas de la Serie F4 tienen las mismas conexiones para las tuberías de aire.
Válvula deslizante del motor neumático: controla el suministro de aire al motor neumático. Cuando se conecta la alimentación eléctrica, la pantalla de presentación de Graco aparece hasta que se El control de aire secundario tiene dos válvulas para completa la comunicación y la inicialización.
Configuración Carga del material 3. Fije el regulador de aire del émbolo situado en el control de aire principal a 10-20 psi para el F4-5, 50 psi para el F4-55, y 5-10 psi para el F4-55-5. Para evitar lesiones personales o daño a la máquina, ajuste todos los reguladores de aire en sentido antihorario antes de abrir el suministro de aire principal del sistema y asegúrese de que todas las...
Configuración Cebado de las bombas 5. Aplique lubricante a las juntas tóricas de la placa del émbolo con el material del tambor. AVISO No mezcle materiales al lubricar los tambores. Para evitar lesiones personales o daños a la máquina, Use el material A para lubricar el tambor del lado A no exceda 25 psi en el material hasta que se haya y el material B para lubricar el tambor del lado B.
Página 27
Configuración 5. Abra la válvula de bola de cebado A (gire la 2. Pulse para deshabilitar el ADM. Use la tecla de empuñadura hacia abajo) y sostenga un recipiente flecha derecha o izquierda para desplazarse hasta la vacío debajo de ella. pantalla Cebar en la barra de menú...
Configuración 10. Repita los pasos 3-9 para el cebado del lado B. 2. Abra ambas válvulas de bola de salida de material. Válvulas de salida de material Válvulas de comprobación de la relación de mezcla Cebado de las líneas de material 3.
Página 29
Configuración Para evitar lesiones personales o daños a la máquina, 9. Abra la válvula deslizante del motor neumático no exceda 25 psi en el material hasta que se haya situada en el control de aire del lado de la bomba A. establecido un flujo estable de material.
Configuración Calibrar el caudalímetro 13. Repita los pasos 1-12 para la manguera de salida de material del lado B. AVISO Debe colocarse siempre un recipiente vacío debajo de la apertura de la válvula de comprobación de la relación de mezcla antes de utilizarla para evitar que el material se dispense sobre la máquina.
Página 31
Configuración 9. Pese el material dispensado e introduzca el peso en gramos en el cuadro emergente en la pantalla Configuración de material. NOTA: La unidad de masa se muestra en gramos o en kilogramos, pero debe introducir el peso del material en gramos.
Configuración Opciones de configuración del NOTA: Al introducir el ajuste de relación o el porcentaje de material, el otro campo se mostrará automáticamente material el valor que corresponda a lo indicado. Por ejemplo, para lograr un disparo de 18 gramos que Establecer la relación variable utilice 8 gramos de material A y 10 gramos de material B, En la pantalla de configuración del material está...
Configuración Configuración de color 1,08 51,92 48,08 1,09 52,15 47,85 1,10 52,38 47,62 1,11 52,61 47,39 Para evitar lesiones personales o daño a la máquina, 1,12 52,83 47,17 ajuste todos los reguladores de aire en sentido 1,13 53,05 46,95 antihorario antes de abrir el suministro de aire 1,14 53,27 46,73...
Configuración 11. Coloque la tapa del tanque de colorante de nuevo NOTA: Véase el manual 3A3103 de Kits y Accesorios del en el tanque. Asegúrese de asentar la junta tórica Sistema de automatización de fluidos Serie F4 para dentro de la ranura antes de apretar los tornillos modelos de pilas disponibles para su uso con el sistema de la tapa.
Configuración Calibración del inyector de color 4. El inyector de color debe ajustarse en la configuración del inyector correcta según el caudal y del caudalímetro de color del sistema. En el ajuste de la configuración del NOTA: Véase el manual 3A3103 de Kits y Accesorios inyector, «0 turns in»...
Configuración 6. Introduzca la configuración del inyector 10. Una vez introducido el peso, el factor K y/o los en el cuadro emergente en la pantalla. valores de g/dosis se actualizan automáticamente. NOTA: El intervalo aproximado del factor K del caudalímetro de color es de 0,058 x s.g. (mínimo) a 0,067 x s.g.
Configuración Al utilizar el caudalímetro de color, puede ajustar el porcentaje de error del punto de regulación (+/- situado 2. Pulse la tecla para entrar a la pantalla y hacer a la derecha del % inyectado) de 0,2 a 6%. Si el color cambios.
Configuración Modo de disparo pequeño 6. Para calibrar la parte inferior pulse, la tecla el ADM. Esto cambia el valor de Vaciar Altura, esto Al ejecutar ciclos de dispensación inferiores a 5 gramos, es, altura vacía para que coincida con el valor de se recomienda utilizar un modo de disparo pequeño con Altura actual (dentro de la varianza permitida).
Configuración Ajuste del disparo pequeño Tiempo de espera de dosificación agotado se usa para indicar una alarma si el sistema no puede alcanzar 1. Asegúrese de que el identificador azul de software la presión controlada en una cantidad de tiempo esté...
Configuración Ajustes avanzados Formato de fecha Se pueden elegir tres formatos de fecha: MM/DD/AA, En las pantallas de configuración, desplácese a las DD/MM/AA y AA/MM/DD. pantallas avanzadas mediante las teclas de flecha derecha o izquierda en la barra de menú. Fecha y hora actual Pantalla avanzada 1 Introduzca los valores numéricos para el mes, día,...
Página 41
Configuración La primera opción es una casilla de verificación que El modo de la relación de mezcla estricta está habilita o deshabilita la descarga de los archivos de deshabilitado de forma predeterminada. Cuando el registro de datos de error, de eventos y de la pila. sistema está...
Arranque Arranque 3. Abra la válvula deslizante de aire principal. Para evitar pellizcos o amputaciones, no ponga en funcionamiento la máquina si falta alguna tapa o carcasa. 1. Conecte la corriente al alojamiento eléctrico. Interruptor de alimentación 4. Abra la válvula deslizante de aire secundario. 2.
Página 43
Arranque 6. Ajuste el regulador del motor neumático a la presión 9. Pulse para habilitar el Control apagado en la deseada. pantalla Inicio. 7. Verifique que las válvulas de dirección del émbolo estén configuradas para bajar el émbolo. NOTA: Para evitar la cavitación de la bomba, deje las válvulas de dirección del émbolo en la posición hacia abajo durante el bombeo.
Funcionamiento Funcionamiento NOTA: Consulte el Diagrama de navegación de Los contadores de color (B) también se acumulan con la pantalla del ADM en la página 14 para ver las cada dispensación. Los contadores de color (C1 y C2) selecciones del menú de las pantallas de ejecución solo se muestran en la pantalla si los caudalímetros descritas en esta sección.
Funcionamiento Aprendizaje del color Contadores de peso de material acumulado La función de aprendizaje del color solo se aplica a los sistemas que utilizan caudalímetros de color. Véase Calibración del inyector de color y del caudalímetro en la página 35 para obtener información acerca de la función de configuración del color tratada en esta sección.
Funcionamiento Comprobación de la relación 5. Pulse la tecla para realizar la comprobación de mezcla de la relación de mezcla. La válvula dosificadora se abre y se cierra automáticamente, dispensando AVISO material dentro de los recipientes vacíos. Una barra de progreso muestra el estado de la secuencia Debe colocarse siempre un recipiente vacío debajo de la comprobación de la relación de mezcla.
Funcionamiento 2. Pulse la tecla en función del material 2. Pulse la tecla para entrar a la pantalla que desea purgar. Mantenimiento y hacer cambios. 3. Active la señal de rotación del tornillo [Go (Ir a)] en la Los contadores de Tiempo de vida muestran la cantidad prensa para iniciar la purga del material a través del total de material en gramos o kilogramos (en función mezclador estático de la pila.
Funcionamiento Registro de eventos del ADM En la pantalla Mantenimiento 2, se puede evaluar el rendimiento de la bomba para las bombas A y B. La cantidad de material (en gramos) que se ha Use la tecla de flecha derecha o izquierda para desplazarse dispensado para cada bomba se muestra en las hasta la pantalla Eventos en la barra de menú.
Funcionamiento NOTA: Los valores se muestran en el Nivel de bidón A Caudalímetro de color Indicador de flujo de color. Verde = y en el Nivel de bidón B solamente si está utilizando flujo detectado, Blanco = no se ha sensores de nivel continuo.
Parada Parada 1. Realice el Procedimiento de descompresión NOTA: Hay presión en cada lado de las válvulas según se describe abajo. dosificadoras A y B. La presión debe liberarse en el lado de la bomba y en el lado de la pila de las 2.
Página 51
Parada 3. Para liberar la presión en el lateral conduciéndola hasta la pila desde las válvulas dosificadoras, asegúrese de que las válvulas de salida de material están abiertas en los lados A y B. Válvulas de salida de material Válvulas de comprobación de la relación de mezcla 4.
Mantenimiento Mantenimiento 4. En caso de fugas de material, ajuste las tuercas de empaquetadura de la válvula dosificadora 1/4 de vuelta después de que la tuerca haga contacto con las empaquetaduras; a aproximadamente 16-18 N•m (145-155 pulg-lb). Donde corresponda, consulte el manual específico del componente para obtener información más detallada acerca del mantenimiento.
Reemplazo de la batería y limpieza del filtro del ADM Reemplazo de la batería y limpieza del filtro del ADM Cambio de la batería Cuando no está enchufado, el reloj ADM se mantiene con una batería de litio. Para cambiar la batería: 1.
10. Cuando la actualización de software ha finalizado 6. Aparecerá la pantalla de presentación de Graco correctamente, quite el identificador. (véase la página 24) hasta que se establezca la comunicación con otros módulos.
Resolución de problemas Resolución de problemas NOTA: Siga el Procedimiento de descompresión en la NOTA: Revise todos los problemas y causas posibles página 50 antes de comprobar o reparar una válvula de antes de desarmar la válvula de dispensación. dispensación. Resolución de problemas mecánicos y eléctricos Bomba Problema...
Página 56
Resolución de problemas Máquina Problema Causa Solución El collar del eje no está ajustado Ajuste el collar del eje. correctamente. Se produce una advertencia de sensor de nivel de material bajo de manera Asegúrese de que la zona del sensor El cable o un objeto metálico está...
Página 57
Resolución de problemas Máquina Problema Causa Solución La alimentación principal está apagada o Active la alimentación o enchufe el el cable de alimentación está cable de alimentación. desenchufado. Cable o ADM desenchufado. Vuelva a conectar el cable del ADM. Compruebe la salida de la fuente de El ADM no aparece cuando se Fuente de alimentación de 24 VCC alimentación, que deberá...
Página 58
Resolución de problemas Pila Problema Causa Solución Verifique que el aire está conectado a la pila. Las válvulas de la pila no se abren. Verifique que los cables están conectados al solenoide de la válvula de la pila. Paquete filtrante obstruido/curado. Limpie o reemplace el paquete filtrante.
Apéndice A - Iconos de la pantalla del ADM Apéndice A - Iconos de la pantalla del ADM Icono Descripción Icono Descripción Ingresar en la pantalla Falta el FCM n.º 2 Salir de pantalla Embalamiento de la bomba A Control encendido/apagado Error del caudalímetro del material A Purga de material A encendida/apagada Embalamiento de la bomba B...
Apéndice B - Códigos de errores y eventos del ADM Apéndice B - Códigos de errores y eventos del ADM Códigos de error Código de error Nombre del Error Tipo de error Causa Solución El FCM 1 está desconectado Compruebe que el cable del CAN del del bus CAN.
Página 61
Apéndice B - Códigos de errores y eventos del ADM Código de error Nombre del Error Tipo de error Causa Solución Compruebe que la válvula de bola está abierta en el tanque de color. Compruebe que el cable del caudalímetro está enchufado. El caudalímetro de color 1 no Verifique que hay material en el registra pulsos.
Página 62
Apéndice B - Códigos de errores y eventos del ADM Código de error Nombre del Error Tipo de error Causa Solución Compruebe si hay fugas en las mangueras, las tuberías y las válvulas. Se han registrado pulsos del Verifique que la válvula de bola de caudalímetro en el material comprobación de la relación de del lado B cuando no debería...
Página 63
Apéndice B - Códigos de errores y eventos del ADM Código de error Nombre del Error Tipo de error Causa Solución Disminuya el caudal. Disminuya el porcentaje de color. En circuito abierto, aumente la longitud del inyector de color y vuelva a calibrar el inyector de color.
Página 64
Apéndice B - Códigos de errores y eventos del ADM Código de error Nombre del Error Tipo de error Causa Solución Verifique que el material del tambor tiene un nivel bajo. Cargue nuevo material según sea necesario. Nivel de bidón Se ha detectado un nivel bajo L1A4-V Sugerencia...
Página 65
Apéndice B - Códigos de errores y eventos del ADM Código de error Nombre del Error Tipo de error Causa Solución Compruebe que la válvula de bola del tanque de color está abierta. Compruebe que el cable del caudalímetro de color está conectado. Se ha detectado un límite bajo del porcentaje de Verifique que no hay aire atrapado en...
Página 66
Apéndice B - Códigos de errores y eventos del ADM Código de error Nombre del Error Tipo de error Causa Solución Realice una calibración del color. Factor K del color El factor K del caudalímetro Véase Calibración del inyector de WSC3-A Alarma es cero...
Apéndice B - Códigos de errores y eventos del ADM Códigos de eventos Código evento Número del evento Tipo de evento Descripción ELMX-R Sistema activado Solo registro Evento de encendido. EMMX-R Sistema desactivado Solo registro Evento de apagado. EQU9-V Actividad USB en progreso Sugerencia Hay en curso una descarga USB.
Apéndice C - Funcionamiento del dispositivo USB Apéndice C - Funcionamiento del dispositivo USB Descripción general Registros USB En un sistema de Automatización de fluidos Serie F4, Durante el funcionamiento, se almacena información el dispositivo USB tiene dos usos principales. relacionada con la ejecución y el sistema en la memoria en forma de archivos de registro.
5. Abra la carpeta del sistema. Si trabaja con más de un sistema, habrá más de una subcarpeta en la carpeta 2. La barra de menú y las luces indicadoras del de Graco. Cada subcarpeta está etiquetada con el dispositivo USB muestran que este está número de serie correspondiente del ADM.
Apéndice D - Límites de color Apéndice D - Límites de color Los siguientes gráficos muestran los límites de color basados en la configuración del inyector de color. Se recomienda usar estos gráficos como referencia al determinar el porcentaje de inyección de color, en función del caudal del sistema durante el proceso de calibración del inyector.
Página 71
Apéndice D - Límites de color Configuración del inyector: 1 ambiente 1000 psi (pila) 2000 psi (pila) 1,6% de color mínimo caudal (g/min) Configuración del inyector: 2 ambiente 1000 psi (pila) 2000 psi (pila) 1,4% de color mínimo caudal (g/min) 3A4034E...
Página 72
Apéndice D - Límites de color Configuración del inyector: 3 ambiente 1000 psi (pila) 2000 psi (pila) 1,3% de color mínimo caudal (g/min) Configuración del inyector: 4 ambiente 1000 psi (pila) 2000 psi (pila) 1,1% de color mínimo caudal (g/min) 3A4034E...
Página 73
Apéndice D - Límites de color Configuración del inyector: 5 ambiente 1000 psi (pila) 2000 psi (pila) 0,9% de color mínimo caudal (g/min) Configuración del inyector: 6 ambiente 1000 psi (pila) 2000 psi (pila) 0,8% de color mínimo caudal (g/min) 3A4034E...
Página 74
Apéndice D - Límites de color Configuración del inyector: 7 ambiente 1000 psi (pila) 2000 psi (pila) 0,6% de color mínimo caudal (g/min) Configuración del inyector: 8 ambiente 1000 psi (pila) 2000 psi (pila) 0,5% de color mínimo caudal (g/min) 3A4034E...
Página 75
Apéndice D - Límites de color Configuración del inyector: 9 ambiente 1000 psi (pila) (fuera de rango) 2000 psi (pila) (fuera de rango) caudal 0,3% de color mínimo (g/min) Configuración del inyector: 10 ambiente 1000 psi (pila) (fuera de rango) 2000 psi (pila) (fuera de rango) 0,2% de color mínimo caudal...
Página 76
Apéndice D - Límites de color Configuración del inyector: 11 Fuera de rango ambiente (fuera de rango) 1000 psi (pila) (fuera de rango) 2000 psi (pila) (fuera de rango) caudal (g/min) 3A4034E...
Dimensiones Dimensiones Modelo F4-5 Dimensiones EE. UU. (pies) Sistema métrico (m) 1,67 A (Altura) 7,25 2,21 (Altura extendido) 0,64 B (Ancho de la base) 0,58 C (Longitud de la base) 0,88 D (Ancho de la máquina) 2,95 0,90 E (Longitud de la máquina) 3A4034E...
Dimensiones Modelo F4-55 y F4-55-5 F4-55 mostrado Dimensiones EE. UU. (pies) Sistema métrico (m) 5,75 1,74 A (Altura) 10,0 3,05 (Altura extendido) 3,8 (con ruedas) 1,15 B (Ancho de la base) 3,2 (sin ruedas) 0,98 1,18 C (Longitud de la base) 1,31 D (Ancho de la máquina) 1,37...
Datos técnicos Datos técnicos Sistema de automatización de fluidos Serie F4 EE. UU Métricas Presión de salida máxima 3000 psi 241 bar; 24,1 MPa Requisitos de presión de aire 80-100 psi 5,5-7,0 bares; 0,55-0,7 Mpa Temperatura máxima de funcionamiento 120° F 50°...
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...