Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of
these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère l'
utilisation des outils suivants.
3/8"
3/8" (9.52 mm)
3/8 po
Install using 3/8" or 1/2" ips faucet supply lines only.
DO NOT USE RIGID SUPPLY RISERS (3/8" COPPER OR PEX) WITH COUPLING NUTS.
THE USE OF RIGID RISERS WILL RESULT IN CONNECTION FAILURE AND POTENTIAL LEAKS.
Instale con líneas de suministro IPS de 3/8" (9.52 mm) o 1/2" (1.27 cm) solamente.
NO UTILICE TUBOS DE ELEVACIÓN RÍGIDOS (3/8" (9.52 MM) DE COBRE O PEX) CON TUERCAS DE ACOPLE.
EL USO DE TUBOS DE ELEVACIÓN RÍGIDOS CAUSARÁ FALLAS DE CONEXIÓN Y POSIBLES PÉRDIDAS.
Installer en utilisant des conduites d'alimentation de robinet IPS seulement de 3/8 ou de 1/2 po.
NE PAS UTILISER DES COLONNES MONTANTES D'ALIMENTATION RIGIDES (CUIVRE OU PEX DE 3/8 PO) AVEC
LES ÉCROUS DE RACCORD. L'UTILISATION DE COLONNES MONTANTES RIGIDES CAUSERA LA DÉFAILLANCE
DU RACCORD ET DES FUITES POTENTIELLES.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
Sealant
Sellador
Mastic
1/2"
1/2" (1.27 cm)
1/2 po
TWO HANDLE, 4-INCH CENTER
SET BATHROOM FAUCET
MEZCLADORA PARA LAVABO
DE 2 MANERALES Y 4 PULGADAS
DE SEPARACIÓN CENTRAL
ROBINET DE SALLE DE BAIN
À DEUX POIGNÉES ET
ENTRAXE DE 4 PO
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese
de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — Suggestions pour enlever l'ancien robinet:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter
le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour
s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
INS10606 - 11/16
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen INS10606

  • Página 1 Always turn water supply OFF before removing existing faucet or HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure recomienda usar estas útiles herramientas.
  • Página 2: Parts List

    Fini inoxydable Spot Resist™ et fi ni nickel brossé Spot Resist™: Moen recommande de nettoyer le fi ni Spot Resist avec du savon doux puis de rincer soigneuse- ment à l’ e au tiède avant d’ e ssuyer avec un chiff on doux propre. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant des abrasifs (y compris éponges abrasives ou laine de verre), ammoniaque,...
  • Página 3 Sealant Sellador Mastic After removal of old faucet, clean and dry the sink Clean drain opening in the bottom of sink. Apply a Attach the mounting nuts (B) to the hot and cold surface. Install faucet with gasket (A). Some gaskets are generous amount of sealant to the underside of the threaded mounting shanks and tighten faucet to sink.
  • Página 4 INS10606 - 11/16 SÍ Rotate pivot rod opening on side of drain body (G) to Install lift rod (D) into opening on the top of the Tighten drain nut (I) and drop plug (C) into waste seat face towards wall as illustrated.
  • Página 5 INS10606 - 11/16 Install using 3/8" or 1/2" IPS faucet supply lines only. Push pivot rod (J) down. Slide one side of clamp (K) 1. Loosen nut on strap (F) to allow lift rod to rest DO NOT USE RIGID SUPPLY RISERS (3/8" COPPER onto pivot rod.
  • Página 6 (nota de de pièces non fournies par Moen ne sont pas couverts par cette the use of other than genuine Moen parts is not covered by this venta original). La garantía no cubre los defectos o daños causados garantie.