Grandezza / Size / Taille / Größe / Tamaño
167,5
167,5
Grandezza / Size / Taille / Größe / Tamaño
167,5
1460
1795
167,5
1460
1795
v
g
m
c
eRSIone
RAndezzA
odeLLo
odIce
v
S
m
c
eRSIon
Ize
odeL
ode
v
g
ß
m
A
. n
eRSIon
Rö
e
odeLL
Rt
R
v
t
m
c
eRSIon
AILLe
odèLe
ode
v
t
m
c
eRSIón
AmAño
odeLo
ódIgo
1
P.FE 1
0084001
2
P.FE 2
0084002
P.FE
3
P.FE 3
0084003
4
P.FE 4
0084004
Modello P
Model P
1
860
167,5
15
565
15
1195
595
860
167,5
1195
35
2
167,5
15
565
15
595
167,5
35
L
P
c
(mm)
(kg)
UnghezzA
eSo
ontenUto AcqUA
L
w
w
(mm)
(kg)
ength
eIght
AteR content
.
L
g
w
(mm)
(kg)
änge
ewIcht
ASSeRInhALt
L
P
c
(mm)
(kg)
ongeUR
oIdS
ontenAnce en eAU
L
P
c
ongItUd
(mm)
eSo
(kg)
ontenIdo AgUA
1195
13,8
1795
20,7
2395
27,6
2995
34,5
13
Modell P
557,5
557,5
(litri)
(litres)
(Liter)
The maximum vertical bendings f of the Pulsar radiant panels between
(l)
(litros)
1,3
Die maximale Biegung zwischen zwei Aufhängepunkten beträgt 2 mm.
2,0
La flèche verticale maximale f des panneaux rayonnants Pulsar, entre
2,8
Las curvaturas máximas verticales f de los paneles radiantes Pulsar, resultantes
3,5
Modèle P
Grandezza / Size / Taille / Größe / Tamaño
407,5
1580
2395
407,5
1580
2395
Grandezza / Size / Taille / Größe / Tamaño
1880
2995
1880
2995
Le flessioni massime verticali f dei pannelli radianti Pulsar risultanti
tra due punti di sospensione sono inferiori a 2 mm.
two suspension points are lower than 2 mm.
deux points de suspension est inférieure à 2 mm.
entre dos puntos de suspensión son inferiores a 2 mm.
13A
Modelo P
3
407,5
15
565
15
595
407,5
35
4
557,5
15
565
15
595
557,5
35