York PASA 12 Serie Manual De Usuario E Instalacion

York PASA 12 Serie Manual De Usuario E Instalacion

Aire acondicionado portátil

Publicidad

AIRE ACONDICIONADO
PORTÁTIL
Manual de Usuario e Instalación
MODELOS
PASA 12
EN 035M00223-001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para York PASA 12 Serie

  • Página 1 Manual de Usuario e Instalación AIRE ACONDICIONADO MODELOS PASA 12 PORTÁTIL EN 035M00223-001...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........2.IDENTIFICACIÓN DE PARTES............3.ACCESORIOS................... 4.PANEL DE OPERACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO....5.INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN..........6.INSTALACIÓN.................. 7.MANTENIMIENTO................8.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............9. DIAGRAMA ELÉCTRICO..............12 10.ESPECIFICACIONES TÉCNICAS..........13...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. NO CONECTE LA UNIDAD EN ENCHUFES EN MAL ESTADO O CON OTRAS CONEXIONES. 2. NO UTILICE LA UNIDAD EN LAS SIGUIENTES AREAS. CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR. UN AREA EN DONDE EXISTA LA POSIBILIDAD DE DERRAME DE ACEITE. UN AREA EXPUESTA DIRECTAMENTE AL SOL.
  • Página 4: Identificación De Partes

    IDENTIFICACIÓN DE PARTES Panel de Operación Rueda de Dirección Rejilla Vertical Manual Láminas Ranura de Carga (ambos lados) Tanque de Agua Rueda Fig.1 Entrada de Aire(interior) Cable de Poder Correa de Fijación Conexión de Drenado (insertar) Salida de Aire exterior Cable de Poder y conector Entrada de Aire...
  • Página 5: Acesorios

    ACESORIOS IDENTIFICACIÓN DE PARTES : CANTIDAD : PARTES : Ducto Adaptador A (para montaje permanente) Adaptador B (para montaje temporal) Conexión de Expansión Correa de Fijación del Cable de Poder (para atar el cable de poder) Manguera de Drenado( Drenaje Continuo (Solo algunos modelos) Manguera de Drenado( Al Tanque de Agua...
  • Página 6 Tablero de Funciones Fig.3 Botón TIMER ON: Se utiliza para iniciar el programa de arranque de tiempo "AUTO ON", y se usa para ajustar los indicadores de "Auto-Timer". Botón TIMER OFF: Se utiliza para iniciar el programa de apagado de tiempo "AUTO OFF", y se usa para ajustar los indicadores de "Auto-Timer".
  • Página 7: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Antes de Encender esta Unidad 1) Seleccione un lugar adecuado, asegurandose de tener fácil acceso a una toma de corriente. 2) Instale el Ducto Flexible de Gases de Combustión y el Kit Deslizador Ajustable de Ventana como se muestra en Fig 4 y 4a Fig.4a Fig.4...
  • Página 8 Instrucciones de Operación COOLING OPERATION (Enfriamiento) (Opera a un rango de temperatura de: 17°C-32°C/62°F-92°F ) Oprima el botón "MODE(modo)" varias veces hasta que la luz indicadora "COOL(frío)" se encienda. Oprima los botones "TEMP ADJUST(ajuste de tiempo) " " o " " para seleccionar la temperatura deseada. El indicador de temperatura usa rangos entre17 C-30 C/62 F-88 F.
  • Página 9 DRENADO DEL TANQUE DE AGUA A) Durante el Modo de Enfriamiento: Instale el Ducto Flexible de Gases de Combustión y el Kit Deslizador Ajustable de Ventana. Cuando el nivel de agua dentro del tanque interno alcance un predeterminado nivel, la unidad detendrá su operación automáticamente.
  • Página 10: Instalación Del Kit De Ventana

    INSTALACION 1. Instalación del Kit de Ventana Su Kit de Ventana ha sido diseñado para ajustarse a la mayoría de las ventanas verticales u horizontales De cualquier manera, puede ser necesario que usted improvise/modifique algunos aspectos del procedimiento para ciertos tipos de ventanas. Por favor revise las Fig. 7 y Fig. 7a donde encontrará los mínimos y máximos de apertura de ventanas.
  • Página 11: Permanente

    A) TEMPORAL- 1. Una un extremo del ducto a la salida de los gases combustión Posición de Expansión del equipo, empujelo hacia abajo y asegurese que se fije perfectamente. (Ver Fig. 9 ) 2. Una el otro extremo del ducto al adaptador B. Adaptador A 3.
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO IMPORTANTE: 1) ASEGURESE DE DESCONECTAR LA UNIDAD ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O DAR MANTENIMIENTO. 2) NO UTILICE GASOLINA, TINNER U OTROS QUIMICOS PARA LIMPIAR LA UNIDAD. 3) NO LAVE LA UNIDAD DIRECTAMENTE BAJO LA TAPA USANDO UNA MANGUERA. PUEDE HABER RIESGOS ELECTRICOS.
  • Página 13: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN 1. LA UNIDAD NO ENCIENDE - El indicador de agua enciende, el Arroje el agua del tanque de agua. CUANDO SE OPRIME EL tanque de agua esta lleno. BOTÓN DE ENERGÍA - La temperatura de la habitación esta Reindique la temperatura.
  • Página 14: Diagrama Eléctrico

    DIAGRAMA ELECTRICO OPTI ONAL I ON Y&G BLACK DOWN-FAN UP-FAN MOTOR MOTOR BROWN/BLACK WHITE YELLOW GREEN BROWN/BLACK BLUE/BLACK BLUE/BLACK BLUE/BLACK Y&G BROWN/BLACK P5 P3 BROWN / BLACK Y&G / GREEN...
  • Página 15: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS PASA12FD-AKA ESPECIFICACIONES TECNICAS: PORTATIL “ ” R-22, 60 Hz Modelo Y Y o o r r k k l PASA12FD-AKA Método de Control Remoto Suministro de Energía Ph-V-Hz 1φ,115V~,60Hz Capacidad Btu/h 12000 Enfriamiento Power consumption 1380 Rated current 13.2 Heating Capacity-Electrical heater...
  • Página 16: Declaracion De Conformidad

    We declare under our sole responsibility that the equipment follows the provisions of the Directives stated above. Authorized Representative: Suriya Sittidamrong Senior Technical Support Engineer YORK Industrial Thailand 49/40 Moo 5 Tumbol Tungsukhla, Amphur Sriracha, Chonburi 20230 Thailand. Telephone: (+66) 3849 3400 Fax: (+66) 3849 3421-2...

Tabla de contenido