Descargar Imprimir esta página

Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - Eaton TSSD1CO Manual De Instrucciones

Publicidad

DEUTSCH
Anschluss/Montage
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
 Montage ausschließlich durch Elektrofach-
kraft!
 Spannung freischalten!
 Benachbarte, unter Spannung stehende
Teile abdecken oder abschranken.
 Gegen Wiedereinschalten sichern!
 Spannungsfreiheit prüfen!
 Erden und kurzschließen!
nur bei TSQD1CO
 Quarzwerk startet bei angelegter Spannung
erst nach einigen Minuten.
 Die volle Gangreserve wird nach ca.
5 Tagen erreicht.
FRANÇAIS
Raccordement/Montage
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d´électrocution!
 Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé !
 Couper la tension !
 Recouvrir ou protéger les pièces sous
tension à proximité.
 Protéger contre toute remise en marche !
 Vérifier l´absence de tension !
 Mettre à la terre et court-circuiter !
uniquement pour TSQD1CO
 Le mécanisme à quartz ne démarre que
quelques minutes après l´application de la
tension.
 La pleine réserve de marche est atteinte
après env. 5 jours.
ITALIANO
Collegamento/Montaggio
AVVERTENZA
Pericolo di morte per scosse elettriche!
 Il montaggio deve essere eseguito esclusiva-
mente da un installatore specializzato!
 Sconnettere fonti di alimentazione!!
 Coprire o incapsulare i componenti limitrofi
che si trovano sotto tensione.
 Proteggere contro eventuali reinserzioni!
 Verificare l'assenza di tensione!
 Eseguire la messa a terra e cortocircuitare!
solo TSQD1CO
 Il meccanismo al quarzo si avvia solo dopo
alcuni minuti in presenza di tensione.
 La piena riserva di carica si raggiunge
dopo ca. 5 giorni.
Klick
45°
45°
Klick
45°
45°
Klick
45°
45°
Technische Daten
TSSD1CO
Betriebsspannung:
230 V~, +10 %/-15 % 50 Hz
Eigenverbrauch:
max. 1 VA
Schaltkontakt:
potenzialfrei (nicht für SELV/PELV)
Kontakt:
Wechsler
Öffnungsweite:
<3 mm (µ)
Kontaktwerkstoff:
Ag
Schaltleistung:
16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Glühlampenlast:
1100 W
Leuchtstofflampenlast:
parallelkompensiert
2 x 40 W (4,7µF)
Zulässige Umgebungstemperatur: –20 °C ... +55 °C
Schutzklasse:
II nach EN 60730-1 bei
bestimmungsgemäßer
Montage
Schutzart:
IP 20 nach EN 60529
Ganggenauigkeit:
netzsynchron
Gangreserve:
– –
Verschmutzungsgrad:
2
Typ:
1 BRTU
Caractéristiques techniques
TSSD1CO
Tension de service :
230 V~, +10 %/-15 % 50 Hz
Consommation propre : max. 1 VA
Contact de commutation : libre de potentiel (pas pour SELV/PELV) libre de potentiel (pas pour
Contact :
inverseur
Ouverture :
<3 mm (µ)
Matériau de contact :
Ag
Puissance de commutation : 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Charge de lampe à incandescence : 1100 W
Charge du tube fluorescent : compensées en parallèle
2 x 40 W (4,7µF)
Témperature amb. autorisée : –20 °C ... +55 °C
Classe de protection :
II selon la norme EN 60730-1
en cas de montage conforme
Degré de protection :
IP 20 selon EN 60529
Précision de marche :
synchro. avec le réseau
Réserve de marche :
– –
Degré de pollution :
2
Type :
1 BRTU

Dati tecnici

TSSD1CO
Tensione d´esercizio:
230 V~, +10 %/-15 % 50 Hz
Autoconsumo:
max. 1 VA
Contatto di comm.:
a potenziale zero (non per SELV/PELV)
Contatto:
contatto di commutazione
Ampiezza di apertura:
<3 mm (µ)
Materiale contatto:
Ag
Potenza di commutazione: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
Carico lampade a incandescenza: 1100 W
Carico lampade fluorescenti: compensate in parallelo
2 x 40 W (4,7µF)
Temperatura amb. ammessa: –20 °C ... +55 °C
Classe di protezione:
II secondo EN 60730-1 con
montaggio conforme
Tipo do protezione:
IP 20 secondo EN 60529
Precisione di riserva:
sincronia di rete
Riserva di carica:
– –
Gradi di inquinamento: 2
Tipo:
1 BRTU
TSQD1CO
110–230 V~, 50–60 Hz
max. 1 VA
potenzialfrei (nicht für SELV/PELV)
Wechsler
<3 mm (µ)
Ag
16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
1100 W
parallelkompensiert
2 x 40 W (4,7µF)
–20 °C ... +55 °C
II nach EN 60730-1 bei
bestimmungsgemäßer
Montage
IP 20 nach EN 60529
≤ ±1 s/Tag bei +20 °C
R 200 h (230 V), R 100 h (110 V)
2
1 BSTU
TSQD1CO
110–230 V~, 50–60 Hz
max. 1 VA
SELV/PELV)
inverseur
<3 mm (µ)
Ag
16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
1100 W
compensées en parallèle
2 x 40 W (4,7µF)
–20 °C ... +55 °C
II selon EN 60730-1 en
cas de montage conforme
IP 20 selon EN 60529
≤ ±1 s/jour à +20 °C
R 200 h (230 V), R 100 h (110 V)
2
1 BSTU
TSQD1CO
110–230 V~, 50–60 Hz
max. 1 VA
a potenziale zero
(non per SELV/PELV)
contatto di commutazione
<3 mm (µ)
Ag
16 A, 250 V~, cos ϕ = 1
4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6
1100 W
compensate in parallelo
2 x 40 W (4,7µF)
–20 °C ... +55 °C
II secondo EN 60730-1 con montaggio
conforme
IP 20 secondo EN 60529
≤ ±1 sec/giorno con +20 °C
R 200 h (230 V), R 100 h (110 V)
2
1 BSTU

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tsqd1co167391167390