Sonnenkraft SK500 Serie Manual página 22

Ocultar thumbs Ver también para SK500 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

SOLAR ENERGY MADE BRIGHTER
Anweisungen für den Anschluss des Kollektorfeldes an den Wärmeträgerkreislauf sowie
Dimensionen von Rohranschlüssen bei Kollektorgruppen bis 20 m²:
Instructions for connecting the collector array to the heat transfer medium circuit, as well as dimensions
of pipe connections for collector groups up to 20m²:
Istruzioni per l'allacciamento del campo collettori al circuito termovettore e misure degli attacchi per tubi
per gruppi di collettori fino a 20 m²:
Conseils pour le raccordement de la superficie du capteur solaire au circuit du fluide caloporteur et
indications de mesure des raccords de tubes dans le cas d'un groupe de capteurs d'une superficie allant
jusqu'à 20 m²:
Instrucciones para la instalación del campo de colectores al circuito del líquido termoportador, así como
medidas de las conexiones de las tuberías en grupos de colectores hasta 20 m²:
Kollektorfeldgröße [m²]
Collector panel size
Misura del campo collettori
Grandeur du champ de capteurs
Dimensiones del campo de colectores
Rohrdurchmesser / Kupfer [mm]
Pipe diameter / copper
Diametro del tubo / rame
Diamètre de tube / cuivre
Diámetro del tubo / cobre
Rohrdurchmesser / Edelstahlwellrohr
Pipe diameter / stainless steel corrugated pipe
Diametro del tubo / tubo ondulato in acciaio inox
Diamètre de tube / tube ondulé en acier spécial
Diámetro del tubo / tubo indulado de acero fino
Hinweis: Die Tabelle gilt nur als Richtwert. Bei vielen zusätzlichen Widerständen (Bögen, Ar-
maturen, etc.) bzw. Leitungslängen > 20 bis 30 m sollte gegebenenfalls eine Dimension grö-
ßer gewählt werden.
Note: The values in the table are only guide values. If there are many additional resistances (bends,
fittings etc.), or if the pipe lengths are > 20 to 30m, one size bigger should be selected.
Avvertenza: La tabella è solo orientativa. In presenza di resistenze addizionali (archi, morsettiere, ecc.)
o di tubi con una lunghezza maggiore di 20 - 30 m si dovrebbe scegliere eventualmente una taglia su-
periore.
Remarque: Le tableau n'a qu'une valeur indicative. En cas de résistances supplémentaires (arcs, ar-
matures, etc.) ou lors d'une transmission > de 20 à 30 m, il est préférable, le cas échéant, d'utiliser une
dimension supérieure.
Indicación: La tabla funge sólo como valores recomendados. En caso de haber muchas resistencias
adicionales (codos, instrumentos, etc.) o tuberías > de 20 a 30 m se debería seleccionar en caso dado
una dimensión mayor a la recomendada.
18
~ 5
~ 7,5
10 - 12
15
DN 16
D
GB
I
F
E
Technische Daten
Technical data
Dati tecnici
Données techniques
Datos técnicos
~ 12,5
~ 25
18
22
DN 20

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dba20Sk500nSk500lSk500n4Sk500-eco-al

Tabla de contenido