amiad Spin Klin 3” Instrucciones De Instalación Y Operación

Batería con retrolavado automático con fuente interna

Publicidad

Enlaces rápidos

AMIAD WATER SYSTEMS Ltd.
Batería Spin Klin de 3" con Retrolavado
Automático con Fuente Interna
Número de serie:
Número de pedido:
Número de catálogo:
Grado de filtración:
Probado por:
Instalación y Operación
Spin Klin 3" Fuente Interna
Instrucciones de
910101-000849 / 08.2017
_______________
_______________
_______________
_______________
_______________
910101-000849 / Agosto 2017
Pág. 1 de 29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para amiad Spin Klin 3”

  • Página 1 AMIAD WATER SYSTEMS Ltd. Batería Spin Klin de 3” con Retrolavado Automático con Fuente Interna Número de serie: _______________ Número de pedido: _______________ Número de catálogo: _______________ Grado de filtración: _______________ Probado por: _______________ Instrucciones de Instalación y Operación 910101-000849 / Agosto 2017 Spin Klin 3”...
  • Página 2 Amiad asume que todos los usuarios entienden los riesgos involucrados en este archivo y/o en sus materiales adjuntos. Este documento se entrega de buena fe y no tiene la intención de imponer ninguna obligación a Amiad. Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información de este manual sea lo más exacta y completa posible, le agradeceríamos si pudiera señalar errores u omisiones que pudiera...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    11.2 LISTADO DE PARTES VALVULAS AW (AGUA AGRESIVA) ..............26 11.3 LISTADO DE PARTES VALVULAS SW ....................27 12. PLANOS DEL SISTEMA ........................... 28 13. GARANTIA LIMITADA DE AMIAD ......................29 Spin Klin 3” Fuente Interna 910101-000849 / 08.2017 Pág. 3 de 29...
  • Página 4: Introduccion

    ➢ Use el filtro únicamente para el uso para el que fue diseñado por Amiad, cualquier mal uso del filtro puede llevar a que se produzcan daños no deseados y puede afectar también la cobertura de garantía. Por favor, consulte con el fabricante antes de cualquier uso del equipamiento fuera de lo normal.
  • Página 5 ➢ Verifique y vuelva a ajustar todos los pernos durante el comisionamiento y también luego de la primera semana de operación del equipo. ➢ Use únicamente herramientas estándar y apropiadas, el equipamiento deberá ser operado por operadores calificados cuando se instale, opere o mantenga el filtro. ➢...
  • Página 6: Comisionamiento

    ➢ El comisionamiento del filtro deberá ser realizado por un técnico autorizado de Amiad, no intente realizar el comisionamiento del filtro sin su presencia dado que esto puede llevar a daños no deseados o incluso a perder la cobertura de la garantía.
  • Página 7: Operación Y Control

    Antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento u operación no común ➢ El servicio del filtro deberá ser realizado únicamente por técnicos autorizados por Amiad. ➢ La limpieza y el mantenimiento del sistema debe ser realizados cuando haya buenas condiciones atmosféricas!
  • Página 8: Dimensiones Del Sistema Estandar

    3. DIMENSIONES DEL SISTEMA ESTANDAR • Los planos son al sólo efecto ilustrativo Largo Alto Ancho Descripción pulg. pulg. pulg. Batería de 2 unidades 32,4 29,4 26,0 Batería de 3 unidades 32,4 29,4 26,0 Batería de 4 unidades 1.074 42,3 29,4 26,0 Batería de 5 unidades...
  • Página 9: Descripcion Y Funcionamiento

    4. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO 4.1 Tecnología de filtración de discos Amiad Water Systems utiliza una tecnología de filtración con discos con un diseño especial y patentado. Los discos de polipropileno delgados, codificados por color, están ranurados diagonalmente en ambos lados en un tamaño específico en micrones. Una serie de estos discos se apila y comprime en una espina especialmente diseñada a tal efecto.
  • Página 10 Tecnología Spin Klin Espina Spin Klin – El corazón del sistema de filtración Spin Klin ® ® Los discos Spin Klin están apilados en la espina Spin Klin Los discos están codificados por color de acuerdo a su tamaño en micrones, y se arman de acuerdo a los requerimientos de filtración.
  • Página 11: Modos De La Válvula De Control Del Filtro

    Modos de la Válvula de Control del filtro Posición Filtración: Válvula de entrada - el agua fluye desde el puerto [2] (suministro principal) al puerto [C] (conexión del filtro). El puerto [1] (salida del agua de drenaje) está cerrado por el sello. Posición Retrolavado: Válvula de entrada - se aplica una orden de presión a la cámara de control del diafragma a través del puerto [D].
  • Página 12: Modos De Operación

    Modos de Operación Spin Klin 3” Fuente Interna. 910101-000849 / 08.2017 Pág. 12 de 29...
  • Página 13: Descripcion Y Funcionamiento Del Filtro

    5. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO Durante la etapa de filtración, el agua fluye a través del colector de ENTRADA y se distribuye a través de las válvulas de retrolavado 3”x3” en los filtros Spin Klin. El agua luego pasa a través de los elementos de los filtros hacia el colector de salida. Descripción del Proceso de Retrolavado El proceso de retrolavado de este sistema se realiza mediante agua de una fuente interna.
  • Página 14: Datos Tecnicos

    6. DATOS TECNICOS Parámetros METRICO Presión máxima 145 ( 77 °F) 10 bar (25 C) Presión de trabajo máxima 1.0 bar 14.5 psi Presión mínima de retrolavado: 400µ-130µ 3 bar 43.5 psi 100µ-70µ 3.5 bar 50.75 psi 50µ-20µ 5 bar 72.5 psi Caudal de retrolavado por espina: 400µ-130µ...
  • Página 15: Instalacion Y Operacion

    7. INSTALACION Y OPERACION Instalación A. Verifique que no haya daños debido al transporte (el sistema opera bajo presión!). B. Asegúrese de que las orientaciones de la entrada y salida sean las correctas (se muestran mediante flechas en el sistema). C.
  • Página 16: Esquema De Control - Fuente Interna Para Retrolavado

    Esquema de Control – Fuente Interna para Retrolavado Spin Klin 3” Fuente Interna. 910101-000849 / 08.2017 Pág. 16 de 29...
  • Página 17: Operación De Puesta En Marcha

    Operación de Puesta en Marcha A. Abra en forma gradual la válvula de entrada (asegúrese de que la válvula de salida esté parcialmente abierta). ATENCION Tenga precaución mientras opera el sistema, puede entrar en modo de retrolavado en forma automática, sin previo aviso. B.
  • Página 18: Mantenimiento Del Sistema Spin Klin

    8. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA SPIN KLIN Mantenimiento mensual Verifique las presiones de entrada / salida: En caso de que la diferencia de presión sea superior a los 5 m / 7 active el retrolavado automático de la batería de filtración Spin Klin. En el caso de que la diferencia de presión permanezca alta, verifique por posibles desperfectos.
  • Página 19 Mantenimiento Estacional – Limpieza de los Discos Cuando se requiera limpiar manualmente los discos, siga los siguientes pasos: Asegúrese de que el sistema no está bajo presión! Figura 1 Figura 2 Libere la abrazadera y quite la tapa (Figures 1, 2) Desenrosque la tuerca mariposa en el elemento de Figura 3 Figura 4...
  • Página 20 Recomendaciones para la limpieza de filtros colmatados La acumulación de depósitos puede ocasionar la colmatación de los discos del filtro. La formación de estos depósitos depende de la calidad del agua filtrada y de las condiciones ambientales tales como temperatura, pH, luz, duración del proceso de filtrado, entre otros.
  • Página 21 Limpieza de depósitos orgánicos y biológicos ▪ Abra el filtro y saque los discos sucios. Atención – Nunca abra el filtro antes de que la presión haya sido liberada. ▪ Coloque los discos sueltos en la cuerda plástica. ▪ Prepare una solución al 5% de Hipoclorito de Sodio: 1) Vierta 5 litros de agua en uno de los recipientes grandes.
  • Página 22 La solución de limpieza puede ser utilizada para varios conjuntos de discos. A medida que el estado de la solución vaya empeorando con cada limpieza será necesario hacer permanecer a los discos mayor cantidad de tiempo. Limpieza de depósitos complejos Si la composición del depósito no es conocida, realice la siguiente prueba: •...
  • Página 23: Solucion De Problemas

    9. SOLUCION DE PROBLEMAS No funciona el retrolavado Verifique presiones de entrada y salida Verifique suministro de aire Verifique el controlador – Realice un ciclo de retrolavado manual No se transfiere orden Funciona correctamente Algunas órdenes no funcionan Verifique la alimentación eléctrica Verifique la alimentación eléctrica Verifique la conexión eléctrica del solenoide.
  • Página 24: Listado De Partes Y Despiece Del Filtro

    10. LISTADO DE PARTES Y DESPIECE DEL FILTRO Descripción CUERPO SK 3" VIC RPA NEGRO 710101-000020 LLAVE GALVANIZADA P/2.7SK 760109-000131 LLAVE DE TUBO ALUMINIO P/2.7SK 760109-000080 LLAVE GALVANIZADA P/TUERCA MARIPOSA 2.7SK 760109-000055 PUERTO MEDIDOR SELLO EPDM 45 SHORE 770104-000045 PUERTO MEDIDOR PLUG C/ORIFICIO BSPT RPP NEGRO 710101-000148 PARKER O-RING 2-237 EPDM 70 SHORE AMARILLO DOT 770102-000034...
  • Página 25: Valvulas - Despieces Y Listado Partes

    11. VALVULAS – DESPIECES Y LISTADO PARTES Válvula Retrolavado Plástica Serie 350 – Doble Cámara Recta/Angulo y Flujo Inverso Tamaño: 3"x3" Spin Klin 3” Fuente Interna. 910101-000849 / 08.2017 Pág. 25 de 29...
  • Página 26: Listado De Partes Valvulas Estandar

    11.1 LISTADO DE PARTES VALVULAS ESTANDAR 730102-000179 BERMAD FLUJO RECTO 3X3(2) 350 VICTAULICO/BSP RPA NEGRO Descripción CONJ. CUERPO P/VALVULA PLASTICA BERMAD 3" 730113-000396 31a (31c) ADAPTADOR INFERIOR P/BERMAD PLASTICA FLUJO RECTO 3" 730113-000395 CONJ. VALVULA P/BERMAD FLUJO RECTO 3" 730113-000608 TUERCA APRIETE P/BERMAD PLASTICA FLUJO RECTO 3"...
  • Página 27: Listado De Partes Valvulas Sw

    11.3 LISTADO DE PARTES VALVULAS SW 730113-000408 BERMAD FLUJO RECTO 3X3 RPP/DUPLEX Descripción CONJ. CUERPO P/BERMAD WA 3" 350 PLASTICA S.DUPLEX 730113-000781 ADAPTADOR INFERIOR P/BERMAD WA 3" 350 PLASTICA-S.DUPLEX 31a (31c) 730113-000783 VIC/ROSC CONJ. VALV. P/BERMAD SW FLUJO RECTO 3" SUPER DUPLEX 730113-000409 TUERCA APRIETE P/BERMAD PLASTICA FLUJO RECTO 3"...
  • Página 28: Planos Del Sistema

    12. PLANOS DEL SISTEMA (modificables para cada pedido específico) Spin Klin 3” Fuente Interna. 910101-000849 / 08.2017 Pág. 28 de 29...
  • Página 29: Garantia Limitada De Amiad

    Amiad. 5. La obligación de Amiad bajo esta garantía se limitará, a su elección, a la reparación o cambio, de forma gratuita, del Producto o cualquier pieza que pueda resultar defectuosa en condiciones de uso y servicio normales durante el Periodo de Garantía.

Tabla de contenido