Hansgrohe Axor Starck X 10205000 Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje

Hansgrohe Axor Starck X 10205000 Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje

Ocultar thumbs Ver también para Axor Starck X 10205000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

DE
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR
Mode d'emploi / Instructions de montage
EN
Instructions for use / assembly instructions
IT
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES
Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT
Instruções para uso / Manual de Instalación
PL
Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS
Návod k použití / Montážní návod
SK
Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU
Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI
Käyttöohje / Asennusohje
SV
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT
Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR
Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR
Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO
Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL
Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL
Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET
Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV
Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR
Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO
Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG
Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ
Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
10080000 / 10071000 /
23
24
25
26
27
28
10070000 / 10072000 /
30
Starck X
10205000
Starck X
10084000
Starck X
10077000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Axor Starck X 10205000

  • Página 1 Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d’emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem ® Durchflussdiagramm Luftsprudler sitzt, entfernt werden. (siehe Seite 36) • Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten  mit EcoSmart ® Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der ...
  • Página 3: Informations Techniques

    (limiteur de débit) se trouvant ® derrière l’aérateur. Diagramme du débit • Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également (voir page 36) en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression  avec EcoSmart ®...
  • Página 4: Safety Notes

    ® (flow limiter) located behind the aerator can be removed. Dimensions (see page 36) • Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous Flow diagram flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa.
  • Página 5 (limitatore di flusso) che si trova dietro la ® Diagramma flusso valvola di aerazione. (vedi pagg. 36) • I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a “bassa pressione” se la pressione di flusso è  con EcoSmart ® almeno di 0,15 MPa.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    (limitador de caudal), situado ® Dimensiones (ver página 36) detrás del aireador. • Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados Diagrama de circulación junto con calentadores continuos de agua que sean (ver página 36) manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión en servicio ascienda a un mínimo de...
  • Página 7 EcoSmart (doorstroombegrenzer) die achter de ® Maten (zie blz. 36) perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. • Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en Doorstroomdiagram thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de (zie blz. 36) uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt.
  • Página 8 ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoSmart (gennemstrømningsbegrænseren), der ® Målene (se s. 36) sidder i perlatoren, fjernes. • Hansgrohe armaturer kan anvendes i Gennemstrømningsdiagram forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede (se s. 36) gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa.
  • Página 9: Avisos De Segurança

    EcoSmart (limitador de caudal), situado por trás ® do emulsor. Fluxograma • As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com (ver página 36) esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo,  com EcoSmart ®...
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    EcoSmart ® (ogranicznik przepływu) znajdujący się za Schemat przepływu napowietrzaczem. (patrz strona 36) • Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi  z EcoSmart ® hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie ...
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    (omezovač průtoku), které je umístěno za ® Rozmìry (viz strana 36) perlátorem. • Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s Diagram průtoku hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v (viz strana 36) případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa.
  • Página 12 EcoSmart (obmedzovač prietoku), ktoré ® Rozmery (viď strana 36) je umiestnené za perlátorom. • Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s Diagram prietoku hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými (viď strana 36) ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. • Táto armatúra je vybavená prívalovým prúdom, ktorý...
  • Página 13 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 本龙头配有 EcoSmart ® (流量限制器) 1 MPa 套。 工作压强: 最大 0,1 - 0,5 MPa 推荐工作压强: 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 1,6 MPa 测试压强: 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 安装提示 80°C 热水温度: 最大 65°C 推荐热水温度: • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 70°C / 4 分钟 热力消毒: 最大 后将不认可运输损害或表面损伤。 该产品专为饮用水设计! • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoSmart ® (流量限制器)拆除。 • 如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄 符号说明...
  • Página 14: Описание Символов

    удалить EcoSmart (ограничитель потока воды), ® Κомплеκт (см. стр. 38) который установлен за воздушным рассекателем. • Арматуры Hansgrohe могут использоваться в Специальные комбинации с проточными нагревателями с принадлежности (не включено в гидравлическим и термическим управлением, если давление истечения составляет не менее 0,15 МПа.
  • Página 15: Műszaki Adatok

    átszerelhető. (lásd a 34. Szerelőkulcs #58085000 oldalon) szaniter szilikon Használat (lásd a 35. oldalon) A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb állási idő után az első fél liter vizet ne használja ivóvízként. Tisztítás (lásd a 39. oldalon) és mellékelt brossúrával Vizsgajel (lásd a 40.
  • Página 16 EcoSmart ® (virtauksenrajoitin) poistaa. Mitat (katso sivu 36) • Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien Virtausdiagrammi yhteydessä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. (katso sivu 36) • Tämä armatuuri on varustettu putousmaisella vesisuihkulla, joka korostaa elintärkeän elementin,...
  • Página 17 önskas kan EcoSmart ® (flödeskontroll) som sitter bakom perlatorn tas bort. Måtten (se sidan 36) • Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare Flödesschema när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. (se sidan 36) •...
  • Página 18: Montavimo Instrukcija

    „EcoSmart “ (vandens srauto ® ribotuvą). Išmatavimai (žr. psl. 36) • “Hansgrohe” maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais Pralaidumo diagrama šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. (žr. psl. 36) • Šioje įrangoje yra įrengta srautinė vandens srovė, kuri pabrėžia vandens kaip gyvybės elemento natūraliąją...
  • Página 19: Sigurnosne Upute

    želi veći protok vode, može se ukloniti EcoSmart ® (limitator protoka) lociran iza aeratora. Mjere (pogledaj stranicu 36) • Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima Dijagram protoka ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa (pogledaj stranicu 36) •...
  • Página 20 EcoSmart (akış sınırlayıcısı) sökülüp ® Akış diyagramı çıkarılabilir. (Bakınız sayfa 36) • Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle  EcoSmart dahil ® bağlantılı olarak kullanılabilir.
  • Página 21: Descrierea Simbolurilor

    (limitatorul de debit), care se află ® Dimensiuni (vezi pag. 36) în spatele suflătorului de aer. • Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu Diagrama de debit comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei (vezi pag. 36) de alimentare este de min. 0,15 MPa.
  • Página 22: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    (μειωτής ροής), ο οποίος ® Διάγραμμα ροής βρίσκεται πίσω από το φίλτρο του ρουξουνιού. (βλ. σελίδα 36) • Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου,  με EcoSmart ® όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa.
  • Página 23: Varnostna Opozorila

    želite večji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart ® (omejevalnik pretoka), ki se nahaja za perlatorjem. Mere (glejte stran 36) • Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi Diagram pretoka grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa.
  • Página 24 EcoSmart (veehulgapiiraja) eemaldada. ® Mõõtude (vt lk 36) • Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on Läbivooludiagramm vähemalt 0,15 MPa. (vt lk 36) •...
  • Página 25: Tehniskie Dati

    EcoSmart (caurteces ® Izmērus (skat. 36. lpp.) ierobežotāju), kas atrodas aiz aeratora, drīkst noņemt. • Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar Caurplūdes diagramma hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, (skat. 36. lpp.) ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa.
  • Página 26: Sigurnosne Napomene

    ® (ograničavač protoka vode), koji je smešten iza Mere (vidi stranu 36) aeratora, može da se ukloni. • Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s Dijagram protoka hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima (vidi stranu 36) ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa.
  • Página 27 EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) fjernes. ® Den sitter bak luftdysene. Mål (se side 36) • Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner Gjennomstrømningsdiagram når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. (se side 36) • Denne armaturen er utstyrt med en skyllstråle som fremhever den naturlige siden av livselementet vann.
  • Página 28: Технически Данни

    ® Размери (вижте стр. 36) (ограничителя на протичане), който се намира зад аератора. Диаграма на потока • Арматурите на Hansgrohe могат да се използват (вижте стр. 36) във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното налягане ...
  • Página 29 (kufizuesi i qarkullimit të ujit), i cili ndodhet ® pas ajrosësit, mund të çmontohet. Përmasat (shih faqen 36) • Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në Diagrami i qarkullimit mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes (shih faqen 36) është...
  • Página 30 ‫موقع التركيب. )راجع صفحة‬ ‫طقم تركيب‬ ‫التشغيل )راجع صفحة‬ ‫بعدم‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ Hansgrohe ‫استخدام أول نصف لتر من املاء لغرض‬ ‫الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف‬ . ً ‫استخدام املاء لفترات طويلة نسبي ا‬ ‫التنظيف )راجع صفحة‬ ‫( والكتيب‬...
  • Página 31 7 Nm SW 19 mm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Página 32 58085000 58085000 50 Ncm...
  • Página 33 SW 2 mm > 2 min SW 2 mm (2 Nm)
  • Página 34 SW 2 mm SW 2 mm 2 Nm...
  • Página 35 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć...
  • Página 36 Starck X 10070000 Starck X 10071000 Starck X 10072000 Starck X 10077000 50001000 94139000 94139007 Starck X 10070000 / 10071000 / 10072000 / 10077000...
  • Página 37 Starck X 10084000 Starck X 10080000 Starck X 10205000 50001000 94139000 94139007 Starck X 10080000 / 10084000 / 10205000...
  • Página 38 97461000 98610000 EcoSmart 97462000 98052000 (36x3) 97464000 98399000 (40x2,5) 95169000 96339000 (21,95x1,78) 95289000 97463000 98147000 (26x2) 50001000 97206000 (470 mm) 96316000 (900 mm) 98155000 (34x4) 97158000 94139000 / 94139007 96324000 13961000 96638000...
  • Página 39 SW 2 mm SW 2 mm 2 Nm...
  • Página 40 10080000 P-IX 18080/IO 1.42/19135 P-IX 18080/IO 10084000 1.42/19135 10205000 P-IX 18080/IO DIN 4109 P-IX 18080/IO Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido