Este folleto debe ser traducido por el distribuidor (en su caso) al idioma del país en el que se utilice el equipo.
Por su seguridad, respete estrictamente las recomendaciones de uso, de comprobación, de mantenimiento y de almacenamiento.
La empresa KRATOS SAFETY no se hará responsable de ningún accidente directo o indirecto que sobrevenga a consecuencia de una utilización
diferente a la prevista en este folleto, ¡no utilice este equipo más allá de sus límites!
INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES:
El QUADPOD es un punto de anclaje temporal y transportable y está destinado a permitir el acceso a espacios confinados como cubas, silos, alcantarillas,
pozos...
Cumple con la Reglamentación Europea 2016/425 relativa a los EPI y, en especial, con la Norma EN 795:2012 Tipo B (que permite su uso como punto
de anclaje anticaída), EN 1808-§ 9.3 (que permite su uso como estructura de suspensión de una persona), TS 16415:2013 Tipo B (que permite el uso por
2 usuarios), así como con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE (antiguamente 98/37 CE) para el izado de cargas.
Uso en calidad de punto de anclaje para elevar a una persona:
El QUADPOD se puede usar en combinación con anticaídas retráctiles (EN 360), dispositivos de rescate (EN 1496 clase A o B)
o dispositivos de trabajo en suspensión.
El QUADPOD cumple con las exigencias de la Norma EN 1808-§ 9.3, que permite su uso como estructura de suspensión de una persona, así como con
la Norma EN 795 Tipo B, que permite su uso del mismo como punto de anclaje anticaída.
El punto de anclaje del sistema anticaída de persona debe ser obligatoriamente diferente del punto de anclaje del sistema para elevar a la persona.
Uso en calidad de punto de anclaje para el izado de carga:
El QUADPOD se puede usar en combinación con equipamientos de izado adaptados (tipo torno, aparejo...).
Carga máxima debajo de la cabeza: 500 kg.
El QUADPOD dispone de diferentes puntos de anclaje:
Instalación:
1-
Para instalar el QUADPOD, se debe trabajar en cada
pie, de uno en uno.
2-
En primer lugar, retirar el pasador beta del eje de la
anilla de amarre y ajustar el pie a la altura adecuada,
después volver a introducir el pasador beta por el
orificio del eje de la anilla de amarre.
3-
Separar los pies según la configuración necesaria (en
pirámide o en voladizo) y asegurarse de que están
apoyados sobre una superficie estable. Cuando la
huella en el suelo sea cuadrada, recomendamos una
longitud máx. de 1190 mm para cada uno de los 4
lados. Cuando la huella sea trapezoidal, la mayor
longitud entre 2 pies no debe superar 1190 mm.
4-
Conectar cada pie, unos con otros mediante las cintas
de sujeción (negras) y los conectores suministrados.
ESTO ES OBLIGATORIO.
5-
Ahora, debemos asegurarnos de la estabilidad del
QUADPOD. Después de asegurarnos, el producto
está listo para utilizarse, según el uso al que está
destinado.
Puntos de anclaje 1: La anilla de anclaje central (x1) debajo de la cabeza del QUADPOD.
Puntos de anclaje 2: El arco metálico de anclaje (x4) situado debajo de la placa de protección de la cabeza del QUADPOD.
Estos 5 puntos de anclaje permiten fijar un sistema anticaída EN 363 (anticaída retráctil, anticaída deslizante sobre línea de anclaje flexible, etc.) o
dispositivos de trabajo en suspensión sobre cuerda o dispositivos de rescate. También se pueden usar para el izado de cargas (carga máx. 500 kg).
En caso necesario, se puede usar un multiplicador de anclajes a la altura de la anilla de anclaje central para multiplicar y organizar los puntos de anclaje
debajo de la cabeza del QUADPOD (R>13 kN - EN 795:2012 Tipo B).
LAS 4 ANILLAS DE AMARRE en los pies NO DEBEN UTILIZARSE como puntos de anclaje
¿CÓMO ASEGURARSE DE LA ESTABILIDAD DEL QUADPOD?
Según la configuración de la instalación y del uso (superficie inclinada, entorno escarpado, en voladizo...) y, en todo caso, cuando la dirección de la
fuerza se encuentra en el exterior del QUADPOD o si no usa los 4 pies o cuando los pies están ajustados con alturas diferentes, es necesario reforzar la
estabilidad del QUADPOD usando los conjuntos de cintas de amarre incluidos en el QUADPOD (4 conjuntos incluidos).
Para el uso de estas cintas de amarre, un extremo debe conectarse a una anilla de amarre o sobre un arco metálico de anclaje situado debajo de la placa de
protección de la cabeza y el otro extremo de la cinta de amarre debe engancharse a un punto de anclaje estructural o al suelo. Tensar cada cinta de amarre
de forma progresiva y equilibrada mediante los tensores de trinquete para obtener una estabilidad perfecta de la instalación. ANTES Y DURANTE EL
USO, COMPROBAR LA ESTABILIDAD DEL QUADPOD. En caso necesario, reajustar la tensión de las cintas de amarre mediante los tensores de
trinquete.
Si el QUADPOD está instalado sobre una superficie inclinada, en un entorno escarpado, en voladizo... también es necesario fijar los pies al suelo (o su
base, que es la que está en contacto con el suelo). Cuando el QUADPOD se usa con diferentes longitudes de pies, empezar siempre fijando al suelo los
pies más largos (o su base, que es la que está en contacto con el suelo).
Las conexiones entre los sistemas fijados en los diferentes puntos de anclaje y el usuario deberán hacerse mediante conectores (EN 362) y, en el caso
de izados de carga, mediante equipamientos adecuados (tipo grilletes) y en adecuación con la carga según las exigencias de la Directiva de Máquinas.
Un QUADPOD es un equipo de protección individual y debe atribuirse únicamente a un usuario (pero lo pueden usar 2 personas a la vez, según la TS
16415:2013). Sin embargo, será necesaria la presencia de una tercera persona (o más) para las intervenciones de rescate mediante elevación. En ese caso,
para el izado de cargas ni para sistemas anticaídas para personas.
PLACA DE PROTECCIÓN
DE LA CABEZA
ARCO DE
ANCLAJE
Anilla de
amarre
10
ES
CABEZA DEL QUADPOD
Anilla de anclaje
BASE DE QUADPOD
Cinta de sujeción