Página 1
Operation Sistemas dosificadores dosificadores Reactor® Reactor® 2 2 2 Sistemas Sistemas dosificadores Reactor® E E E - - - 30 30 y y y E E E - - - XP2 333456P Dosificador multicomponente multicomponente eléctrico eléctrico calefactado calefactado para para pulverizar pulverizar espuma espuma de...
Advertencias Advertencias Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
Página 4
Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE DE INYECCIÓN INYECCIÓN EN EN LA LA PIEL PIEL PELIGRO PELIGRO INYECCIÓN PIEL El fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero se trata de una lesión Obtenga tratamiento tratamiento quirúrgico quirúrgico de...
Página 5
Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE DE EXPANSIÓN EXPANSIÓN TÉRMICA TÉRMICA PELIGRO PELIGRO EXPANSIÓN TÉRMICA Al someter fluidos a altas temperaturas en espacios confinados, incluso mangueras, se puede generar un rápido aumento de presión debido a la dilatación térmica. La sobrepresión puede provocar la rotura del equipo y lesiones graves.
Página 6
Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO DEBIDO AL AL USO USO INCORRECTO INCORRECTO DEL DEL EQUIPO EQUIPO PELIGRO PELIGRO DEBIDO INCORRECTO EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice la unidad cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia de drogas o alcohol. •...
Información importante sobre los isocianatos Información importante importante sobre sobre los los isocianatos isocianatos Información Información importante sobre isocianatos Los isocianatos (ISO) son catalizadores usados en materiales de dos componentes. Condiciones Condiciones de Condiciones de los los isocianatos isocianatos isocianatos Pulverizar o dispensar fluidos que contengan isocianatos crea brumas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas.
Información importante sobre los isocianatos Autoinflamación del del material material Sensibilidad de de los los isocianatos isocianatos a a a la la la Autoinflamación Autoinflamación material Sensibilidad Sensibilidad isocianatos humedad humedad humedad La exposición a la humedad causará que los ISO se sequen parcialmente, formando cristales pequeños, duros y abrasivos que quedan suspendidos en el Algunos materiales podrían autoinflamarse si...
Modelos Modelos Modelos Modelos Reactor 2 2 2 E E E - - - 30 30 y y y E E E - - - 30 30 Elite Elite Reactor Reactor Elite Todos los sistemas Elite incluyen sensores de entrada de fluido, monitorización de la relación y manguera calefactada Xtreme-Wrap de 15 m (50 pies).
Página 10
Modelos Reactor 2 2 2 E E E - - - XP2 XP2 y y y E E E - - - XP2 XP2 Elite Elite Reactor Reactor Elite Todos los sistemas Elite incluyen sensores de entrada de fluido y manguera calefactada Xtreme-Wrap de 15 m (50 pies).
24U314 Kit de ruedas y manija 16X521 Cable de extensión Graco InSite de 7,5 m (24,6 pies) 24N449 Cable de CAN de 15 m (50 pies) (para el módulo de pantalla remota) 24K207 Sensor de temperatura del fluido...
Los manuales también están disponibles en www.graco.com. Manual Manual Manual Descripción Descripción Descripción 333023 Funcionamiento del Reactor 2 E-30 y E-XP2 333091 Guía rápida de arranque del Reactor 2 E-30 y E-XP2 333092 Guía rápida de parada del reactor 2 E-30 y E-XP2 Manuales...
Instalación típica, sin circulación Instalación típica, típica, sin sin circulación circulación Instalación Instalación típica, circulación ti22492b Figure 1 * Se muestran expuestos para mayor claridad. Durante el funcionamiento, envuelva con cinta adhesiva. Ley- Ley- Ley- Línea de suministro de aire al agitador enda enda enda...
Instalación convencional, con colector de fluido del sistema a la circulación del bidón Instalación convencional, convencional, con con colector colector de de fluido fluido del Instalación Instalación convencional, colector fluido sistema sistema a a a la la la circulación sistema circulación del circulación del bidón...
Instalación convencional, con colector de fluido de la pistola a la circulación del bidón Instalación convencional, convencional, con con colector colector de de fluido fluido de de la la la Instalación Instalación convencional, colector fluido pistola pistola a a a la la la circulación pistola circulación del circulación...
Identificación de componentes Identificación de de componentes componentes Identificación Identificación componentes Figure 4 333456P...
Página 17
Identificación de componentes Leyenda Leyenda Leyenda Salida de alivio de presión del lado ISO Botón rojo de detención Salida de alivio de presión del lado RES Válvula de ALIVIO DE PRESIÓN/PUL- VERIZACIÓN del lado ISO Módulo de pantalla avanzada (ADM) Válvula de ALIVIO DE PRESIÓN/PUL- Alojamiento del engranaje de VERIZACIÓN del lado RES...
Módulo de pantalla avanzada (ADM) Módulo de de pantalla pantalla Módulo Módulo pantalla Table 1 1 1 : : : teclas teclas e e e indicadores indicadores de de ADM Table Table teclas indicadores avanzada (ADM) (ADM) avanzada avanzada (ADM) Leyenda Leyenda Leyenda...
Página 19
Módulo de pantalla avanzada (ADM) Conexión del cable de CAN Figure 6 Vista trasera LEDs de estado del módulo Leye- Leye- Leye- Conexión de cable accesorio Montaje del panel plano (VESA 100) Tapa de acceso al token Modelo y número de serie Tapa de acceso a la batería Puerto USB y LED de estado Table 2 2 2 Descripciones...
Módulo de pantalla avanzada (ADM) Detalles Detalles de Detalles de la la la pantalla pantalla del pantalla del ADM Errores Errores de Errores de sistema sistema sistema El error actual del sistema se muestra en el medio de la Pantalla Pantalla de Pantalla de encendido...
Página 21
Módulo de pantalla avanzada (ADM) Iconos Iconos Iconos Icono Icono Icono Función Función Función Icono Icono Icono Función Función Función Componente A Alarma. Consulte Pantallas de errores, page 40 para obtener más información. Componente B La bomba se mueve hacia la izquierda Suministro de material La bomba se mueve hacia la...
Módulo de pantalla avanzada (ADM) Teclas variables variables Teclas Teclas variables Los iconos junto a las teclas variables indican el Ico- Ico- Ico- Función Función Función modo o acción asociado a cada tecla. Las teclas variables que no tienen un icono cerca no están Mover el cursor un carácter hacia la derecha activas en la pantalla actual.
Armario eléctrico Armario eléctrico eléctrico Armario Armario eléctrico Leye- Leye- Leye- Módulo de control de temperatura (TCM) Módulo de control del motor (MCM) Ventilador del armario Bloques de terminales del cableado Fuente de alimentación Protector contra sobretensiones Disyuntor de la manguera Disyuntor del motor Disyuntor térmico del lado A Disyuntor térmico del lado B...
Indicadores LED de estado del módulo, No se usa consulte la Tabla de estados de LED Contador de ciclos de bombeo Conexiones de las comunicaciones CAN Graco Insite ™ Temperatura del motor Salida de alimentación del motor del motor No se usa Entrada de alimentación principal...
Conexiones de los cables del módulo de control de temperatura (TCM) Conexiones de de los los cables cables del del módulo módulo de de control control de Conexiones Conexiones cables módulo control temperatura temperatura (TCM) temperatura (TCM) (TCM) Figure 8 Ref.
Instalación Instalación Instalación Instalación NOTA: NOTA: Los pernos y ménsulas de montaje están en NOTA: la caja de piezas sueltas, incluida con el sistema. 1. Utilice los pernos suministrados para instalar Ensamblaje Ensamblaje del Ensamblaje del dosificador dosificador dosificador las ménsulas en L provistas en el bastidor del sistema, en los orificios cuadrados de más arriba.
Configuración Configuración Pautas Pautas generales Pautas generales generales del del equipo equipo equipo Configuración Configuración AVISO AVISO AVISO Conexión Conexión a a a tierra Conexión tierra tierra Si el generador no es del tamaño adecuado, se pueden producir daños. Para evitar daños en el equipo, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
Configuración Conexión de de la la la alimentación alimentación Conexión Conexión alimentación 3. Instale los puentes de los terminales suministrados en las posiciones mostradas en la imagen de la fuente de alimentación utilizada. 4. Pase el cable de alimentación por el dispositivo de alivio de tensión (EC) en el armario eléctrico.
(TSL) empaquetadura/vaso de lubricante (S) todos los días. Mantenga saturado con líquido sellador de cuellos Graco (TSL), n.º de pieza 206995, para evitar que el material se endurezca sobre la varilla de desplazamiento. Sustituya las arandelas de fieltro cuando estén desgastadas o contaminadas con material endurecido.
Para evitar daños en la manguera, conecte únicamente dosificadores Reactor 2 a mangueras calefactadas originales de Graco. Consulte el manual de la manguera calefactada para ver instrucciones detalladas. 1. En el caso de dosificadores con una caja de terminales (TB): a.
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Funcionamiento del del módulo módulo de de pantalla pantalla avanzada avanzada (ADM) (ADM) Funcionamiento Funcionamiento módulo pantalla avanzada (ADM) Cuando se enciende la alimentación principal Si el modo de resistencia de la manguera está girando el interruptor de alimentación principal (MP) habilitado, aparecerá...
Página 32
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Modo de de configuración configuración Modo Modo configuración El ADM se iniciará en las pantallas de ejecución, en la pantalla de inicio. Desde las pantallas de ejecución, pulse para acceder a las pantallas de configuración. De manera predeterminada, el sistema no tiene contraseña, lo cual se hace introduciendo 0000.
Página 33
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Diagrama de navegación por pantallas de configuración Figure 13 333456P...
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Pantallas de de configuración configuración avanzada avanzada Pantallas Pantallas configuración avanzada Pantalla avanzada avanzada 3: 3: 3: USB Pantalla Pantalla avanzada Utilice esta pantalla para habilitar descargas/cargas Las pantallas de configuración avanzada permiten de USB, habilitar el aviso de un 90 % del espacio para a los usuarios configurar las unidades, ajustar registros completo, introducir el número máximo de...
Página 35
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Eventos Eventos del Eventos del sistema sistema sistema En la tabla siguiente, se encuentra la descripción de todos los eventos que no se consideran errores del sistema. Todos los eventos están registrados en los archivos de registro para USB. Código del Descripción Código...
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Sistema 2 2 2 Recetas Recetas Recetas Sistema Sistema Utilice esta pantalla para activar el modo integrado y Utilice esta pantalla para agregar recetas, ver las la pantalla de diagnóstico. Esta pantalla también se recetas almacenadas y habilitar o deshabilitar las sirve para ajustar el tamaño del calentador principal recetas almacenadas.
NOTA: Después de restablecer la clave de su NOTA: NOTA: Reactor, todos los operadores que usen la app de Graco Reactor 2 deben reconectar al Reactor. NOTA: NOTA: Para fines de seguridad en el control NOTA: inalámbrico, cambie la clave del Reactor regularmente o siempre que piense que pueda haber un acceso no autorizado.
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Modo de de ejecución ejecución Modo Modo ejecución El ADM se iniciará en las pantallas de ejecución, en la pantalla de “inicio”. Pulse para navegar por las pantallas del modo de ejecución. Consulte el Diagrama de navegación por pantallas de ejecución Desde las pantallas de ejecución, pulse para acceder a las pantallas de configuración.
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Pantalla de de inicio: inicio: sistema sistema apagado apagado Pantalla de de inicio: inicio: sistema sistema con con error error Pantalla Pantalla inicio: sistema apagado Pantalla Pantalla inicio: sistema error Esta es la pantalla de inicio cuando el sistema está Los errores activos se muestran en la barra de apagado.
Página 40
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Pantalla de de mantenimiento mantenimiento Pantallas de de eventos eventos Pantalla Pantalla mantenimiento Pantallas Pantallas eventos Esta pantalla muestra la fecha, la hora, el código de Utilice esta pantalla para ver los ciclos diarios y de evento y la descripción de todos los eventos que se vida útil o los litros/galones que han sido bombeados han producido en el sistema.
Página 41
Para ver rápidamente la ayuda en línea para un código de error determinado, escanee el código QR que aparece con su smartphone. O bien, visite help.graco.com y busque el código de error para ver la ayuda en línea correspondiente a ese código. 333456P...
Página 42
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Pantalla de de diagnóstico diagnóstico Pantalla Pantalla diagnóstico NOTA: NOTA: H Valores máximos basados en el voltaje de NOTA: entrada máximo. Los valores bajarán según baje el voltaje de entrada. Utilice esta pantalla para ver la información de todos los componentes del sistema.
Página 43
Funcionamiento del módulo de pantalla avanzada (ADM) Eventos Eventos del Eventos del sistema sistema sistema En la tabla siguiente, se encuentra la descripción de todos los eventos que no se consideran errores del sistema. Todos los eventos están registrados en los archivos de registro para USB. Código del Descripción Código...
Puesta en marcha Puesta en en marcha marcha Puesta Puesta marcha 4. Compruebe el nivel de combustible del generador. AVISO AVISO AVISO La escasez de combustible provocará Para prevenir lesiones graves, utilice únicamente fluctuaciones de tensión que pueden dañar el Reactor con todas las tapas y cubiertas colocados equipo eléctrico y anular la garantía.
Página 45
Puesta en marcha 9. Si están incluidos, encienda el compresor, el e. Abra las válvulas de entrada de fluido (FV). secador y el respirador de aire. Compruebe si hay fugas. 10. Para el primer arranque del nuevo sistema, cargue fluido con bombas de trasiego. a.
Página 46
Puesta en marcha 11. Pulse para activar el ADM. La expansión térmica podría causar sobrepulverización, provocando la ruptura 12. Si fuese necesario, configure el ADM en el del equipo y lesiones graves, incluyendo modo de configuración. Consulte la sección la inyección de fluido. No presurice el Funcionamiento del módulo de pantalla sistema mientras precalienta la manguera.
Circulación de fluido Circulación de de fluido fluido Circulación Circulación fluido Circulación Circulación a a a través Circulación través través del del Reactor Reactor Reactor 3. Ponga las válvulas de ALIVIO DE PRESIÓN/PULVERIZACIÓN (SA, SB) en AVISO AVISO AVISO ALIVIO DE PRESIÓN/CIRCULACIÓN Para evitar que el equipo se dañe, no haga circular fluido que contenga un agente espumante sin consultar antes al proveedor del producto respecto...
Modo de avance lento Circulación a a a través través del del colector colector de Circulación Circulación través colector 3. Siga los procedimientos de Puesta en marcha, page la la la pistola pistola pistola 4. Coloque el interruptor de alimentación principal AVISO AVISO AVISO...
Pulverización Pulverización Pulverización Pulverización 6. Abra la válvula de entrada de fluido ubicada en cada entrada de la bomba. Se muestra la pistola Fusion AP. 1. Ponga el cierre de seguridad del pistón de la pistola y cierre las válvulas A y B de entrada de fluido de la pistola.
Pulverización Ajustes de de pulverización pulverización Ajustes Ajustes pulverización 9. Abra las válvulas A y B de entrada de fluido de la pistola. Hay cuatro variables que afectan al caudal, la atomización y la sobrepulverización. Ajuste de de presión presión del del fluido.
FTS de manguera o en el modo de resistencia de la manguera. Utilice únicamente el modo de resistencia con mangueras calefactadas originales de Graco. 2. Seleccione Resistencia en el menú desplegable. NOTA: NOTA: NOTA: Si no se muestra ningún...
Pulverización NOTA: El modo de resistencia de la manguera NOTA: NOTA: 2. Entre en el modo de configuración y vaya a la controla la temperatura media del fluido A y B. pantalla de sistema 3. Ponga el punto de ajuste de la temperatura de la manguera a mitad de camino entre los puntos de ajuste de temperatura A y B y ajuste según sea necesario para lograr el rendimiento deseado.
Pulverización Deshabilitar Deshabilitar modo Deshabilitar modo manual modo manual de manual 5. Vuelva a la pantalla de inicio del modo de ejecución. La manguera muestra ahora una manguera manguera manguera corriente en lugar de una temperatura. El modo de manguera manual se deshabilita automáticamente cuando el sistema detecta un sensor de temperatura del fluido (FTS) válido en la manguera.
Pulverización Procedimiento de de calibración calibración Procedimiento Procedimiento calibración 3. Espere mientras el sistema mide la resistencia de la manguera. AVISO AVISO AVISO Para evitar daños en la manguera calefactada, hay que calibrar la manguera si se cumple alguna de las siguientes condiciones: •...
Página 55
Pulverización 4. Acepte o cancele la calibración de la manguera. NOTA: NOTA: Se mostrará una estimación de la NOTA: temperatura si el sistema pudo medir la resistencia de los cables de la manguera. 333456P...
Pulverización Parada Parada Parada 6. Apague el compresor de aire, el secador y el AVISO AVISO AVISO respirador de aire. Los procedimientos adecuados de ajuste, arranque y parada del sistema son cruciales para la fiabilidad del equipo eléctrico. Los siguientes procedimientos garantizan una tensión constante.
Página 57
Pulverización 10. Ponga el cierre de seguridad del pistón de la pistola y cierre las válvulas A y B de entrada de fluido. Fusion Probler Fusion Fusion Probler Probler 333456P...
Pulverización Procedimiento Procedimiento de Procedimiento de purga purga de purga de aire aire aire 6. Ajuste la presión en las líneas de suministro de aire de la bomba de trasiego a 0,7 MPa (7 bar, 100 psi). 7. Para presurizar las bombas de trasiego, conecte las líneas de suministro de aire (G) a las bombas de trasiego (K).
Página 59
Pulverización 13. Ponga las válvulas de ALIVIO DE 14. Intente escuchar un sonido de “pulverización entrecortada” en las líneas de purga (N) o en PRESIÓN/PULVERIZACIÓN (SA, SB) en las líneas de recirculación (R). Consulte la Instalación típica, sin circulación, page 13, la y la ALIVIO DE PRESIÓN/CIRCULACIÓN Instalación convencional, con colector de fluido...
Pulverización Procedimiento de de descompresión descompresión Procedimiento Procedimiento descompresión 3. Cierre las válvulas A y B de entrada de fluido de Siga el Procedimiento de descompresión la pistola. siempre que vea este símbolo. 4. Apague las bombas de trasiego y el agitador, si se utilizaron.
Pulverización Limpieza Limpieza Limpieza Para limpiar las mangueras de alimentación, las bombas y los calentadores aparte de las mangueras calefactadas, ponga las válvulas de ALIVIO DE PRESIÓN/PULVERIZACIÓN (SA, SB) en ALIVIO Para ayudar a prevenir incendios y explosiones: DE PRESIÓN/CIRCULACIÓN .
(TSL ® ) de Graco o un disolvente compatible. No apriete excesivamente la Utilice aire comprimido sin aceite, seco y limpio para tuerca de empaquetadura/vaso de lubricante. prevenir la acumulación de polvo en los módulos de control, los ventiladores y el motor (debajo de la carcasa).
Mantenimiento Limpieza Limpieza de Limpieza de la la la rejilla rejilla rejilla del del colador colador de colador 3. Retire la rejilla (A) del colector del colador. Lave minuciosamente la rejilla con disolvente entrada entrada entrada compatible y sacúdala para secarla. Inspeccione la rejilla.
Mantenimiento Sistema de de lubricación lubricación de de la la la bomba bomba Sistema Sistema lubricación bomba 3. Drene el depósito y límpielo con lubricante limpio. 4. Cuando el depósito esté limpio, llénelo con Compruebe a diario el estado del lubricante de la lubricante nuevo.
Es necesario atender la alarma de forma línea con el fin de obtener el código de error inmediata. activo. O bien, entre en help.graco.com y busque el error activo. Las desviaciones se indican con . Esta anomalía indica que un parámetro crítico para el proceso ha...
Códigos Códigos error resolución problemas Consulte el manual de reparación del sistema o visite help.graco.com para informarse sobre las causas y soluciones a cada código de error. 333456P...
Registro Registro eventos 6. Abra la carpeta GRACO. El nombre del archivo de registro de eventos es 7. Abra la carpeta del sistema. Si está descargando 1-EVENT.CSV y se guarda en la carpeta DATAxxxx. datos desde más de un sistema, habrá más de una carpeta.
• Punto de ajuste de la temperatura del lado B cómo funciona el sistema y las funciones que usa. Este archivo ayudará a Graco en la resolución de • Punto de ajuste de la temperatura de la manguera los errores del sistema.
La primera columna consiste en una de la carpeta Graco. Cada carpeta se etiqueta lista de cadenas en el idioma seleccionado en el con el número de serie correspondiente del momento de la descarga.
Cuadros de rendimiento Cuadros de de rendimiento rendimiento Cuadros Cuadros rendimiento Use estos cuadros para identificar el dosificador más eficaz para cada cámara de mezcla. Los caudales están basados en la dosificación de un material con una viscosidad de 60 cps. AVISO AVISO AVISO...
Página 71
Cuadros de rendimiento Dosificadores para para recubrimientos recubrimientos Dosificadores Dosificadores para recubrimientos Table Table Table 7 7 7 Purga Purga de Purga de aire aire de aire de Fusion, Fusion, Fusion, patrón patrón patrón circular circular circular 3500 (241) 3000 (207) 2500 AR2 020...
Página 73
Cuadros de rendimiento Cuadro de de rendimiento rendimiento del del calentador calentador Cuadro Cuadro rendimiento calentador LEYENDA: LEYENDA: LEYENDA: (60.0) K = 10,2 kW (54.4) L = 15,3 kW (48.9) (43.3) (37.8) (32.2) (26.6) (21.1) Delta T en (15.5) grados F (grados C) (10.0) (4.4)
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas técnicas Especificaciones Especificaciones técnicas Sistema Sistema Sistema dosificador dosificador Reactor dosificador Reactor 2 2 2 E E E - - - 30 Reactor 30 y y y E E E - - - XP2 EE. UU. Métrico Métrico Métrico...
Página 75
Especificaciones técnicas presión de sonido medida según la norma ISO-9614–2. Presión Presión Presión de de sonido sonido sonido, medida a 1 m (3,1 pies), a 7 E-30, 87,3 dBA MPa (70 bar, 1000 psi), 11,4 lpm (3 gpm) E-XP2, medida a 1 m (3,1 pies), a 79,6 dBA 21 MPa (207 bar, 3000 psi), 3,8 lpm (1 gpm)
Graco garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...
Página 78
Graco Para consular la información más reciente sobre productos Graco, visite www.graco.com. Para hacer hacer un un pedido, pedido, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame para identificar el Para Para hacer pedido, distribuidor más cercano.