GB
ENGLISH
Repair instructions
WARNING!
Risk of personal injury!
Before starting any operation in the reel:
1. Turn off the supply of gas (air etc.).
2. Neutralize the spring power by removing
the hose stop and let the hose recoil.
Instructions for changing the spring cassette,
swivel or seal comes with each spare part.
IT
ITALIANO
Istruzioni di riparazione
ATTENZIONE!
Pericolo per le persone!
Prima di effettuare ogni qualsiasi intervento
sull'arrotolatore:
1. Chiudere gas (aria).
2. Scaricare la tensione della molla togliendo
il fine-corsa e lasciando riavvolgere il tubo.
Le istruzioni per la sostituzione di molla, raccordo
girevole e guarnizioni sono allegate ai relativi
ricambi.
12
DEUTSCH
D
Reparaturanweisungen
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Bei Arbeiten am Schlauchaufroller
1. Gas- (oder Luft)-zufuhr unterbrechen.
2. Feder entspannen. Dazu Schlauch-
stopper lösen, so daß der Schlauch völlig
spannungsfrei aufgerollt ist.
Anleitungen zum Austausch von Federkassette,
Schlauchanschlußarmatur oder Dichtung liegen
dem jeweiligen Teil bei.
NL NEDERLANDS
Reparatieinstructies
LET OP!
Gevaar voor letsel!
Voordat aan de haspel gewerkt wordt, moet u:
1. De toevoer van gas (lucht) stoppen.
2. De veerkracht ontspannen door de slangstop
los te schroeven en de kabel op te laten rollen.
Instructies voor het wisselen van de veercassette,
spoelkop of pakking is bij ieder reserveonderdeel
bijgevoegd.
FR FRANÇAIS
Instructions de réparation
DANGER!
Risque de blessures!
Avant toute intervention dans l'enrouleur, comme
par exemple le changement du tuyau:
1. Coupez l'alimentation (gaz, air).
2. Neutralisez le ressort en retirant l'arrêtoir et
laissez le tuyau s'enrouler.
Les instructions pour le changement de la cassette
ressort, du raccord tournant ou du joint, sont
incluses dans l'emballage de chaque pièce de
rechange.
FI SUOMI
Korjausohjeet
VAROITUS!
Henkilövahinkojen vaara!
Ennen kuin teet mitään letkukelalle:
1. Sulje syöttöventtiili.
2. Vapauta jousi irrottamalla letkunpysäytin
ja päästä letku kelautumaan kelalle.
Jousikasetin, pyörivän liittimen tai tiivisteen
vaihto-ohje toimitetaan ko. varaosan mukana.