LifeSafer FC100 Guia Del Usuario

Dispositivo de bloqueo de encendido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del dispositivo
de bloqueo de encendido FC100
(con o sin cámara)
También a disposición en Inglés.
866 - 614 - 8276
®
Ignition Interlock
lifesafer.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LifeSafer FC100

  • Página 1 Guía del usuario del dispositivo de bloqueo de encendido FC100 (con o sin cámara) También a disposición en Inglés. 866 - 614 - 8276 ® Ignition Interlock lifesafer.com...
  • Página 2 © 2020 #1A LifeSafer Ignition Interlock Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Información general .......................... 3 Cómo funciona el dispositivo ......................4 Detección del objetivo y posición para la prueba ..............6 Prueba ..............................7 Resultados de la prueba ......................... 10 Nueva prueba ............................ 12 Localización y solución de problemas ..................13 Citas para servicio/monitorización ....................
  • Página 4: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Este manual contiene instrucciones de funcionamiento para el uso del Dispositivo de bloqueo del encendido (DBE) FC100 de LifeSafer con o sin una cámara. No es obligatorio añadir una cámara en todas las jurisdicciones. Si no se le exige que disponga de una cámara, no tome en cuenta las instrucciones...
  • Página 5: Cómo Funciona El Dispositivo

    CÓMO FUNCIONA EL DISPOSITIVO DETECTOR MANUAL FC100 DE LIFESAFER El detector manual FC100 de LifeSafer registra su muestra de aliento en la cámara de la celda de combustible. La presencia de alcohol en la cámara del sensor ocasiona que la celda de combustible produzca una mayor corriente eléctrica, el cual se mide y se traduce en un equivalente de concentración de alcohol en la...
  • Página 6: Cámara Del Fc100 De Lifesafer

    CÓMO FUNCIONA EL DISPOSITIVO CÁMARA DEL FC100 DE LIFESAFER El FC100 de LifeSafer con detector manual y sistema de cámara está controlado por la cámara. La cámara debe detectar su imagen y “ver” el objetivo en la parte posterior del detector manual antes de que le permita tomar una prueba.
  • Página 7: Localización Del Objetivo Y Posición Para La Prueba

    LOCALIZACIÓN DEL OBJETIVO Y POSICIÓN PARA LA PRUEBA LOCALIZACIÓN DEL OBJETIVO La localización del objetivo requiere que conserve su imagen y la del detector manual a la vista de la cámara durante toda la prueba para obtener una identificación fotográfica válida de la persona que realiza la prueba. 18 - 24 pulgadas (45.7 cm - 61 cm) POSICIÓN PARA LA LOCALIZACIÓN/PRUEBA...
  • Página 8: Momento De Realizar La Prueba

    PRUEBA MOMENTO DE REALIZAR LA PRUEBA Debe realizar una prueba del aliento que indique que su contenido de alcohol en el aliento (BrAC) sea inferior al punto de reprobación requerido por el estado antes de que le permita arrancar su vehículo. Cuando esté...
  • Página 9: Cómo Realizar La Prueba

    CÓMO REALIZAR LA PRUEBA Luz de espera Luz para soplar (anaranjada) (verde) Una vez que se haya Una vez que el iniciado la prueba, la sensor esté listo para una prueba luz de WAIT (espera) se enciende la destella indicando luz verde de que el sensor se está...
  • Página 10: Luz Para Soplar (Verde)

    PRUEBA Luz para soplar (verde) Una vez que se detecte el objetivo, la luz de BLOW (soplar) destellará en verde indicando que el dispositivo está listo para una muestra del aliento. También escuchará 2 tonos agudos mientras la luz de BLOW (soplar) esté...
  • Página 11: Resultados De La Prueba

    RESULTADOS DE LA PRUEBA Luz de aprobado (verde) Cuando el dispositivo recibe una muestra de aliento adecuada, la luz PASS (aprobado) destellará y sonará un tono triple indicando una prueba satisfactoria. ¡Puede arrancar su vehículo! Luz para conducir (verde) Si el resultado de la prueba es PASS (aprobado) o WARN (advertencia) el dispositivo destellará...
  • Página 12: Luz De Reprobado (Roja)

    RESULTADOS DE LA PRUEBA Luz de reprobado (roja) El dispositivo ha detectado la presencia de alcohol por encima del nivel predeterminado FAIL (reprobado). CONSEJO PRÁCTICO: Luz de advertencia (anaranjada) Comer, beber, utilizar enjuague bucal o El dispositivo ha detectado medicamentos que la presencia de alcohol en su contengan alcohol aliento por debajo del nivel...
  • Página 13: Nueva Prueba

    NUEVA PRUEBA Nueva prueba Si la llave está en la posición ON (encendido) y el vehículo está en marcha, el dispositivo le pedirá una nueva prueba en cualquier momento. Cuando el dispositivo le indique que debe tomar una nueva prueba, la luz de BLOW (soplar) estará...
  • Página 14: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Luz de suspender (roja) La luz ABORT (suspender) indica que el dispositivo no detectó una muestra de aliento adecuada, lo cual significa que sopló muy fuertemente o muy suavemente o que no se detectó el tono.
  • Página 15: Suspensión Por Causa De La Cámara

    Suspensión por causa de la cámara Si la cámara no puede localizar el detector manual mientras sopla, aparecerá la luz de ABORT (suspender). También escuchará el tono ‘BLAP BLAP’ y la luz anaranjada WAIT (espera) destellará. Una vez que se haya suspendido la prueba, la luz anaranjada de WAIT (espera) se encenderá...
  • Página 16 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Luz de bloqueo (roja) Una o más lecturas de FAIL (reprobado) consecutivas ocasionarán un LOCKOUT (bloqueo) durante varios minutos. Mientras la luz de LOCKOUT (bloqueo) esté destellando en rojo no puede tomar otra prueba. Debe ESPERAR. Después de que la luz de LOCKOUT (bloqueo) se apague puede hacer la prueba nuevamente.
  • Página 17: Citas Para Servicio/Monitorización

    CITAS PARA EL SERVICIO/LA MONITORIZACIÓN Se le exigirá periódicamente que el Proveedor del servicio descargue, revise y reporte periódicamente la información relevante almacenada en el dispositivo a las autoridades competentes. Se podrá inspeccionar el dispositivo, el vehículo y el cableado en busca de indicios de alteración y se revisará la calibración del dispositivo.
  • Página 18: Citas Para Servicio/Monitoreo

    CITAS PARA SERVICIO/MONITOREO Evasión: • Hacer que otra persona sople para realizar la prueba del aliento • Proporcionar una muestra de aliento utilizando una bomba de aire, un globo, etc. en lugar de una muestra de aliento humano • Desconectar la batería del vehículo sin la autorización del Proveedor del servicio •...
  • Página 19: Uso Y Cuidado Adecuados

    Proveedor del servicio a sus expensas. Si la batería de su carro es débil o vieja, pregúntele al Proveedor del servicio de LifeSafer cuáles son las regulaciones de su jurisdicción para cambiarla. En virtud de que todas las desconexiones de la corriente eléctrica se registran y reportan, debe documentar cada vez que se desconecta la...
  • Página 20: Términos Y Condiciones

    TÉRMINOS Y CONDICIONES TÉRMINOS Y CONDICIONES (Versión TC201602) El cliente es un participante del Programa de bloqueo del encendido (el “Programa”). El Programa involucra la instalación de un sistema de bloqueo del encendido en el vehículo. El sistema de bloqueo del encendido consiste en un cabezal para la toma de muestras, un módulo de relé, una sirena y el cableado relacionado así...
  • Página 21 3. CITAS DE MONITORIZACIÓN: El cliente debe regresar el vehículo al centro de servicio designado, el cual puede cambiar razonablemente el Proveedor del servicio de vez en cuando, para la monitorización periódica programada, según lo confirme con el cliente cuando se monitorice el sistema. Si el sistema anuncia un Llamado de revisión de servicio temprano mediante las luces y los tonos del sistema, el cliente está...
  • Página 22 TERMS & CONDITIONS Firma del cliente únicamente si elige darse de baja del Plan*: Nombre del cliente (en letra de imprenta): Firma del cliente: Fecha: *Si el cliente desea participar en el plan, no debe firmar en el espacio anterior. 8.
  • Página 23: Información General Sobre La Pantalla De La Cámara

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA PANTALLA DE LA CÁMARA Indicador Color Descripción DETECT - DETECTA La cámara no ha encontrado el detector manual en la imagen ROJA (encendida fija) y no puede permitir al usuario que realice una prueba. DETECT - DETECTA La cámara ha encontrado el detector manual en la imagen.
  • Página 24: Información General Sobre La Pantalla Del Detector Manual

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA PANTALLA DEL DETECTOR MANUAL Indicador Color Descripción WAIT - ESPERA El dispositivo se está preparando para aceptar una prueba del ANARANJADA (encendida fija) aliento. Esto puede durar más o menos tiempo dependiendo de la temperatura, desde unos segundos hasta cinco minutos en temperaturas de congelación WAIT - ESPERA Antes de tomar una prueba: Esto indica que la cámara no ha...
  • Página 25 Indicador Color Descripción SERVICE - SERVICIO Este es un recordatorio de que la cita programada de ROJA (destellando) monitorización está cercana. SERVICE - SERVICIO Está atrasado con el servicio o bien debe ir a un LLAMADO ROJA (destellando) DE REVISIÓN DE SERVICIO TEMPRANO debido a infracciones, intento de alteración, evasión o problema con el dispositivo.
  • Página 26: Notas

    NOTAS...
  • Página 28: Asistencia Las 24 Horas

    • Si el dispositivo le notifica que necesita servicio Llame a nuestro Centro de atención al cliente 866-614-8276 ® Ignition Interlock Para más información sobre LifeSafer, visítenos a través de Internet en www.LifeSafer.com O escríbanos un correo electrónico a info@LifeSafer.com © 2020 #1A LifeSafer Ignition Interlock...

Tabla de contenido