Página 1
Guía del usuario del dispositivo de bloqueo de encendido FC100 (con o sin cámara) También a disposición en Inglés. 866 - 614 - 8276 ® Ignition Interlock lifesafer.com...
ÍNDICE Información general .......................... 3 Cómo funciona el dispositivo ......................4 Detección del objetivo y posición para la prueba ..............6 Prueba ..............................7 Resultados de la prueba ......................... 10 Nueva prueba ............................ 12 Localización y solución de problemas ..................13 Citas para servicio/monitorización ....................
INFORMACIÓN GENERAL Este manual contiene instrucciones de funcionamiento para el uso del Dispositivo de bloqueo del encendido (DBE) FC100 de LifeSafer con o sin una cámara. No es obligatorio añadir una cámara en todas las jurisdicciones. Si no se le exige que disponga de una cámara, no tome en cuenta las instrucciones...
CÓMO FUNCIONA EL DISPOSITIVO DETECTOR MANUAL FC100 DE LIFESAFER El detector manual FC100 de LifeSafer registra su muestra de aliento en la cámara de la celda de combustible. La presencia de alcohol en la cámara del sensor ocasiona que la celda de combustible produzca una mayor corriente eléctrica, el cual se mide y se traduce en un equivalente de concentración de alcohol en la...
CÓMO FUNCIONA EL DISPOSITIVO CÁMARA DEL FC100 DE LIFESAFER El FC100 de LifeSafer con detector manual y sistema de cámara está controlado por la cámara. La cámara debe detectar su imagen y “ver” el objetivo en la parte posterior del detector manual antes de que le permita tomar una prueba.
LOCALIZACIÓN DEL OBJETIVO Y POSICIÓN PARA LA PRUEBA LOCALIZACIÓN DEL OBJETIVO La localización del objetivo requiere que conserve su imagen y la del detector manual a la vista de la cámara durante toda la prueba para obtener una identificación fotográfica válida de la persona que realiza la prueba. 18 - 24 pulgadas (45.7 cm - 61 cm) POSICIÓN PARA LA LOCALIZACIÓN/PRUEBA...
PRUEBA MOMENTO DE REALIZAR LA PRUEBA Debe realizar una prueba del aliento que indique que su contenido de alcohol en el aliento (BrAC) sea inferior al punto de reprobación requerido por el estado antes de que le permita arrancar su vehículo. Cuando esté...
CÓMO REALIZAR LA PRUEBA Luz de espera Luz para soplar (anaranjada) (verde) Una vez que se haya Una vez que el iniciado la prueba, la sensor esté listo para una prueba luz de WAIT (espera) se enciende la destella indicando luz verde de que el sensor se está...
PRUEBA Luz para soplar (verde) Una vez que se detecte el objetivo, la luz de BLOW (soplar) destellará en verde indicando que el dispositivo está listo para una muestra del aliento. También escuchará 2 tonos agudos mientras la luz de BLOW (soplar) esté...
RESULTADOS DE LA PRUEBA Luz de aprobado (verde) Cuando el dispositivo recibe una muestra de aliento adecuada, la luz PASS (aprobado) destellará y sonará un tono triple indicando una prueba satisfactoria. ¡Puede arrancar su vehículo! Luz para conducir (verde) Si el resultado de la prueba es PASS (aprobado) o WARN (advertencia) el dispositivo destellará...
RESULTADOS DE LA PRUEBA Luz de reprobado (roja) El dispositivo ha detectado la presencia de alcohol por encima del nivel predeterminado FAIL (reprobado). CONSEJO PRÁCTICO: Luz de advertencia (anaranjada) Comer, beber, utilizar enjuague bucal o El dispositivo ha detectado medicamentos que la presencia de alcohol en su contengan alcohol aliento por debajo del nivel...
NUEVA PRUEBA Nueva prueba Si la llave está en la posición ON (encendido) y el vehículo está en marcha, el dispositivo le pedirá una nueva prueba en cualquier momento. Cuando el dispositivo le indique que debe tomar una nueva prueba, la luz de BLOW (soplar) estará...
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Luz de suspender (roja) La luz ABORT (suspender) indica que el dispositivo no detectó una muestra de aliento adecuada, lo cual significa que sopló muy fuertemente o muy suavemente o que no se detectó el tono.
Suspensión por causa de la cámara Si la cámara no puede localizar el detector manual mientras sopla, aparecerá la luz de ABORT (suspender). También escuchará el tono ‘BLAP BLAP’ y la luz anaranjada WAIT (espera) destellará. Una vez que se haya suspendido la prueba, la luz anaranjada de WAIT (espera) se encenderá...
Página 16
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Luz de bloqueo (roja) Una o más lecturas de FAIL (reprobado) consecutivas ocasionarán un LOCKOUT (bloqueo) durante varios minutos. Mientras la luz de LOCKOUT (bloqueo) esté destellando en rojo no puede tomar otra prueba. Debe ESPERAR. Después de que la luz de LOCKOUT (bloqueo) se apague puede hacer la prueba nuevamente.
CITAS PARA EL SERVICIO/LA MONITORIZACIÓN Se le exigirá periódicamente que el Proveedor del servicio descargue, revise y reporte periódicamente la información relevante almacenada en el dispositivo a las autoridades competentes. Se podrá inspeccionar el dispositivo, el vehículo y el cableado en busca de indicios de alteración y se revisará la calibración del dispositivo.
CITAS PARA SERVICIO/MONITOREO Evasión: • Hacer que otra persona sople para realizar la prueba del aliento • Proporcionar una muestra de aliento utilizando una bomba de aire, un globo, etc. en lugar de una muestra de aliento humano • Desconectar la batería del vehículo sin la autorización del Proveedor del servicio •...
Proveedor del servicio a sus expensas. Si la batería de su carro es débil o vieja, pregúntele al Proveedor del servicio de LifeSafer cuáles son las regulaciones de su jurisdicción para cambiarla. En virtud de que todas las desconexiones de la corriente eléctrica se registran y reportan, debe documentar cada vez que se desconecta la...
TÉRMINOS Y CONDICIONES TÉRMINOS Y CONDICIONES (Versión TC201602) El cliente es un participante del Programa de bloqueo del encendido (el “Programa”). El Programa involucra la instalación de un sistema de bloqueo del encendido en el vehículo. El sistema de bloqueo del encendido consiste en un cabezal para la toma de muestras, un módulo de relé, una sirena y el cableado relacionado así...
Página 21
3. CITAS DE MONITORIZACIÓN: El cliente debe regresar el vehículo al centro de servicio designado, el cual puede cambiar razonablemente el Proveedor del servicio de vez en cuando, para la monitorización periódica programada, según lo confirme con el cliente cuando se monitorice el sistema. Si el sistema anuncia un Llamado de revisión de servicio temprano mediante las luces y los tonos del sistema, el cliente está...
Página 22
TERMS & CONDITIONS Firma del cliente únicamente si elige darse de baja del Plan*: Nombre del cliente (en letra de imprenta): Firma del cliente: Fecha: *Si el cliente desea participar en el plan, no debe firmar en el espacio anterior. 8.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA PANTALLA DE LA CÁMARA Indicador Color Descripción DETECT - DETECTA La cámara no ha encontrado el detector manual en la imagen ROJA (encendida fija) y no puede permitir al usuario que realice una prueba. DETECT - DETECTA La cámara ha encontrado el detector manual en la imagen.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA PANTALLA DEL DETECTOR MANUAL Indicador Color Descripción WAIT - ESPERA El dispositivo se está preparando para aceptar una prueba del ANARANJADA (encendida fija) aliento. Esto puede durar más o menos tiempo dependiendo de la temperatura, desde unos segundos hasta cinco minutos en temperaturas de congelación WAIT - ESPERA Antes de tomar una prueba: Esto indica que la cámara no ha...
Página 25
Indicador Color Descripción SERVICE - SERVICIO Este es un recordatorio de que la cita programada de ROJA (destellando) monitorización está cercana. SERVICE - SERVICIO Está atrasado con el servicio o bien debe ir a un LLAMADO ROJA (destellando) DE REVISIÓN DE SERVICIO TEMPRANO debido a infracciones, intento de alteración, evasión o problema con el dispositivo.