TÉRMINOS Y CONDICIONES
TÉRMINOS Y CONDICIONES (Versión TC201602)
El cliente es un participante del Programa de bloqueo del encendido (el "Programa"). El Programa involucra la instalación de un sistema de bloqueo
del encendido en el vehículo. El sistema de bloqueo del encendido consiste en un cabezal para la toma de muestras, un módulo de relé, una sirena
y el cableado relacionado así como otros componentes que pueden ser instalados de vez en cuando o sustituidos por componentes adicionales o
de recambio (conocidos colectivamente como el "Sistema"). El Programa también involucra la monitorización del uso y funcionamiento del sistema
mediante un registrador de eventos con revisiones de monitorización realizadas y un registro de información de eventos que se recupera a intervalos
regulares y se proporciona a los organismos responsables de la administración del programa (las "Organismos administradores") con informes
periódicos del cumplimiento o incumplimiento del cliente con los requisitos del programa. Los períodos de monitorización máximo los establecen los
Organismos administradores.
La función del sistema es evitar que el cliente maneje el vehículo después de haber consumido alcohol. El sistema requiere una prueba del aliento antes
de encender el vehículo, seguida de una serie de nuevas pruebas en intervalos aleatorios. Si el conductor no pasa la prueba inicial, el sistema entrará
en la modalidad de bloqueo que evita que el vehículo se pueda encender durante un período de tiempo. Si el conductor no pasa una nueva prueba
o no la toma cuando se le exige, se escuchará una alarma hasta que se vuelva a tomar y pasar la prueba o, como alternativa, el conductor detiene el
vehículo y apaga el motor. El intento de alterar o evadir el sistema queda asentado en el registro de eventos y está estrictamente prohibido. Se le exige al
cliente que inspeccione y monitoree el vehículo según lo programado pero si ocurre una infracción del programa, la fecha de monitorización se adelanta
automáticamente. Si el vehículo no se lleva a la inspección y el servicio de acuerdo con el programa, el sistema evitará que el vehículo arranque y tendrá
que ser remolcado al centro de servicio designado a expensas del cliente.
1. SISTEMA DE BLOQUEO DEL ENCENDIDO: El sistema es propiedad del Proveedor del servicio y no del cliente. El cliente no adquirirá la propiedad
ni la titularidad del sistema. El cliente no gravará directa ni indirectamente ni de otro modo afectará la propiedad ni la titularidad del sistema. El cliente
acuerda mantener el sistema libre de gravámenes y se abstendrá de retirar la insignia o inscripción en el sistema que indique la propiedad del Proveedor
del servicio.
El cliente regresará al centro de servicio designado para que le retiren el sistema del vehículo cuando concluya su período de uso. Si el cliente no hace
esto en el plazo de cinco (5) días después de que finalice su período de uso, el Proveedor del servicio y sus empleados, agentes y representantes
tendrán el derecho de recuperar la posesión del sistema del vehículo dondequiera que se encuentre ubicado sin que tal acción se considere una invasión
u otro acto ilegal. El cliente designa al Proveedor del servicio como su el agente autorizado para tal propósito, con todo el derecho para el reemplazo
y completa autoridad para obtener acceso y entrar al vehículo a fin de retirar el sistema de dicho vehículo independientemente de las medidas que
se requieran. Ni el Proveedor del servicio ni sus empleados, agentes o representantes serán responsables de ninguna pérdida o daño ocasionado por
estos y el cliente acuerda exonerar de perjuicios al Proveedor del servicio, sus afiliadas y sus empleados, agentes y representantes respectivos contra
cualquier responsabilidad resultante que surja de esto.
2. PAGOS: El cliente acuerda pagar al Proveedor del servicio todas las tarifas, cargos y otros importes que surjan de este acuerdo, incluyendo las
tarifas y cargos detallados en el Cuadro de tarifas. Salvo como esté limitado por la ley, las regulaciones, los términos del Programa o los Organismos
administradores, el Cuadro de tarifas está sujeto a cambio en cualquier momento, con o sin notificación previa y a la exclusiva discreción del Proveedor
del servicio.
Las tarifas y los cargos pagaderos incluyen, entre otros:
Costo de la instalación: Este costo cubre la instalación y la capacitación para familiarizar al cliente con el uso y funcionamiento del sistema. Los
cambios o incorporaciones a los vehículos durante el período de uso ocasionarán costos adicionales.
Tarifa de monitorización: Este costo es por el uso del sistema y la monitorización programado en función de la cantidad mínima de días de
monitorización detallados en el Cuadro de tarifas. Monitorear más frecuentemente que lo especificado en el Cuadro de tarifas ocasionará una Tarifa por
servicio temprano.
Depósito de seguridad: Este depósito, si lo exige el Proveedor del servicio se paga al momento de la instalación del sistema y se devolverá, sin
intereses, al cliente al concluir el período de uso siempre que el sistema se devuelva según lo establecido en este acuerdo.
Cargos por servicios misceláneos: Estos cagos cubren el servicio al sistema en las oportunidades y/o lugares distintos de las monitorizaciones
periódicas programadas, el desmontaje de la instalación del sistema por cambio de vehículo o al concluir el Programa, así como otros costos no
especificados en esta sección. No se cobrará el costo por servicio donde este se requiera por causa de un defecto del sistema; sin embargo, el cliente
será responsable de entregar el vehículo al centro de servicio designado para el reemplazo o la reparación del defecto.
Plan de protección contra pérdida: Este cargo limita la responsabilidad del cliente, sujeta a las condiciones del plan según se indica en la sección 7,
sobre los daños o la pérdida del sistema.
Tarifa por cancelación temprana del contrato: Si este acuerdo se rescinde antes de la fecha de terminación del período de uso por cualquier motivo,
se aplicará la Tarifa por cancelación temprana del contrato como daños y perjuicios y no como una multa. La tarifa por cancelación temprana del
contrato representa un estimado genuino y razonable del perjuicio que probablemente sufrirá el Proveedor del servicio como resultado de la cancelación
temprana. Clientes de Minnesota: Su responsabilidad por la monitorización y los gastos de servicio en caso de su cancelación temprana voluntaria están
limitados a aquellos costos en los cuales se incurra durante el tiempo en que el sistema estuvo instalado en el vehículo.
Tarifa por comparecencia: El cliente pagará todos los cargos, costos y gastos en que incurra el Proveedor del servicio o quien actúe en nombre del
Proveedor del servicio si a este se le exige comparecer o proporcionar información para una audiencia, investigación, declaración o consulta con
abogado. El Proveedor del servicio cobrará al cliente el tiempo dedicado (incluyendo el de preparación y traslado), los materiales utilizados y los costos
en que haya incurrido a las tarifas establecidas en el Cuadro de tarifas para los costos de presentación de documentos y testigos, versión AF201411.
El Proveedor del servicio debe recibir del cliente el pago de la cantidad total estimada adeudada antes de que el Proveedor del servicio realice ningún
trabajo independientemente de quién solicite que el Proveedor del servicio comparezca o proporcione información. Las cantidades adeudadas por el
cliente que excedan el estimado son exigibles y pagaderas en la fecha de la factura por la cantidad adicional.
Impuestos: El cliente es responsable del pago de todos los impuestos correspondientes a los cargos pagaderos por el cliente.
Costos de la aplicación de mecanismos de cumplimiento: el cliente pagará todas los cargos, costos y gastos en que incurra el Proveedor del servicio
o quien actúe en nombre de este para cobrar o intentar cobrar las cantidades adeudadas según este acuerdo o tomar los pasos necesarios para hacerlo
cumplir, incluyendo las medidas para recuperar el sistema, tales como las tarifas de cobranzas, costas de abogados y costos de tribunal.
INICIALES DEL CLIENTE: _______________
Condiciones de pago: El cliente debe realizar todos los pagos en forma de efectivo, tarjeta de crédito, cheque personal, cheque certificado o giro
postal. El Proveedor del servicio, a su exclusiva discreción puede solicitarle al cliente que haga todos los pagos mediante tarjeta de crédito únicamente.
Salvo lo limitado por la ley o los términos del programa, la tarifa de monitorización hasta la siguiente fecha programada de monitorización, junto con los
impuestos correspondientes, es exigible y pagadera en su totalidad en cada fecha de monitorización programada. Además, salvo lo limitado por la ley
o los términos del Programa, el pago por cualesquiera otras tarifas, incluyendo los impuestos pertinentes, es exigible en su totalidad por adelantado
al momento en que se incurran los costos. El cliente reconoce que el Proveedor del servicio no tiene obligación de efectuar los servicios hasta que
se realice el pago de estos, conjuntamente con el pago de cualquier saldo adeudado. El cliente asimismo reconoce que si no se le presta servicio al
sistema como se requiere, este ingresará en una condición de bloqueo permanente y el vehículo no arrancará.
Las tarifas de monitorización y todos los otros cargos que sean aplicables según este acuerdo, continuarán acumulándose hasta que se haya devuelto el
sistema de conformidad a este acuerdo, incluso si el sistema no se devuelve hasta después de la finalización del período de uso.
Si este acuerdo se rescinde o se cancela tempranamente por cualquier motivo, el cliente no tendrá derecho a ningún reembolso de tarifas, costos ni
otras cantidades prepagadas según este acuerdo.
19