motortronics MVC3 Serie Manual De Instalación Y Operación

Medio voltaje arrancadores suaves de estado solido

Publicidad

Enlaces rápidos

MO T O R T R O N I C S
T M
S o l i d S t a t e A C Mo t o r C o n t r o l
MV C 3
ME D I O V O L T A J E A R R A N C A D O R E S S U A V E S D E E S T A D O S Ó L I D O
MA N U A L D E I N S T A L A C I Ó N Y O P E R A C I Ó N
1 1 - 1 3 . 8 k V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para motortronics MVC3 Serie

  • Página 1 MO T O R T R O N I C S S o l i d S t a t e A C Mo t o r C o n t r o l MV C 3 ME D I O V O L T A J E A R R A N C A D O R E S S U A V E S D E E S T A D O S Ó L I D O MA N U A L D E I N S T A L A C I Ó...
  • Página 2 11KV - 13.8KV MVC3 SERIES...
  • Página 3 11KV - 13.8KV Asegúrese de leer detenidamente estas instrucciones y realice una CATEGORÍAS DE RIESGOS Y inspección visual del equipo para familiarizarse con él antes de instalarlo, SÍMBOLOS ESPECIALES hacerlo funcionar o prestarle servicio de mantenimiento. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer en este boletín o en el equipo para advertirle sobre peligros potenciales o llamar su atención sobre cierta información que clarifica o simplifica un procedimiento.
  • Página 4 11KV - 13.8KV PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO • Solamente el personal especializado, familiarizado con el equipo de media tensión, deberá realizar el trabajo descrito en este conjunto de instrucciones. Estos técnicos deberán entender los riesgos involucrados al trabajar con y cerca de circuitos de media tensión.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    11KV - 13.8KV Indice Capítulo 1: Introducción ....................1.1 Generalidades 1.2 Especificaciones 1.3 Características de Diseño 1.4 Estructura y Bus de Energía 1.5 Teoría de Operación 1.6 Protección General 1.7 Protección de Sobrecarga Térmica 1.8 Circuito de Disparo 1.9 Electrónica Capítulo 2: Instalación .....................
  • Página 6 11KV - 13.8KV Capítulo 5: Programación de los Ajustes ..............5 .1 Lista de las Páginas de Ajustes 5.2 Menú de Ajustes SP.1 Basic Configuration (Configuración Básica) SP.2 Starter Configuration (Configuración del Arrancador) SP.3 Phase & Ground Settings (Configuración de las Fases y Tierra) SP.4 Relay Assignment (Asignación de los Relevadores) SP.5 Relay Configuration (Configuración de los Relevadores) SP.6 User I/O Configuration (Configuración I/O del Usuario)
  • Página 7: Capítulo 1 - Introducción

    11KV - 13.8KV Capítulo 1 - Introducción Este capitulo es una introducción a los arrancadores de estado sólido de voltaje reducido MVC3 Series para motores de CA de medio voltaje. Se describe su configuración básica, su operación y sus principales características. Es altamente recomendable que los nuevos usuarios lean esta sección para tener una comprensión básica del arrancador antes de intentar arrancar la unidad.
  • Página 8: Especificaciones

    11KV - 13.8KV 1.2 Especificaciones Tipo de Carga Motores de inducción de tres fases o motores síncronos Sumin. de Voltaje de CA 10,000 - 13,800 VAC +10% A -15% Capacidades de HP Nominales 10 – 13.8 KV 800HP – 25000HP 125% - Continua Capacidad de Sobrecarga 500% - 60 segundos...
  • Página 9 11KV - 13.8KV Especificaciones (continuación) Arranque: Programable para Clase 5 a 30 Curvas de Sobrecarga Electrónica Funcionando: Programable para Clase 5 a 30 cuando se dos etapas. detecta “At-Speed” (En-velocidad) Manual (por defecto) o automático. Reset de Sobrecarga. El circuito de sobrecarga retiene las condiciones térmicas del Memoria Térmica Retentiva.
  • Página 10 11KV - 13.8KV Especificaciones (continuación) Forma C (DPDT), 4 Ampers 240 VCA Tipo / Valores max, (960 VA) Programable. Indicación de Funcionamiento. Programable. Indicación At Speed (En Velocidad) Tipos de Rampa Programables: Rampa de Voltaje o Corriente Ajustes de Aceleración. (VR o CR) Torque de Arranque: 10 –...
  • Página 11 11KV - 13.8KV Especificaciones (continuación) Porcentaje de FLA (Amps de Carga Máxima) Carga del Motor Corriente de Fase A, B, C, Corriente Datos de Corriente Promedio, Falla a Tierra (Opcional), Corriente Diferencial (Opcional) Registro térmico remanente; capacidad térmica para el Datos Térmicos arranque.
  • Página 12: Características De Diseño

    11KV - 13.8KV 1.3 Características de Diseño La configuración estándar MVC3 SERIES es un controlador de motor NEMA Clase 2, la cual incluye las siguientes características: • Interruptor de Desconexión: Un interruptor de desconexión “Fault Make – Load Break” es proporcionado en la sección de recepción de energía del ensamble del arrancador.
  • Página 13 11KV - 13.8KV • Circuito de Disparo: Los SCR son llevados a la compuerta usando un Circuito de Disparo de Pulso Sostenido. Este circuito es amplificado y aislado del voltaje de control por medio de fibra óptica para corriente y transformadores ring. •...
  • Página 14: Estructura Y Bus De Alimentación

    11KV - 13.8KV 1.4 Estructura y Bus de Alimentación El MVC3 Series tiene un diseño robusto. Se han tomado consideraciones especiales en el diseño de la unidad y el alojamiento para asegurar que sean apropiados para la mayoría de las aplicaciones y ambientes. •...
  • Página 15: Teoría De Operación

    11KV - 13.8KV • Conexiones: Todas las conexiones de bus usan 2 tornillos mínimo con arandela de presión para asegurar firmeza. Los kits de empalme son incluidos en cada envío con instrucciones específicas de instalación. • Bus de Tierra: Una barra de bus de tierra continua con un valor mínimo de 400 Amps extiende la longitud entera del arrancador cerca del fondo de cada gabinete.
  • Página 16 11KV - 13.8KV Si el motor no ha alcanzado la velocidad máxima en el extremo de la fijación del tiempo de la rampa, la fijación del límite de la corriente proporcionará control al torque de salida máximo. Los sensores de Realimentación en el MVC3 series proporcionan protección a una condición de fricción, una condición de sobrecarga o un tiempo de aceleración excesivo.
  • Página 17: Protección General

    11KV - 13.8KV 1.6 Protección General La operación del MVC3series puede ser dividida en 4 modos; Ready (Listo), Start (Arranque), Run (Funcionando) y Stop (Paro). El CPU proporciona protección al motor y a la carga en los 4 modos de control. Detalles adicionales de cada característica de protección pueden ser encontrados en capítulos posteriores.
  • Página 18: Sobre Corriente / Electronic Shear Pin (Protección Contra Atascamientos Mecánicos)

    11KV - 13.8KV Modo Run (Funcionando): El arrancador suave entra al Modo Run cuando alcanza el voltaje de salida máximo y la corriente del motor cae debajo del ajuste de corriente de plena carga FLA (factor de servicio más la corriente de plena carga del motor de la placa del motor) para un periodo predeterminado de tiempo.
  • Página 19 11KV - 13.8KV La protección de sobrecarga Modo Start (Arranque) es seleccionable usando uno de los tres métodos siguientes: • Protección Básica: El dato I²t es acumulado y graficado basado en una Curva de Sobrecarga en la programación. Esta es programada para curvas estándar NEMA Clase 5-30 y esta basada en la Corriente del Rotor Bloqueado (vea la placa del motor) como es programada en el arrancador suave.
  • Página 20 11KV - 13.8KV • El Reset Dinámico es otra característica que agrega fiabilidad y consistencia a la ejecución del arrancador suave MVC3 Series. Si ocurre una condición de sobrecarga del motor y el arrancador suave se dispara, no podrá restablecerse hasta que haya transcurrido un tiempo de enfriamiento suficiente.
  • Página 21: Electrónica

    11KV - 13.8KV El Transformador de Aislamiento de las señales de disparo previene interferencias de señales de ruido de línea y EMI/RFI que pueden presentarse. Diseñado especialmente para transformadores aislados de 120V 3 Fases proporciona medición de potencial, energía a la tarjeta de disparo y sistemas de energía de compuerta mientras lo aísla del voltaje de línea.
  • Página 22: Interfase De Operador Keypad

    11KV - 13.8KV Interfase de Operador Keypad Tarjeta del CPU: Es el lugar donde reside el microprocesador y el co-procesador de comunicación. Esta unida a la tarjeta de energía principal, se comunica a la Interfase de Operador Keypad vía un enlace serial. El CPU determina las funciones de operación, almacena la programación del usuario y actúa sobre las señales de realimentación para fallas, medición e histórico de datos.
  • Página 23 11KV - 13.8KV La Electrónica de Control esta ubicada en la sección de Medio Voltaje del arrancador suave. La línea de energía debe ser desconectada antes de que esta electrónica pueda ser accesada. Esta incluye las tarjetas TCB, Manejador de Compuerta,Temp, 3 phasesTC.
  • Página 24: Capítulo 2 - Instalación

    11KV - 13.8KV Capítulo 2 – Instalación 2.1 Recepción y Desempaquetamiento Sobre la recepción de la unidad: • Las unidades MVC3 Series son embarcadas típicamente en posición vertical y deben ser manejadas acordemente cuando son recibidas. (Las unidades pueden ser colocadas en cajas y embarcadas horizontalmente para exportación) •...
  • Página 25: Dimensiones

    11KV - 13.8KV 2.4 Dimensiones Valores Arrancadores Suaves Estándar MVC3 Clase E2 Nom. Volts Módelo Amps MVC3-11100-E-SWG 2000 1500 11 KV 44** 126** 98** MVC3-11200-E-SWG 4000 3000 4800 MVC3-11320-E-SWG 6500 2500 MVC3-13100-E-SWG 1900 13.8 KV MVC3-13200-E-SWG 44** 98** 126** 5000 3800 8000 6000...
  • Página 26: Equipo Adicional

    11KV - 13.8KV 2.6 Equipo Adicional Si la ubicación de las entradas de conducto son requeridas en otras áreas de la de las placas removibles, cubra el ensamble eléctrico para prevenir rebabas metálicas presentadas en áreas los cuales se presentan debido a una posible reducción en los espacios del alto voltaje o un corto circuito.
  • Página 27: Conexiones De Energía De Medio Voltaje

    11KV - 13.8KV 2.9 Conexiones de Energía de Medio Voltaje Use una llave de torque calibrado apropiada para apretar todas las conexiones de medio voltaje de acuerdo a la tabla. Tamaño Torque Aplicado Tornillo (ft-lbs) 1/4-20 3/16-18 3/8- 16 7/16-14 1/2-13 9/16-12 5/8-11...
  • Página 28: Conexiones De Control -Tcb (Terminal Y Tarjeta De Control)

    11KV - 13.8KV 2.10 Conexiones de Control –TCB (Terminal y Tarjeta de Control) (Tarjeta de Control y Terminal) Figura 2 -2 MVC3 SERIES...
  • Página 29: Tarjeta Tcb Del Mvc3 Series

    • Las posiciones 1 y 9 son la energía de control 120VCA. El tamaño recomendado es 1500VA o mayor (si el transformador de energía de control (CPT) no ha sido suministrado por Motortronics). El CPT es suministrado en todas las unidades completas de arrancador (por ejemplo, arrancadores NEMA Clase E2). Nota: Este transformador no debe ser usado por otras operaciones de 120VAC o fuentes de energía.
  • Página 30 11KV - 13.8KV Control del Bypass de Emergencia – Bloque Terminal 2 (TB2): • Las posiciones 1 y 2 son para un contacto de bypass de emergencia. Si un contacto cierra la posición 1 y 2, esto causa que el CPU se dispare, esto no es desplegado. Entonces cuando un arranque es iniciado, es proporcionado en el contactor de aislamiento en línea, el cual arranca el motor a través de la línea.
  • Página 31 11KV - 13.8KV Relevador Opcional – Terminal 4 (TB4): • Las posiciones 1-2-3 y 4-5-6 son juegos de contactos Forma C. Estos son contactos de retardo de tiempo auxiliar que cambian de estado (después de un retardo) cuando el contacto de Arranque es iniciado. X3, X4 y SW4 determinan la cantidad de tiempo.
  • Página 32 11KV - 13.8KV Bloque Terminal 6 (TB6): • Las posiciones1 y 2 son suministro de energía 120 VAC al circuito de las tarjetas del CPU y Principal. • Las posiciones 3 y 4 son conexiones de entrada de arranque al circuito de las tarjetas del CPU y Principal.
  • Página 33 11KV - 13.8KV LED´s proporcionados en la tarjeta TCB (únicamente para prueba de bajo voltaje): • Suministro de energía -12 VDC • Suministro de energía +12 VDC • Arranque = El arranque es iniciado en la tarjeta TCB • Falla = Alguna falla ha ocurrido •...
  • Página 34: Aterrizaje

    11KV - 13.8KV Posición de los Interruptores (Refiérase a la Figura 2-7) • SW1 = On (Encendido) = Ajuste Dual u OFF (Apagado) = Deshabilitado • SW2*= No usado – Interruptores SW3, SW4 y SW5 son interruptores dip 7 que usan un código binario para contar hasta 127 segundos/ciclos •...
  • Página 35: Sección De Referencia

    11KV - 13.8KV 2.12 Sección de Referencia – ESTA SECC ON ES UNICAMENTE PARA REFERENCIA. LAS CONEXIONES/ALAMBRADO EN CAMPO NO SON REQUERIDAS. MVC3 SERIES...
  • Página 36 11KV - 13.8KV 2.12 Sección de Referencia – ESTA SECCION ES UNICAMENTE PARA REFERENCIA. LAS CONEXIONES/ALAMBRADO EN CAMPO NO SON REQUERIDAS MVC3 SERIES...
  • Página 37 11KV - 13.8KV 2.12 Sección de Referencia – ESTA SECCION ES UNICAMENTE PARA REFERENCIA. LAS CONEXIONES/ALAMBRADO EN CAMPO NO SON REQUERIDAS. X2 - 1-2 Habil (enable - falla a tierra) 2-3 Dishabil (disable- falla a tierra) X1- 60 / (50 HZ- apag {off}) MVC3 SERIES...
  • Página 38 11KV - 13.8KV 2.12 Sección de Referencia – ESTA SECCION ES UNICAMENTE PARA REFERENCIA. LAS CONEXIONES/ALAMBRADO EN CAMPO NO SON REQUERIDAS. Batt - 1 & 2 - Habil 2 & 3 - Dishabil RS-232 J3- RTD (opcional) MVC3 SERIES...
  • Página 39: Capítulo 3 - Arranque

    11KV - 13.8KV Capítulo 3 – Arranque 3.1 Lista de Chequeo Preeliminar de Arranque Por favor haga el siguiente chequeo antes de aplicar energía a la unidad: • Personal calificado tiene hi-potteada la línea y alambrado de carga antes de conectarla al arrancador suave. (Típicamente 2 x Voltaje Rated ~ 1 minuto) •...
  • Página 40: Ajustes De La Aceleración

    11KV - 13.8KV 3.3 Ajustes de la Aceleración La unidad es configurada en fábrica con las características típicas de arranque que se ejecuta en la mayoría de las aplicaciones. Cuando el sistema esta listo para arrancar, intente la configuración inicial de la unidad. Si el motor no alcanza la velocidad, incremente la configuración límite de corriente.
  • Página 41: Ajustes De La Desaceleración

    11KV - 13.8KV 3.4 Ajustes de la Desaceleración (Control de Bombeo) Decel extiende el tiempo de paro en cargas que también pueden parar rápidamente si es permitido un paro progresivo. El control de Decel proporciona una desaceleración suave hasta que la carga pare. Tres ajustes optimizan la curva de desaceleración para introducir la mayoría de los requerimientos demandados.
  • Página 42: Voltaje De Desaceleración De Arranque

    11KV - 13.8KV Usando la Desaceleración/Paro Suave del MVC3 series, el torque de salida de la bomba es gradual y suavemente reducida, lo cual reduce lentamente la presión en la tubería. Cuando la Presión de Salida es ligeramente más baja que la Presión de Cabezal, el flujo se invierte lentamente y cierra la Válvula Check.
  • Página 43: Tiempo De Desaceleración

    11KV - 13.8KV 3.4.3 Tiempo de Desaceleración Configurado en Fábrica = 5 seg. Rango = 0 – 60 seg. El tiempo de la rampa de desaceleración ajusta el tiempo que toma alcanzar el setpoint del nivel de voltaje de paro. La unidad debe ser reiniciada y detenida para verificar que el tiempo de desaceleración deseada ha sido alcanzado.
  • Página 44: Operación Del Bypass De Emergencia

    11KV - 13.8KV Es mejor operar el motor en condiciones de arranque a plena carga para conseguir las fijaciones de tiempo, torque, y rampa apropiados. Las fijaciones iniciales son configuradas para satisfacer la mayoría de las condiciones del motor. PRIMERO INTENTE CON LA CONFIGURACION INICIAL.
  • Página 45: Capítulo 4 - Interfase De Usuario & Navegación De Menú

    11KV - 13.8KV Capítulo 4 – Interfase de Usuario & Navegación de Menú Este capítulo explica la descripción de la interfase de operador keypad, el LCD y las características de programación. 4.1 Interfase de Operador/Keypad La interfase de operador/keypad MVC3 Series esta constituida por: •...
  • Página 46: Menú De Navegación

    11KV - 13.8KV 4.2 Menú de Navegación Notas: 1. 1. Las teclas de MENU permiten elegir entre las pantallas Setpoint Menu y Metering Menu. Use simplemente las teclas arrow para que entrar a las diferentes pantallas de cada menú. Ejemplo: Para acceder a Setpoint Page 3: PHASE & GROUND SETTINGS, presione la tecla MENU una vez y DOWN ARROW dos veces.
  • Página 47: Acceso De Password

    11KV - 13.8KV 4.2.1 Acceso de Password Las pantallas en el Nivel 1 del menú setpoint pueden ser cambiados sin acceso de password porque esta información del motor es una lista básica. Las pantallas de los Niveles 2 y 3 requieren password porque estas proporcionan una protección más profunda y control de la unidad MVC3 Series.
  • Página 48: Capítulo 5 - Programación De Setpoints

    11KV - 13.8KV Capítulo 5 - Programación de Setpoints El MVC3 Series tiene trece páginas de setpoints programables en las cuales se definen datos, curvas de rampa, protección, configuración I/O y comunicaciones del motor. En la Sección 5.1, las páginas de setpoints son resumidas en forma de listas. En la Sección 5.2 las páginas de setpoints son ilustradas y definidas para una programación y navegación fácil.
  • Página 49 11KV - 13.8KV 5.1.2 Configuración del Arrancador (Página de Setpoint 2) Fijación de Página de Nivel de Descripción Fábrica por Rango Sección Setpoint Seguridad Defecto Jog, Arranque Rampa 1, Arranque Rampa 2, Arranque Curva de Aceleración del Modo de Control de Arranque SP2.1 Rampa 1 Cliente, Arranque...
  • Página 50 11KV - 13.8KV 5.1.3 Configuración de Tierra y Fase (Página de Setpoint 3) Fijación de Página de Nivel de Descripción Fábrica por Rango Sección Setpoint Seguridad Defecto Nivel de la Alarma del Desbalance 15% FLA 5-30%, Off (Apag) SP3.1 Retraso de la Alarma del Desbalance 1.5 sec 1.0-20.0 sec Nivel del Disparo de Desbalance...
  • Página 51 11KV - 13.8KV 5.1.4 Asignaciones de Relevadores (Página de Setpoint 4) Fijación de Fábrica Página de Nivel de Descripción Rango Sección Setpoint Seguridad 1era Disparo O/L (Sobrecarga) Trip ONLY None None Disparo I/B Trip None None Disparo S/C Trip None None Disparo de Sobrecorriente Trip None None...
  • Página 52 11KV - 13.8KV 5.1.5 Configuración de Relevador (Página de Setpoint 5) Fijación de Página de Nivel de Descripción Fábrica por Rango Sección Setpoint Seguridad Defecto Disparo (AUX1) Falla-Segura Yes or No (Sí o No) SP5.1 Disparo (AUX1) Relevador Sostenido Yes or No (Sí o No) SP5.2 Alarma (AUX2) Falla-Segura Yes or No (Sí...
  • Página 53 11KV - 13.8KV 5.1.6 Configuración I/O del Usuario (Página de Setpoint 6) Fijación de Página de Nivel de Descripción Fábrica por Rango Sección Setpoint Seguridad Defecto Disabled Enabled or Disabled (Habil o Selección de la Escala del Tacómetro (Deshab) Deshabil) SP6.1 Escala 4.0 mA Tacómetro Manual 0 RPM...
  • Página 54 11KV - 13.8KV 5.1.7 Curva de Aceleración del Cliente (Página de Setpoint 7) Fijación de Página de Nivel de Descripción Fábrica por Rango Sección Setpoint Seguridad Defecto Curva de Aceleración del Cliente Disabled (Desh) Disabled, Curva A, B, o C Curva A del Cliente Nivel 1 de Voltaje de la Curva A 0-100%...
  • Página 55 11KV - 13.8KV 5.1.9 Configuración del RTD Opcional (Página de Setpoint 9) Fijación de Página de Nivel de Descripción Fábrica por Rango Sección Setpoint Seguridad Defecto Use Temp NEMA para Valores del RTD Disabled Enabled (Habil) or Disabled (Deshabil) SP9.1 # de RTDS UsadoS para el Estator SP9.2 Votación del RTD...
  • Página 56 11KV - 13.8KV 5.1.9 Configuración del RTD Opcional (Página de Setpoint 9) Fijación de Página de Nivel de Descripción Fábrica por Rango Sección Setpoint Seguridad Defecto Tipo de RTD #10 Off (Apag) Igual que el Estator Fase A1 Descripción del RTD #10 User defined Definido por el usuario, Hasta 15 Caract.
  • Página 57 11KV - 13.8KV 5.1.12 Sistema (Página de Setpoint 12) Fijación de Página de Nivel de Descripción Fábrica por Rango Sección Setpoint Seguridad Defecto Pantalla de Despliegue por Defecto # de Pág. de los Datos Medidos Entrar a la Página de Medición (1-4) Entrar a la Pantalla de Medición SP12.1 Página 1 (1-10)
  • Página 58: Menú Setpoint

    11KV - 13.8KV 5.2 Menú Setpoint Nota: 1. Presione la tecla MENU para desplazarse las pantallas entre el Menú Setpoint y el Menú Metering 2. Siga la tecla (flecha) para ir a las diferentes pantallas. Ejemplo: Para la Pág. 3 PHASE & GROUND SETTINGS, presione la tecla MENU y DOWN ARROW dos veces.
  • Página 59 11KV - 13.8KV SP.1 Configuración Básica (Setpoint Página 1) En la Página de Setpoint 1, el MVC3 muestra los datos básicos de la placa del motor. SP1.1 Motor Full Loads Amps (FLA) (Amps de Carga Máxima del Motor: Permite al usuario registrar el valor FLA del motor.
  • Página 60 11KV - 13.8KV INITIAL KW #2: 20 % MAXIMUM KW #2: 80 % MVC3 SERIES...
  • Página 61 11KV - 13.8KV SP.2 Configuración del Arrancador (Página de Setpoint 2) Proporciona múltiples opciones para las rampas de arranque que pueden ser seleccionadas para cargas y aplicaciones particulares. SP2.1 Start Control Mode (Modo de Control de Arranque): Rampa Dual, Curva de Aceleración del Cliente, Voltaje Jog, Rampa de Arranque 1, Rampa de Arranque 2 •...
  • Página 62 11KV - 13.8KV El voltaje se incrementa de un punto de arranque (Torque Inicial) a un voltaje máximo sobre un periodo de tiempo ajustable (Tiempo de la Rampa). Para conseguir el Rampeo del Voltaje, seleccione VOLTAGE para el setpoint START RAMP #1 TYPE y fije el setpoint CURRENT LIMIT #1 a 500% (la fijación máxima).
  • Página 63 11KV - 13.8KV • Limit Current (Límite de Corriente): Fija la corriente máxima del motor al arrancador permitida durante el Rampeo. Cuando el motor empieza a rampear, el Límite de Corriente fija un límite a la cual la corriente de igualación es mantenida. El efecto del Límite de Corriente permanece hasta que ocurre lo siguiente: 1) El motor alcanza la velocidad máxima (detectada por el circuito de detección At-Speed o 2) Disparo en la Protección de Sobrecarga en la Sobrecarga Térmica del Motor Una vez que...
  • Página 64 11KV - 13.8KV • SP2.4 Start Ramp #2 (Rampa de Arranque #2): Las mismas opciones y arreglos de pantallas como Start Ramp #1. Nota: CUSTOM ACCEL CURVE (CURVA DE ACEL DEL CLIENTE) elimina el arranque de voltaje o corriente en las Rampas 1 y 2 cuando seleccionamos el modo de control arranque.
  • Página 65 11KV - 13.8KV SP.3 Configuración de la Fase y Tierra (Página de Setpoint 3) (Nivel de Seguridad: 2) Nota: La secuencia de fase apropiada debe ser observada cuando conectemos la energía de entrada. Por ejemplo, la fase A debe ir al frente de la fase B, la cual a debe ir delante de la fase C por 120°...
  • Página 66 11KV - 13.8KV SP3.5 Overcurrent Trip Level (Nivel del Disparo de Sobrecorriente): Usado típicamente para indicar que el motor esta severamente sobrecargado y en que punto ocurre un disparo. • Overcurrent Trip Delay (Retraso del Disparo de Sobrecorriente): Es la cantidad de tiempo que la condición de sobrecorriente debe existir antes de que ocurra el disparo.
  • Página 67 11KV - 13.8KV SP3.10 *Ground Fault Hiset Trip Level (Nivel del Disparo de Falla a Tierra Alta): Usado para disparar el motor (en milisegundos) en un nivel alto de fuga de corriente a tierra. Este setpoint es para detectar las fallas de baja impedancia. •...
  • Página 68 11KV - 13.8KV SP3.17 Power Factor Lead Trip (Disparo del Proceso del Factor de Potencia): Es la cantidad aceptable del proceso del factor de potencia antes de que se genere un disparo. • Power Factor Lead Trip Delay (Retraso del Disparo del Proceso del Factor de Potencia): Es la cantidad de tiempo que la condición del proceso del factor de potencia debe existir fuera de la ventana antes de que ocurra el disparo.
  • Página 69: Sp.4 Asignación De Los Relevadores (Página De Setpoint 4)

    11KV - 13.8KV SP.4 Asignación de los Relevadores (Página de Setpoint 4) MVC3 SERIES...
  • Página 70: Funciones

    11KV - 13.8KV SP.4 Asignación de los Relevadores (Página de Setpoint 4) (Nivel de Seguridad: 2) Todas las funciones de protección del MVC3 Series son programables por el usuario para un relevador de salida. La fábrica lo equipa con todas las funciones de disparo asignadas al relevador TRIP (AUX1), y todas las funciones de alarma al relevador ALARM (AUX2).
  • Página 71 11KV - 13.8KV SP.5 Configuración del Relevador (Página de Setpoint 5) (Nivel de Seguridad: 2) En la Página de Setpoint 5 el usuario puede configurar los cuatro relevadores de salida para una falla-segura o falla-no segura y sostenido (latching) o no sostenido (non- latching).
  • Página 72 11KV - 13.8KV SP.6 Configuración I/O (E/S) del Usuario (Página de Setpoint 6) (Nivel de Seguridad: 2) MENU (Oprima la tecla flecha abajo cinco veces) ENABLED PAGE 6 USER I/O TACHOMETER SCALE MANUAL TACH SCALE CONFIGURATION SELECTION: DISABLED 4.0 mA: 0 RPM Opciones: ENABLED o Gama: 0 a 3600 DISABLED...
  • Página 73 11KV - 13.8KV SP.6 Configuración I/O (E/S) del Usuario (Página de Setpoint 6) (Nivel de Seguridad: 2) El MVC3 Series puede ser configurado para aceptar una señal de realimentación del tacómetro a través de una entrada de 4-20mA proporcional. SP6.1 La primera pantalla de la página de setpoint 6 es TACHOMETER SCALE SELECTION (Selección de la Escala del Tacómetro).
  • Página 74 11KV - 13.8KV SP6.4 Analog Output #2 (Salida Análoga #2): Todos los setpoints y pantallas de arreglos para la Salida Análoga #2 son iguales que para la Salida Análoga #1. SP6.5 User Programable External Inputs (Entradas Externas Programables por el Usuario): El controlador proporciona hasta 4 entradas digitales externas que son programados individualmente.
  • Página 75 11KV - 13.8KV SP.7 Curva de Aceleración del Cliente (Página de Setpoint 7) (Nivel de Seguridad: 3) SP7.1 La Página de Setpoint 7 permite al usuario diseñar la curva de aceleración del cliente (curva de arranque) para su aplicación específica. El usuario puede diseñar la curva de arranque hasta para tres diferentes curvas de arranque en el MVC3 Series.
  • Página 76 11KV - 13.8KV SP.7 Curva de Aceleración del Cliente (Página de Setpoint 7) (Nivel de Seguridad: 3) MVC3 SERIES...
  • Página 77 11KV - 13.8KV SP.7 Curva de Aceleración del Cliente (Página de Setpoint 7) (Nivel de Seguridad: 3) SP7.1 La Página de Setpoint 7 permite al usuario diseñar la curva de aceleración del cliente (curva de arranque) para su aplicación específica. El usuario puede diseñar la curva de arranque hasta para tres diferentes curvas de arranque en el MVC3 Series.
  • Página 78 11KV - 13.8KV SP.8 Configuración de la Curva de Sobrecarga (Página de Setpoint 8) (Nivel de Seguridad: 3) Configura el arranque de la unidad y el modo de protección en funcionamiento. La unidad tiene un arranque independiente y una protección de curva en funcionamiento, y las fijaciones pueden ser basadas en la Clase de OL (Sobrecarga) o fijadas por la corriente y tiempo del bloqueo del rotor del motor.
  • Página 79 11KV - 13.8KV SP8.2 Curva de Sobrecarga de Arranque Básica: • Tiempo de Bloqueo del Rotor de la Curva de Arranque: El tiempo de bloqueo del rotor puede ser fijado para la Clase de OL (Sobrecarga) elegido en la Página de Setpoint 1 o para un tiempo específico.
  • Página 80 11KV - 13.8KV SP.9 Configuración del RTD Opcional (Página de Setpoint 9) (Nivel de Seguridad: 3) Esta tabla es suministrada como una opción. Contacte al fabricante para más información. MVC3 SERIES...
  • Página 81 11KV - 13.8KV SP.9 Configuración del RTD Opcional (Página de Setpoint 9) (Nivel de Seguridad: 3) El MVC3 Series esta disponible con una tarjeta RTD opcional que proporciona 12 RTDs programables, los cuales son programables individualmente según el tipo. Los tipos disponibles son platino 100 ohms, níquel 100 ohms, níquel 120 ohms y cobre 10 ohms.
  • Página 82 11KV - 13.8KV SP.10 Fijación del Password (Página de Setpoint 10) (Nivel de Seguridad: 3) El MVC3 Series tiene tres niveles de pantallas de setpoints programables por el usuario. Los setpoints nivel uno no requieren un password debido a que los datos contenidos en el nivel uno son los datos básicos de la placa y el control del arrancador.
  • Página 83 11KV - 13.8KV SP.11 Comunicaciones (Página de Setpoint 11) (Nivel de Seguridad: 3) SP11.1 Set Front Baud Rate (Fijación de la Velocidad Baud Frontal): Configura la velocidad baud de la comunicación RS232 SP11.2 Set Modbus Baud Rate (Fijación de la Velocidad Baud Modbus): Configura la velocidad baud de la comunicación modbus SP11.3 Set Modbus Address Number (Número...
  • Página 84 11KV - 13.8KV SP.12 Setpoints del Sistema (Página de Setpoint 12) (Nivel de Seguridad: 3) MVC3 SERIES...
  • Página 85 11KV - 13.8KV SP.12 Setpoints del Sistema (Página de Setpoint 12) (Nivel de Seguridad: 3) SP12.1 Default Display Screen (Pantalla de Despliegue por Defecto): Este grupo de setpoint permite al usuario elegir la pantalla por defecto que el MVC3 Series despliega mientras el motor esta funcionando.
  • Página 86 11KV - 13.8KV • Motor Design Run Temperatura (Temperatura de Funcionamiento de Diseño del Motor): Esta representa la temperatura máxima que soporta el aislamiento del estator. El usuario puede elegir la fijación de temperatura a usar de la clase del aislamiento (seleccionado en la Página de Setpoint 1) o registrar una temperatura máxima específica.
  • Página 87: Sp.13 Calibración Y Servicio (Página De Setpoint 13) (Nivel De Seguridad: Únicamente Para Uso Del Fabricante)

    11KV - 13.8KV SP.13 Calibración y Servicio (Página de Setpoint 13) (Nivel de Seguridad: Únicamente Para Uso del Fabricante) Las pantallas son desplegadas únicamente para información del usuario, como son: fecha y hora actual, número de modelo y número de revisión del Firmware (Versión). Los cambios en esta página solo serán accesibles pare personal de fabrica.
  • Página 88: Capítulo 6 - Páginas De Medición

    11KV - 13.8KV Capítulo 6 – Páginas de Medición El MVC3 Series ofrece la realización de la medición, la cual es tomada por el usuario para ver la información acerca del motor y la unidad MVC3 Series. 6.1 Lista de Páginas de Medición Las siguientes listas muestran cada Página de Medición y las funciones dentro de esa página.
  • Página 89: Ultimo Disparo (Pág. De Medición6)

    11KV - 13.8KV 6.1.3 Valores del RTD Opcional (Pág. de Medición 3) Pág. de Descripción del Despliegue Pantalla Medición Temperatura probada por el RTD del estator (#1 – 6) Temperatura probada por el RTD de ningún estator (#7 - 12) Temperatura de arranque de la fase A1 en °C y °F Temperatura máxima para el RTD #1 Igual que las Pantallas 3 - 4 para RTDs #2 –...
  • Página 90 11KV - 13.8KV 6.1.7 Estadísticas (Pág. de Medición 7) Pág. de Descripción del Despliegue Pantalla Medición Total de Megawatts-hora Acumulado total de horas funcionando Limpieza del conteo total de las horas funcionando Número total de disparos Número de arranques y disparos de sobrecarga funcionando desde la última limpieza de datos estadísticos Número de disparos de frecuencia y disparos de desbalance Disparo de sobrecorriente...
  • Página 91: Menú De Mediciones

    11KV - 13.8KV 6.2 Menú de Medición (1) Presione la tecla MENU para desplazar las pantallas entre el Menú Setpoint y el Menú Medición (Metering), seguidos de las teclas arrow (flechas) para saltar a las diferentes pantallas. MVC3 SERIES...
  • Página 92: Mp.1 Datos Medidos (Página De Medición 1)

    11KV - 13.8KV MP.1 Datos Medidos (Página de Medición 1) Despliegue de los datos de la corriente básica medida: Pantalla 1: Corriente de la Fase A, B, C y falla a tierra (opcional). Pantalla 2: Despliegue de la corriente promedio, porcentaje de des-balance y las RPM´s del motor (disponible con entrada de tacómetro) Pantalla 3: Despliegue de la carga del...
  • Página 93: Mp.2 Mediciones (Página De Medición)

    11KV - 13.8KV MP.2 Mediciones (Página de Medición) Despliegue del MVC3 Series la información estadística del voltaje medido. Pantalla 1: Despliega la Fase A, B, C y el Factor de Potencia. Nota: P/F: N/A Motor detenido P/F: LG #.## (Lagging) (Revestimiento) P/F: LD #.## (Leading) (Conducción) Pantalla 2: Despliega la corriente de la Fase A, B, C y la Falla a Tierra.
  • Página 94: Mp.3 Valores Del Rtd (Página De Medición)

    11KV - 13.8KV MP.3 Valores del RTD (Página de Medición) Despliegue de la información del RTD (cuando la opción del RTD es suministrada) Pantalla 1: Despliega la temperatura probada por el RTD del estator (#1-6 dependiendo del número de RTD´s usados por estator) Pantalla 2: Despliega la temperatura probada por el RTD ningún estator (#7-12...
  • Página 95: Mp.4 Estado (Página De Medición 4)

    11KV - 13.8KV MP.4 Estado (Página de Medición 4) Despliegue del estado actual del arrancador suave MVC3 Series. Pantalla 1: Despliega el estado actual de la unidad como sigue: Pantalla 2: Despliega la cantidad de tiempo restante antes de que ocurra un disparo de sobrecarga Pantalla 3: Despliega la cantidad de tiempo restante de una inhibición térmica.
  • Página 96: Mp.5 Registro De Eventos - 60 Eventos (Página De Medición 5)

    11KV - 13.8KV MP.5 Registro de Eventos - 60 Eventos (Página de Medición 5) Todos los eventos serán vistos desde evento más viejo en el buffer al evento más reciente. Los eventos son listados del más viejo al más reciente. Pantalla 1: Despliega el evento (por ejemplo, Disparo de Desbalance) con la hora y fecha en que ocurrió...
  • Página 97: Mp.6 Ultimo Disparo (Página De Medición 6)

    11KV - 13.8KV MP.6 Ultimo Disparo (Página de Medición 6) Despliegue de la información referente al último disparo. Pantalla 1: Despliega la causa del último disparo Pantalla 2: Despliega la corriente de fase medida a la hora del disparo Pantalla 3: Despliega el factor de potencia, Vab, Vbc, Vca a la hora del disparo Pantalla 4: Despliega el porcentaje de des-balance, la frecuencia y el kW a la hora del disparo...
  • Página 98: Mp.7 Estadísticas (Página De Medición 7)

    11KV - 13.8KV MP.7 Estadísticas (Página de Medición 7) Despliegue de la información estadística del disparo del MVC3 Series. Pantalla 1: Despliega el total de megawatts-hora Pantalla 2: Despliega las horas totales acumuladas en funcionamiento Pantalla 3: Limpia el conteo de horas totales en funcionamiento Pantalla 4: Despliega el número total de disparos desde la última limpieza de los...
  • Página 99: Capítulo 7 - Mantenimiento Y Solución De Problemas

    11KV - 13.8KV PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO • Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. • El personal calificado a cargo de la realización de diagnóstico de problemas quienes energizarán los conductores eléctricos deben cumplir con la norma 70E de NFPA que trata sobre los requisitos de...
  • Página 100: Análisis De Fallas

    11KV - 13.8KV ADVERTENCIA: Asegúrese que la energía este definitivamente apagada y bloqueada antes de intentar cualquier trabajo en el motor de arranque suave, de voltaje medio. Abrir La puesta a tierra/ desconectar el interruptor. Ilumine con una linterna la ventana de la caja de conexiones realizar la verificación visual de que los brazos de interruptor estén desconectados, en su posición puesta a tierra.
  • Página 101 11KV - 13.8KV Despliegue LCD Relev Problema Posible Causa Solución Cheque el TCB Tarjeta Compruebe F1 fusible es el problema Ningún cambio (Cheque el Unidad no inicio TCB tarjeta None None Cliente de cableado de campo para posibles Cliente de start / stop debe ser verificado está...
  • Página 102 11KV - 13.8KV Despliegue LCD Relev Problema Posible Causa Solución Falla del CPU o la Tarjeta de Contacto de fábrica Falla de Auto- SELF-TEST Disparo Principal Trip AUX1 prueba FAILURE Cheque las conexiones del alambrado Vibración interno Solucione el problema y repare el generador OVER OR Contacte a los servicios de la compañía...
  • Página 103 11KV - 13.8KV Despliegue LCD Relev Problema Posible Causa Solución Cheque el motor y las conexiones del Fallas en el motor motor Remueva la energía y realice el chequeo Fallas en los SCR´s Vibración del de los dispositivos del SCR motor / Trip AUX1...
  • Página 104: Energizar La Circuitería De Control De Baja Tensión

    11KV - 13.8KV 7.4.1 Energizar la circuitería de control de baja tensión - Cambios de tarjeta PC • Confirmar que también se haya apagado cualquier suministro de baja tensión externa (tal como una fuente de alimentación ininterrumpida {AI} ) y se haya asegurado de acuerdo con NFPA 70E antes de continuar.
  • Página 105: Energizar Los Circuitos De Control De Baja Tensión

    11KV - 13.8KV 7.4.2 Energizar los circuitos de control de baja tensión • Retire el enchufe de prueba del tomacorriente al lado del interruptor Normal de prueba (SS1) en el panel de control de baja tensión. Utilizando un cable de extensión de calibre 12, Quite el enchufe hembra del cable.
  • Página 106: Diagrama A Bloques Típico- Sistema

    11KV - 13.8KV Al devolver el equipo a servicio, deben seguirse los siguientes pasos: • Gire el dial de TAS1 totalmente hacia la derecha para apagar el calentador (si se suministra). • Cambie el interruptor de prueba/Normal (SS1) en la parte frontal del panel de compartimiento blanco de baja tansión a la posición "NORMAL".
  • Página 107: Diagrama A Bloques Típico - Bloque

    11KV - 13.8KV 7.7 - Diagrama a Bloques Típicos - Bloque 600 / 800 AMP L1 L2 L3 100 / 200 / 320 AMP Interruptor de Desconexión Fusibles de Energía Interruptor de Arrestores Circuito de Entrada Relámpago Contactor de Entrada Arrestores de Relámpagos Inductors de...
  • Página 108: Definición De La Curva De Sobrecarga

    11KV - 13.8KV 7.8 - Definición de la Curva de Sobrecarga MVC3 SERIES...
  • Página 109: Lista De Partes De Repuesto

    11KV - 13.8KV 7.9 - Lista de Partes de Repuesto Partes de Repuesto MVC3 Series Dib. Cantidad Descripción Número de Parte Unidad de Voltaje & Amp Ref# Req./Unidad Transformador de Corriente Contacte a la Fábrica Número de modelo especif. Ensamble Disipador con MVC3- XXX-13POLE Número de modelo especif.
  • Página 110 11KV - 13.8KV Partes de Repuesto MVC3 Series Dib. Cantidad Descripción Número de Parte Unidad de Voltaje & Amp Ref# Req./Unidad Tarjeta de Control MVC4-TCB Todos los modelos 12.* 13.* Contacte a la Fábrica FLA específico Fusibles de Medio Voltaje 14.* Tarjeta de corriente (3 phase) Todos los modelos...
  • Página 111: Instrucciones Para El Reemplazo De La Pila De Scr´s

    11KV - 13.8KV 7.10 - Instrucciones para el Reemplazo de la Pila de SCR´s Nota: Todas las fuentes de energía deben ser removidas y esperar un periodo de por lo menos 15 minutos antes de iniciar alguna reparación a la unidad, debido a que un voltaje DC estático puede estar presente después de apagar la unidad.
  • Página 112: Remplazamiento Del Polo De Potencia Scr

    11KV - 13.8KV 7.11 Remplazamiento del polo de potencia SCR. Siga estos pasos al remplazar el ensamble de polos de potencia SCR: Retire el reemplazo del ensamble de polos de potencia SCR de la caja de embalaje. Retire la cubierta frontal negra del ensamble del polo de potencia.
  • Página 113 11KV - 13.8KV Ruede el polo de potencia totalmente hacia adelante sobre los rieles Unistrut hasta que el mango de aluminio en forma de U haga contacto con el parachoques de goma , así como se muestra en la figura 7-12.
  • Página 114 11KV - 13.8KV 8. Gire la manija hacia la derecha hasta que el riel Unistrut sea más alto que el riel Unistrut en el gabinete de arrancador suave y luego empuje la toma de polo hacia adelante hasta que las muescas en la parte inferior de sus rieles Unistrut estén sobre los topes de seguridad que fueron volteadas hacia abajo.
  • Página 115 11KV - 13.8KV 10. Monte la barra del bus, que fue retirada en el paso anterior, en la plaza, ficha de montaje con los 2 pernos (incluidos) como se muestra en la figura 7-18, manteniendo la barra del bus lo más paralela posible con la base de polo de potencia y apretando los pernos a 20 pies/libras.
  • Página 116 11KV - 13.8KV Fig 7-21 13. Conecte los cables flexibles de salida a las barras horizontales del polo de potencia previamente instaladas en el paso 11. Conecte el lado izquierdo de la barra de salida a un ángulo de 90 grados como se muestra en la figura 7-22 y apriete a 20 pies/libras.
  • Página 117 11KV - 13.8KV Instale el conector blanco como se muestra en la figura 7-24. El conector está codificado para que sólo se pueda insertar de una manera. Instale conexiones de fibra óptica como se ilustra en la figura 7-25. Como hay diferentes marcas para cada fase, se deben instalar de la siguiente manera : para fase A, instale el cable A1 de fibra óptica en el dispositivo azul oscuro (U1 en la tabla de circuito) que se encuentra más...
  • Página 118: Instrucciones Para La Prueba De Bajo Voltaje

    11KV - 13.8KV 7.12 - Instrucciones para la Prueba de Bajo Voltaje Herramientas: • Desarmador Phillips Pullers (Extractor o Enchufador ) de fusibles de medio voltaje si esta disponible • • Dos Transformadores de Energía de Control (PT de Prueba) de 500 VA mínimo •...
  • Página 119 11KV - 13.8KV Procedimiento: 1. Verifique que no este presente ningún voltaje DC o AC en alguno de los componentes de energía. 2. Verifique el arreglo de los transformadores de energía de control para el voltaje apropiado. Si usa uno de 480 VAC o 240 VAC de 3 fases, verifique que los transformadores sean strapped para ese voltaje.
  • Página 120 11KV - 13.8KV 17. Conecte el Secundario del PT de PRUEBA a las posiciones 1 fase A, posición 3 fase B, y posición 5 fase C de TB1. Ubicadas físicamente detrás de la puerta del compartimiento de bajo voltaje. (Bloque terminal atornillable) 18.
  • Página 121 11KV - 13.8KV 34. Después verifique todas las señales de la compuerta para cada SCR (dos señales de compuerta en cada tarjeta manejadora de la compuerta). Vea el dibujo sobre la forma de onda correcta. 35. Una vez que las señales malas son encontradas; anote su ubicación y llame al fabricante para una orientación más detallada.
  • Página 122: Capítulo 8 - Dibujos Mecánicos

    11KV - 13.8KV Capítulo 8 – Dibujos mecánicos MVC3 SERIES...
  • Página 123 11KV - 13.8KV MVC3 SERIES...
  • Página 124 11KV - 13.8KV MVC3 SERIES...
  • Página 125 11KV - 13.8KV MVC3 SERIES...
  • Página 126 11KV - 13.8KV MVC3 SERIES...
  • Página 127 11KV - 13.8KV MVC3 SERIES...
  • Página 128 11KV - 13.8KV MVC3 SERIES...
  • Página 129 11KV - 13.8KV MVC3 SERIES...
  • Página 130: Capítulo 9 - Servicios Y Garantía

    9.3.1 Política de Garantía La garantía estándar de Motortronics es un (1) año a partir de la fecha de adquisición a un máximo de 18 meses de la fecha de embarque indicada en el código de fecha de la unidad.
  • Página 131: Fijación De Las Comisiones

    11KV - 13.8KV 9.3 - Fijación de las Comisiones Modelo #:____________________ Serial #:______________________ Fijación de Pág. de Nivel de Fábrica por Descripción Rango Fijación Setpoint Seguridad Defecto 50 - 100% del Valor de la Unidad de Corr Amps de Carga Completa del Motor Depende del Máx (Depende del modelo y del Factor (FLA)
  • Página 132 11KV - 13.8KV Modelo #:____________________ Serial #:______________________ Nivel Fijación de Página de Descripción Fábrica por Rango Fijación Setpoint Seg. Defecto Nivel de la Alarma del Desbalance 15% FLA 5-30%, Off (Apag) Retraso de la Alarma del Desbalance 1.5 sec 1.0-20.0 sec Nivel del Disparo de Desbalance 5-30%, Off (Apag) Retraso del Disparo de Desbalance...
  • Página 133 11KV - 13.8KV Modelo #:____________________ Serial #:______________________ Fijación de Fábrica Página de Nivel de Descripción Rango Fijación Setpoint Seg. 1era Disparo O/L (Sobrecarga) Trip None None Disparo I/B Trip Only None None Disparo S/C Trip None None Disparo de Sobrecorriente Trip None None Disparo del RTD del Estator...
  • Página 134 11KV - 13.8KV Modelo #:____________________ Serial #:______________________ Nivel Fijación de Página de Descripción Fábrica por Rango Fijación Setpoint Seg. Defecto Disparo (AUX1) Falla-Segura Yes or No (Sí o No) Disparo (AUX1) Relevador Sostenido Yes or No (Sí o No) Alarma (AUX2) Falla-Segura Yes or No (Sí...
  • Página 135 11KV - 13.8KV Modelo #:____________________ Serial #:______________________ Página de Nivel de Fijación de Fábrica Descripción Rango Fijación Setpoint Seg. por Defecto Selección de la Escala del Tacómetro Disabled Enabled or Disabled (Habil o Deshabil) Escala 4.0 mA Tacómetro Manual 0 RPM 0 - 3600 Escala 20.0 mA Tacómetro Manual 2000 RPM...
  • Página 136 11KV - 13.8KV Modelo #:____________________ Serial #:______________________ Fijación de Página de Nivel de Descripción Fábrica por Rango Fijación Setpoint Seg. Defecto Curva de Aceleración del Cliente Disabled (Desh) Disabled, Curva A, B, o C Curva A del Cliente Nivel 1 de Voltaje de la Curva A 0-100% Tiempo 1 de la Rampa de la Curva A 2 seg...
  • Página 137 11KV - 13.8KV Modelo #:____________________ Serial #:______________________ Nivel Fijación de Página de Descripción Fábrica por Rango Fijación Setpoint Seg. Defecto Use Temp NEMA para Valores del Disabled Enabled (Habil) or Disabled (Deshabil) # de RTDS UsadoS para el Estator Votación del RTD Disabled Enabled (Habil) or Disabled (Deshabil) 120 OHM NI, 100 OHM NI, 100 OHM...
  • Página 138 11KV - 13.8KV Modelo #:____________________ Serial #:______________________ Nivel Fijación de Página de Descripción Fábrica por Rango Fijación Setpoint Seg. Defecto Tipo de RTD #10 Off (Apag) Igual que el Estator Fase A1 Definido por el usuario, Hasta 15 Descripción del RTD #10 User defined Caract.
  • Página 139 11KV - 13.8KV Modelo #:____________________ Serial #:______________________ Nivel Fijación de Página de Descripción Fábrica por Rango Fijación Setpoint Seg. Defecto Pantalla de Despliegue por Defecto # de Pág. de los Datos Medidos Entrar a la Página de Medición (1-4) Entrar a la Pantalla de Medición Página 1 (1-10) # de Pantalla de los Datos Medidos Página 2 (1-11)
  • Página 140 11KV - 13.8KV NOTAS: MVC3 SERIES...
  • Página 141: Addendum A: Actualización De Revisión Del Firmware

    PHASETRONICS MOTORTRONICS SCR Power Control Specialists Solid State AC Motor Control ____________________________________________________________________________________________ 1600 Sunshine Drive, Clearwater, FL 33765 P.O. Box 5988, Clearwater, FL 33758-5988 (727) 573 -1900 Fax (727) 573 – 1803 Addendum A: Actualización de revisión del firmware # 7.3 1: Set Point Página 1: El valor por defecto o predeterminado de los motores "Clase de aislamiento", se ha...
  • Página 142 MO T O R T R O N I C S S o l i d S t a t e A C Mo t o r C o n t r o l M V C ME D I O V O L T A J E A R R A N C A D O R E S S U A V E S D E E S T A D O S Ó L I D O P h a s e t r o n i c s I n c .

Este manual también es adecuado para:

Mvc3

Tabla de contenido