Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Rheem TEPC055 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para TEPC055:

Publicidad

INSTRUCCIONES PARA EL INST ALADOR
¿CÓMO INSTALARLO?
Este calefón debe ser instalado sólo por un instalador matriculado.
1. Gas de alimentación. El calefón deberá corresponder al tipo de gas a usar .
En la placa de identificación ubicada en la parte interior del calefón,
aparece claramente el tipo de gas para el cual el artefacto fue diseñado.
2. Preparación del calefón (Ver Fig. Nº 8).- Desmontar la perilla de
regulación (6) tirándola hacia afuera.- Desmontar los cables del Switch
General y del Display en el frente.- Desmontar el tornillo oculto por la perilla
recién desmontada- Desmontar los tornillos ubicados en la zona inferior del
frente (14).- Retire el frente tirando hacia afuera la parte inferior y luego desplácelo
hacia arriba.
3. Fijar rmemente el respaldo (18) al muro haciendo uso de las 2 orejas de
anclaje (21), ubicadas en el respaldo del calefón.
4. Para facilitar la instalación utilice las curvas de instalación. Estas solo pueden
ser utilizadas en las conexiones de agua fría. Para la conexión de gas utilice un
tubo metálico flexible de pared continua aprobado según normas ENERGAS.
5. En 14L, antes de instalar, colocar el "Adaptador de gases de 4",
incluido como accesorio en el embalaje". Conectar el ducto de salida de
gases por fuera del collarín del calefón (1) y sellar con silicona para alta
temperatura. El conducto deberá estar a más de 0,15 m de material
combustible (marcos, contramarcos etc.). Cuando sea necesario
atravesar un tabique o piso construido en material combustible debe
hacerse un agujero de diámentro por lo menos 5 cm mayor que el
conducto, a fin de interponer un material aislante e incombustible.
6. Abrir las llaves de paso de agua y de gas, verificando la estanqueidad en
ambos circuitos.
7. Reinstale el frente y los tornillos. Reinstale los cables del Switch y del
Display al frente.
LIMPIEZA
Utilice sólo un paño o esponja humedecida con agua y un detergente
suave. No utilice ningún tipo de abrasivo (ni en polvo, ni líquido, ni fibra
metálica o sintética).
ADVERTENCIA
NO DEBE SOLDAR A MENOS DE 80 mm DE LA CONEXIÓN DE
AGUA FRÍA (12) Y LA CONEXION DE GAS (10), NO RETIRE EL
FILTRO DEL FLOWSWITCH (25) NI EL FIL TRO DE GAS (11). "EL
NO CUMPLIMIENTO DE LO ANTERIOR, SERÁ MOTIVO DE
TÉRMINO DE GARANTÍA."
MONTAJE EN ARMARIO
2
GENERALIDADES
IMPORTANTE
3
- Su calefón debe ser instalado en un recinto de 7m
volumen mínimo, con
ventilación en puerta o muro en zona inferior o superior de 150 cm
una, evacuando esta última al exterior de la vivienda.
- No se permite instalar calefones en salas de baños y dormitorios.
- Las ventilaciones deberán estar a una altura máxima de 0,3 m y la otra a
un mínimo de 1,8 m sobre el piso respectivamente.
- Este artefacto cuenta con un dispositivo de seguridad especial para
prevenir accidentes por monóxido de carbono (CO). No obstante, ello no
habilita su instalación en baños ni dormitorios, ni evita las exigencias
reglamentarias de ventilación del ambiente. Cualquier manipulación de los
dispositivos de seguridad, i m p l i c a un grave riesgo para la salud,
cuyas consecuencias serán responsabilidad de quien las efectúe.
CONEXIÓN DE GAS
Mantener limpia la tubería de gas. Las cañerías para conexión de gas
deben ser metálicas y rígidas. Montar una llave de paso que pueda
interrumpir en forma rápida y segura el flujo de gas al calefón. Ésta deberá
estar a la vista, ser de fácil acceso e instalada en el extremo inferior del
calefón entre 100 y 200 mm. Usar empaquetadura para Gas.
CONEXIÓN DE AGUA
Instalar el agua fría a la derecha y el agua caliente a la izquierda. Instalar
una llave de paso para el control de agua en la entrada de agua del aparato
(derecha). Usar empaquetaduras para Agua.
COMPROBAR LA HERMETICIDAD
Abrir las llaves de paso del gas y del agua. Comprobar la estanqueidad del
aparato y las conexiones del gas y agua. Poner en funcionamiento el
aparato. Comprobar el funcionamiento y la instalación de la salida de los
humos de la combustión.- El instalador debe explicar al cliente el modo
de funcionamiento y el manejo del aparato.- Solicitamos que este manual
sea entregado al usuario.
INST ALACIÓN DUCTO DE EVACUACIÓN
DE GASES
3
INTRUCCIONES DE USO
1. Asegúrese de que su calefón tenga instaladas 2 pilas tipo D alcalinas 1,5 V en
la caja de pilas (Fig. Nº 4) y que éstas estén en buen estado.
2
cada
2. ENCENDIDO: Para energizar su calefón, sólo debe cerrar la caja de pilas, y
pulsar el interruptor (Fig. Nº 4).
3. Abra la llave de agua caliente y su calefón se encenderá instantáneamente. El
tiempo máximo de seguridad al encendido es de 8 segundos.
4. Para cambiar las pilas cuando estén agotadas, efectuarlo con cuidado para no
dañar la caja; puede ayudarse en esta operación con cualquier destornillador de
punta plana. Fíjese que la polaridad de las pilas (símbolo + o -) coincida con lo indicado
en el al interior de la tapa de la caja de pilas (Fig. Nº 6)
5. APAGADO: Si desea dejar su calefón fuera de servicio, pulsar el interruptor (Fig.
Nº 4)
6. ECONOMIZADOR: Para regular el consumo de gas ajuste la perilla
economizadora entre las posiciones de mínimo y máximo consumo (Fig. Nº 8 (6)). En la
Placa de mandos del Frente, la simbología significa lo siguiente:
La llama pequeña al lado derecho indica "menor paso de gas, disminuye la
temperatura del agua"
La llama grande al lado izquierdo indica "mayor paso de gas, aumenta la
temperatura del agua"
ESQUEMA ELÉCTRICO
4

MANTENIMIENTO

PRECAUCIONES CONTRA LAS HELADAS (Afecta la garantía)
En caso de que el calefón quede instalado en zonas susceptibles de
congelamiento del agua por bajas temperaturas, se recomienda evacuar el
agua del artefacto cuando éste se encuentra sin uso. Para tal efecto siga las
siguientes instrucciones:
• Cerrar la llave de paso de la red de gas
• Cerrar la llave de paso de agua fría
• Abrir todas las llaves de agua caliente de la instalación
• Desmontar válvula sobrepresión (Fig. 8 (13) y Fig. 10 (13))
• Vaciar totalmente el circuito
• Montar nuevamente la válvula sobrepresión
Alternativamente a todo lo anterior, usted puede cerrar la llave de paso del gas
y abrir ligeramente la llave de agua caliente, permitiendo que un pequeño
goteo de ésta impida que el agua se congele
VÁL VULA DE SOBREPRESIÓN
Esta actúa liberando la presión de agua de la red y del artefacto, cuando por alguna
causa esta aumenta superando los 12 bar aprox., actuando como elemento de
seguridad, cuidando de un posible daño estructural al circuito de agua.
CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
Al abrir la llave de agua caliente, el flowswitch (Fig.8 (15)) activa el módulo de control
(Fig.8 (8)) dando paso al gas y activando la chispa en la bujía (Fig. 8 (17)), segundos
después, enciende el quemador (Fig. 8 (16)); (si no se produce el encendido dentro
de 6 segundos el sistema electrónico se apagará, debiendo Ud. cerrar y volver abrir
la llave de agua, para intentar nuevamente el encendido).
PIEZAS DE REPUESTO
Para un buen mantenimiento y funcionamiento eficiente del artefacto, se
recomiendainstalar siempre repuestos originales de fábrica. Esto garantiza el
uso continuo, permanente y seguro del calefón.
MANTENIMIENTO
(No cubierto por la garantía)
Después del período de garantía, deberá darse mantención al artefacto, revisar y
limpiar a fondo, así como eliminar las incrustaciones interiores de los ductos de agua, si
fuera necesario.
- CÁMARA DE COMBUSTIÓN: Limpiar el conducto de aletas y desincrustar con
productos comerciales apropiados, siguiendo Ias instrucciones dadas por el
fabricante. Reponer todas las empaquetaduras y sellos al volver a montar el cuerpo interior .
- FLOWSWITCH: Cerrar llave de paso de agua fría, limpiar el ltro y reponer las
empaquetaduras.
- CIRCUITO DE GAS : Comprobar la estanqueidad del circuito de gas. Para ello,
hacer funcionar el artefacto y abrir la llave de agua caliente; aI cerrar esta, el
quemador no debe permanecer encendido. Eventualmente limpiar el filtro de gas
ubicado a Ia entrada de Ia conexión de gas (Fig. 8 (11)).
- FRENTE: Limpiar el frente con un paño húmedo y detergente no abrasivo.
- PILAS: Sustituir las 2 pilas una vez al año o cuando estén agotadas.No realizar
conexiones de alimentación eléctrica externa y soIo usar 2 pilas de tipo D (LR20), de
1,5 V , preferentemente alcalinas.Nota: Cuando las pilas estén agotadas, el calefón
no enciende al no producirse la chispa eléctrica en la bujía de encendido (Fig. 11).
- ELECTROVÁLVULAS: Comprobar el correcto funcionamiento de ambas
electrovál-vulas (Fig. 9 (23)) de la siguiente forma: Estando el calefón en
1.- Electroválvulas
2.- Flowswitch
funcionamiento, desconecte una electroválvula de su respectivo conector eléctrico y
3.- Caja de Pilas
compruebe que el calefón se apaga. Conecte nuevamente la electroválvula, y repita
4.- Interruptor
el procedimiento con la segunda electroválvula.Nuevamente el calefón debe
5.- Bujías
6.- Sensor de ionización
apagarse. Si eI calefón no se apaga en algunas de las comprobaciones realizadas,
7.- Sensor de Seguridad de
cambie la electroválvula afectada por una nueva.Nota: AI cabo de 9 años reemplace
Sobrecalentamiento
ambas electroválvulas.
8.- Sensor de Seguridad de Retorno de
Humos y Gases
- DIST ANCIA DE BUJÍAS: Verificar que la distancia de las bujías al quemador es de 4
9.- Módulo de Control
mm aprox. Si la distancla es otra, se deberá corregir . (Fig. 11)
10.- Display indicador de temperatura (*)
11.- Sensor T o Agua (NTC) (*)
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tepc085Tepc125Tepc155