Truper MOT-4516 Manual Del Usario

Truper MOT-4516 Manual Del Usario

Motosierra de gasolina
Ocultar thumbs Ver también para MOT-4516:

Publicidad

Código:
Modelo:
16620
MOT-4516
16625
MOT-4518
16627
MOT-4520
1 640 W
2
2
,
Hp
Potencia / Power
ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.
ADVERTENCIA
OPERACION ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.
Instructivo
Motosierra de gasolina
Gas chain saw
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y
Motor de
45
cm
Engine
3
(cc)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truper MOT-4516

  • Página 1 Instructivo Motosierra de gasolina Gas chain saw Motor de Código: Modelo: 16620 MOT-4516 16625 MOT-4518 (cc) 16627 MOT-4520 Engine 1 640 W Potencia / Power ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO. ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y...
  • Página 2: Introducción

    Centro de Servicio evitar accidentes y lesiones en todos sus trabajos de corte. Autorizado Truper . Al dar servicio a la unidad, sólo ® Con un conocimiento básico del contragolpe de la sierra, utilice piezas de repuesto idénticas.
  • Página 3: Reabastecimiento De Combustible (¡No Fume!)

    • APAGUE EL MOTOR antes de poner en reposo la sierra. NO ROPA DE SEGURIDAD deje el motor funcionando desatendido. Como medida de precaución adicional, aplique el freno de la cadena antes • Póngase ropa ajustada. Siempre póngase pantalones, botas y de poner en reposo la sierra.
  • Página 4: Precauciones Para El Mantenimiento

    Centro de Servicio Autorizado Truper, y suspenda el uso de la misma hasta que se efectúe la reparación.
  • Página 5: Diagrama De Partes

    El propósito de los símbolos de seguridad es llamar la atención la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad con sus serias. respectivas explicaciones deben observarse cuidadosamente y comprenderse. Los avisos de advertencia de seguridad no ATENCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa eliminan por sí...
  • Página 6: Características Técnicas

    CARACTERíSTICAS TÉCNICAS *MOT-4516 Peso Neto 6,2 kg Longitud de la barra 406 mm (16”) Paso de la cadena 8,3 mm (21/64”) Calibre de la cadena 1,25 mm (0,050”) Rueda dentada de impulsión De 7 dientes Cilindrada del motor 45 cm...
  • Página 7: Combustible Y Reabastecimiento Del Mismo

    Al efectuar un remplazo, asegúrese de pedir una de las barras Truper indicadas para su sierra en particular en su catálogo Truper. En la punta de la barra viene montada la protección del tamaño adecuado. Sólo utilice barras guía que permitan montarles una protección.
  • Página 8: Mezcla Del Combustible

    CANTIDAD EXACTA PARA LA MEZCLA DE 1 Y 4 GALONES* DE GASOLINA sistemas de lubricación de las mismas, que esté formulado para Utilizando la tapa de los aceites** ACT-2T-4 o ACT-2T-16 TRUPER ® desempeñarse en una amplia gama de temperaturas sin requerir como medida, mezcle 6 tapas de aceite con cada litro de gasolina ninguna dilución.
  • Página 9: Arranque Del Motor (Fig. 13 A La 19)

    máximo. La posición de aceleración parcial del carburador queda puesta automáticamente cuando la palanca del ahogador se pone en ahogamiento máximo. Cuando la temperatura esté arriba de 10 °C (50 °F), tire del MANGO DEL ARRANCADOR hasta que el motor intente arrancar, pero no más de tres veces.
  • Página 10: Preparación Para El Corte Sujeción Correcta De Los Mangos (Fig. 22 Y 23)

    protección. • Sujete la sierra firmemente con ambas manos. Siempre mantenga la MANO IZQUIERDA en el mango delantero y la MANO DERECHA en el mango trasero, de manera que el cuerpo le quede a la izquierda del plano de la cadena. ADVERTENCIA Nunca use ni sujete la unidad a zurdas (con la posición de las manos intercambiada), ni con...
  • Página 11: Procedimientos Básicos De Funcionamiento Y Corte

    (inyección moderada) y “H” (inyección intensa). Todo ajuste Inicie el corte poniendo la sierra contra el tronco. debe ser efectuado en un Centro de Servicio Autorizado Truper. Mantenga el motor a la máxima aceleración todo el tiempo En ninguna circunstancia deben forzarse las espreas “L”...
  • Página 12: Procedimiento Adecuado Para Cortar Árboles

    el torcimiento o la separación violenta del árbol de su cepa. En árboles de diámetro grande, detenga el corte trasero antes de que esté tan profundo que el árbol pudiese caer o asentarse en la cepa. Después introduzca cuñas de madera o plástico suaves en el corte, de manera que no toquen la cadena.
  • Página 13: Tronzado Con Cuña (Fig. 36)

    • Algunas veces es imposible evitar el pellizcamiento (sólo con las técnicas de corte estándar) o es difícil predecir en qué dirección irá a asentarse un tronco al cortarse. TRONZADO CON CUÑA (Fig. 36) Si el diámetro del tronco es suficientemente grande para introducir una cuña de tronzar suave sin tocar la cadena, debe utilizar la cuña para mantener abierto el corte y de esta manera evitar el pellizcamiento.
  • Página 14: Tronzado Por Arriba (Fig. 38)

    1. Para el primer corte de tronzado, corte por abajo la rama 1/3 del diámetro de la misma. 2. Tronce por arriba la rama para desprenderla. 3. Termine con un corte liso y bien hecho contra el miembro progenitor, de manera que se forme la corteza para sellar el corte.
  • Página 15 Póngase guantes al manipular la cadena y la barra. Estos La barra debe quedar libre para moverse para el ajuste de componentes están afilados y pueden contener rebabas. la tensión. Retire las tuercas de montaje de la barra con una llave de 14.
  • Página 16 AVISO holgura de la misma en la parte inferior de la barra guía, la cadena se siente bien ajustada en la barra, y puede avanzarse con la MOT-4516 mano sin ningún atoramiento. MOT-4518 Vuelva a tensar la cadena cada vez que las partes planas de los eslabones de impulsión sobresalen suspendidos de...
  • Página 17: Mantenimiento De La Cadena (Fig. 55 Y 56)

    Si hay señales de desgaste o daños presentes en las áreas indicadas, lleve la sierra a un Centro de Servicio Autorizado Truper para que cambien la rueda dentada. AFILADO DE LOS DIENTES DE CORTE (Fig. 57 a la 61) Tenga cuidado de limar todos los dientes de corte a los ángulos especificados y a la misma longitud, ya que sólo...
  • Página 18: Ángulo De La Placa Lateral (Fig. 63)

    ÁNGULO DE LA PLACA LATERAL (Fig. 63) • ÁNGULO CORRECTO: 80° – Se genera automáticamente si se pone una lima de diámetro correcto en el mango. • EN FORMA DE GARFIO – “La garra”, se desafila rápidamente y aumenta el peligro de un CONTRAGOLPE. Resulta de esta forma por usar una lima de diámetro demasiado pequeño, o por sostener ésta muy abajo.
  • Página 19 mantener la cadena alejada de superficies abrasivas, como la tierra. Manténgala en el lado derecho de la barra, entre la cadena y el suelo, durante el corte a nivel con el suelo. El tornillo de montaje requiere una llave de tuercas de 7,9 mm (5/16 pulg) (o una llave ajustable) para lograr un apriete de 4 a 5 Nm (de 35 a 45 pulg-libra).
  • Página 20: Limpieza De La Unidad Del Arrancador (Fig. 73)

    Asegúrese de que el filtro de aire esté colocado volante y del clutch a los técnicos calificados de los Centros de correctamente en la tapa correspondiente antes de volver Servicio Autorizados Truper. a montarlos en la sierra. Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo y...
  • Página 21: Limpieza Del Silenciador Con Parachispas

    FRENO DE LA CADENA (Fig. 79 y 80) • Retire la tapa del clutch y limpie los componentes del freno de la cadena. Revise el desgaste de la banda del freno y cámbiela si está desgastada o deforme. El espesor mínimo de la banda debe ser 0,60 mm (0,024 pulg), o un desgaste máximo hasta la mitad del espesor original.
  • Página 22 Las espreas de ajuste del carburador están equipadas AVISO con tapas de plástico, las cuales evitan el giro hacia la izquierda con respecto al ajuste original de la fábrica. Si el producto muestra determinados problemas de funcionamiento, en los cuales en el apartado de solución de problemas se recomienda un ajuste hacia la izquierda de una esprea y no se ha efectuado ningún ajuste desde la adquisición del producto, debe llevarse éste a un centro de servicio autorizado por la fábrica para su...
  • Página 23: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si las soluciones que se indican no resuelven el problema, consulte con su Centro de Servicio Autorizado Truper. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca. (Asegúrese 1. No hay chispa. 1. Revise la chispa. Retire la tapa del filtro de aire. Retire de que el interruptor de la bujía del cilindro.
  • Página 24: Centros De Servicio Autorizados Truper

    CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER ® Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios. Estado Ciudad Centro de Servicio Estado Ciudad Centro de Servicio Estado Ciudad Centro de Servicio Aguascalientes Aguascalientes 671615 SUPER TOOLS Hidalgo Pachuca 670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V.
  • Página 25 En caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado,ó llame al tel: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper ®...

Este manual también es adecuado para:

Mot-4518Mot-4520166201662516627

Tabla de contenido