Página 2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the lit- erature accompanying the product.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
Página 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
Página 5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
Removing the cover will expose you to Do not parallel- or series-con- potentially dangerous voltages. There are For replacement packaging, call Crest Audio’ s nect an amplifier output with any no user serviceable parts inside. Customer Service Department directly.
Página 9
table of contents how to use this manual ENGLISH p.1 introduction installation DEUTSCH p.19 unpacking mounting connecting power cooling requirements FRANÇAIS p.39 operating precautions connecting inputs connecting outputs ESPAÑOL p.58 features overview front panel rear panel operation modes stereo contents parallel bridged mono protection features...
Crest Audio features and each indicator or control on the amplifier will appear as: terms actions specific actions or selections the user can execute will appear as: actions tasks are broken down into steps warnings Procedures not to attempt.
Página 11
For your safety, read the important precautions section, Congratulations on your purchase of a Crest Audio CC™ Series power as well as input, out- amplifier. Designed for years of reliable, flawless operation under rigor- put, and power con- ous use. The Crest CC Series amplifiers offer the sonic superiority and nection sections.
Be sure to save the carton and all packing materials. Should Audio’s Customer Service you ever need to ship the unit back to Crest Audio, one of its offices, service centers, Department directly. or the supplier,use only the original factory packing.If the shipping carton is unavailable, see—service and support...
installation cooling requirements Make certain that there The CC Series amplifiers use a forced-air cooling system to maintain a low, even ™ is enough space around operating temperature. Air is drawn into the amplifier by fan(s) on the rear panel, the front and rear of the courses through the cooling fins of the tunnel-configured channel heat sink(s),and then amplifier to allow the...
features overview owner’s manual CC 1800 SIGNAL PROFESSIONAL 1800 WATT TEMP POWER AMPLIFIER POWER ch A ACTIVE ch B CC 2800 SIGNAL PROFESSIONAL 2800 WATT TEMP POWER AMPLIFIER POWER ch A ch B ACTIVE CC 4000 SIGNAL PROFESSIONAL 4000 WATT TEMP POWER AMPLIFIER POWER...
Página 15
features overview front panel switches and controls The power only breaks AC Power Switch/Circuit Breaker one side of the AC mains. Hazardous energy may be The CC Series amplifiers have a combination AC switch/circuit breaker present in the enclosure on the front panel. If the switch shuts off during normal use, push it when the power switch is in the off position.
WWW.CRESTAUDIO.COM ch A MADE IN CHINA BRIDGE This info will be on sticker PARALLEL A PRODUCT OF STEREO CREST AUDIO CORP. FAIR LAWN, NJ UL Sticker 120 VAC 60 Hz 1000 WATTS ch B rear panel legend input connection rear panel...
operation modes stereo For stereo (dual channel) operation, turn the amplifier off and set the mode select switch to the stereo position. In this mode, both channels operate independently of each other, with their input attenuators controlling their respective levels. Thus, a signal at channel A’s input produces an amplified signal at channel A’s output, while a signal at channel B’s input produces an amplified signal at channel B’s output.
CC Series amplifiers incorporate several circuits to protect both themselves and loudspeakers under virtually any situation. Crest Audio has attempted to make the amplifiers as foolproof as possible by making them immune to short and open circuits, mismatched loads, DC voltage, and overheating.
protection features turn-on/turn-off protection At power-up, the amplifier stays in the protect mode, with outputs disconnected, for approximately six seconds while the power supplies charge and stabilize. While the output relays are open, the ACL LEDs light.When power is removed, the speaker loads immediately disconnect so that no thumps or pops are heard.
Crest Audio CC Series amplifiers can deliver more power than many speakers can safely handle. Be sure the peak power capability of the amplifier is not excessive for your speaker system.
To obtain service, contact your nearest Crest Audio Service Center, to be shipped back to the factory, Distributor, Dealer, or any of the worldwide Crest Audio offices. For those it must be sent in its original carton. If improperly packed, your amplifier with Internet access, please visit the Crest Audio web site.
Página 22
specifications owner’s manual ™ Series 1800 Rated Power Bridge 4 ohms 1850 watts @ 1 kHz at <0.1% T.H.D. Rated Power (2 x 2 ohms) 900 watts per channel @ 1 kHz <0.05% T.H.D. both channels driven Rated Power (2 x 4 ohms) 700 watts per channel @ 1 kHz at <0.05% T.H.D.
Página 23
specifications 2800 Rated Power Bridge 4 ohms 2,800 watts @ 1 kHz at <0.1% T.H.D. Rated Power (2 x 2 ohms) 1,400 watts per channel @ 1 kHz <0.05% T.H.D. both channels driven Rated Power (2 x 4 ohms) 965 watts per channel @ 1 kHz at <0.05% T.H.D. both channels driven Rated Power (2 x 8 ohms) 595 watts per channel @ 1 kHz at <0.05% T.H.D.
Página 24
specifications owner’s manual Series 4000 Rated Power Bridge 4 ohms 4,000 watts @ 1 kHz at <0.1% T.H.D. Rated Power (2 x 2 ohms) 2,000 watts per channel @ 1 kHz <0.1% T.H.D. both channels driven Rated Power (2 x 4 ohms) 1,350 watts per channel @ 1 kHz at <0.05% T.H.D.
Página 25
specifications 5500 Rated Power Bridge 4 ohms 5,550 watts @ 1 kHz at <0.1% T.H.D. Rated Power (2 x 2 ohms) 2,750 watts per channel @ 1 kHz <0.05% T.H.D. both channels driven. Rated Power (2 x 4 ohms) 1,800 watts per channel @ 1 kHz at <0.05% T.H.D. both channels driven Rated Power (2 x 8 ohms) 1,150 watts per channel @ 1 kHz at <0.05% T.H.D.
Anweisungen, die auf dem Gerät folgenden Fällen von qualifizierten Verstärkerausgang an. aufgedruckt sind. Kundendiensttechnikern gewartet Crest Audio ist nicht verantwortlich für werden: Schäden, die aus jedweden Gründen an Versuchen Sie nicht mit Gewalt, Das Netzkabel oder der Stecker wurden Lautsprechern entstehen.
Handhabung dieser Anleitung Erklärungen zum Gebrauch Begriffe Offizielle Funktionen von Crest Audio sowie alle Anzeigen oder Regler amVerstärker werden als Begriffe bezeichnet. Aktionen Eine bestimmteVorgehensweise oder Auswahl, die der Anwender durchführen kann, wird als Aktion bezeichnet. Aufgaben Sind in Schritte unterteilt:...
Bedingungen über viele Jahre entwickelt. Die Verstärker Ausgang und der Crest CC Series zeichnen sich durch die überragende Schallleistung Stromanschluss durch, und die einzigartige Zuverlässigkeit aus, für die Crest Audio bekannt ist. um Ihre Sicherheit zu Gleichzeitig sind sie überraschend kompakt. Fortschrittliche Technologie gewährleisten.
Karton und sämtlichesVerpackungsmaterial bitte auf. Sollte es irgendwann einmal von Crest Audio (siehe erforderlich sein, das Gerät zu Crest Audio oder zu einem unserer Büros, Service- – Kundendienst und Center oder Händler zurückzuschicken, verwenden Sie dazu bitte nur die Original- Unterstützung).
installation Bedienungsanleitung Kühlanforderungen Achten Sie darauf, dass DieVerstärker der CC Series arbeiten mit einem Fremdkühlsystem,das eine niedrige ™ sowohl an der Vorder- gleichmäßige Betriebstemperatur gewährleistet. Luft wird durch den bzw. die Lüfter als auch an der Rückseite auf der Rückseite in den Verstärker eingesaugt, läuft durch die Kühlrippen des bzw. des Verstärkers genügend Platz zum Abführen der der tunnelartigen Kanalkühlkörper(s) und wird durch die Schlitze an der Vorderseite...
installation Anschluss der Eingänge Die Eingangsanschlüsse erfolgen über dreipolige XLR- (Stift 2+) oder 6,3-mm- „Kombibuchsen“ auf der Rückseite desVerstärkers.Die Eingänge sind aktiv symmetriert. Der Eingangsüberlastpunkt ist hoch genug, sodass der maximale Ausgangspegel nahezu jeder Signalquelle toleriert wird. Anschluss der Ausgänge Alle Modelle sind mit zwei Ausgangsanschlüssen (Lautsprecheranschlüssen) pro Kanal ausgestattet.
Übersicht über die Funktionen Bedienungsanleitung CC 1800 SIGNAL PROFESSIONAL 1800 WATT TEMP POWER AMPLIFIER POWER ch A ch B ACTIVE CC 2800 SIGNAL PROFESSIONAL 2800 WATT TEMP POWER AMPLIFIER POWER ch A ACTIVE ch B CC 4000 SIGNAL PROFESSIONAL 4000 WATT TEMP POWER AMPLIFIER POWER...
Übersicht über die Funktionen Vorderseite Schalter und Regler Der Netzschalter unterbricht Wechselstrom-Netzschalter/Schutzschalter nur eine Seite der Wechselstromleitung. Daher DieVerstärker der CC Series sind mit einem kombinierten Wechselstrom- kann im Gehäuse gefährliche Netzschalter bzw. Schutzschalter auf derVorderseite ausgestattet. Schaltet sich der Energie vorhanden sein, Schalter während des Normalbetriebs aus, drücken Sie ihn einmal in die Position selbst wenn der Netzschalter...
OUT=x40 WWW.CRESTAUDIO.COM ch A MADE IN CHINA BRIDGE This info will be on sticker PARALLEL A PRODUCT OF STEREO CREST AUDIO CORP. FAIR LAWN, NJ 120 VAC UL Sticker 60 Hz 1000 WATTS ch B Legende – Rückseite Eingangsanschluss Rückseite Polarität XLR-Buchse...
Betriebsmodi Stereo Für Stereobetrieb (mit zwei Kanälen) schalten Sie den Verstärker aus und stellen den Moduswahlschalter auf die Position Stereo. In diesem Modus arbeiten beide Kanäle unabhängig voneinander, wobei ihre jeweiligen Pegel über die Eingangsdämpfer geregelt werden. Ein Signal am Eingang von Kanal A erzeugt somit ein verstärktes Signal am Ausgang von Kanal A, während ein Signal am Eingang von Kanal B ein verstärktes Signal am Ausgang von Kanal B erzeugt.
Die Verstärker der CC Series sind mit verschiedenen Schaltungen ausgestattet, durch die sie selbst und auch die Lautsprecher in nahezu jeder Situation geschützt werden. Crest Audio hat versucht, die Verstärker so narrensicher wie möglich zu machen, und sie gegen Kurzschluss, Leerlauf, ungeeignete Lasten,Gleichspannung und Überhitzung geschützt.Schaltet ein Kanal in denAutomatic-Clip-Limiting-...
Schutzfunktionen Ein-/Ausschaltschutz Beim Einschalten bleibt der Verstärker im Schutzmodus, wobei die Ausgänge für etwa sechs Sekunden abgetrennt sind, während das Gerät unter Spannung gesetzt wird und sich diese stabilisiert. Solange die Ausgangsrelais geöffnet sind, leuchten die ACL-LEDs auf. Wird das Gerät nicht mehr mit Strom gespeist,werden die Lautsprecherlasten sofort abgetrennt,sodass kein Knacken oder Ploppen ertönt.
Schäden oderVersagen zu verhindern.Zu hohe Leistung,Niederfrequenzen an Hochfrequenztreibern, stark gekappte Wellenformen und Gleichspannung können für Kegel und Kompressionstreiber das Ende bedeuten. Die Verstärker der Crest Audio CC Series schützen die Lautsprecher automatisch vor Gleichspannungen und Unterschallsignalen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Schutzfunktionen.
Audio-Kundendienstzentrum, den nächsten Vertrieb oder Händler oder eingeschickt werden soll, muss es in der Originalverpackung verschickt eines der weltweiten Crest-Audio-Büros. Wenn Sie über Internetzugang werden. Bei unsachgemäßer verfügen, besuchen Sie bitte die Webseite von Crest Audio. Verpackung kann Ihr Verstärker beschädigt werden.. Kontakt Kundendienst Tel.
Technische Daten Bedienungsanleitung Series 1800 Nennleistung gebrückt 4 Ohm 1850 Watt bei 1 kHz bei <0,1% Klirrfaktor Nennleistung (2 x 2 Ohm) 900 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (2 x 4 Ohm) 700 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (2 x 8 Ohm) 450 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben...
Página 43
Technische Daten 2800 Nennleistung gebrückt 4 Ohm 2.800 Watt bei 1 kHz bei <0,1% Klirrfaktor Nennleistung (2 x 2 Ohm) 1.400 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (2 x 4 Ohm) 965 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (2 x 8 Ohm) 595 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (1 x 2 Ohm)
Página 44
Technische Daten Bedienungsanleitung Series 4000 Nennleistung gebrückt 4 Ohm 4.000 Watt bei 1 kHz bei <0,1% Klirrfaktor Nennleistung (2 x 2 Ohm) 2.000 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,1% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (2 x 4 Ohm) 1.350 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (2 x 8 Ohm) 800 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben...
Página 45
Technische Daten 5500 Nennleistung gebrückt 4 Ohm 5.550 Watt bei 1 kHz bei <0,1% Klirrfaktor Nennleistung (2 x 2 Ohm) 2.750 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,1% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (2 x 4 Ohm) 1.800 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (2 x 8 Ohm) 1.150 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (1 x 2 Ohm)
Página 46
Drahtdicke Drahtdicke Leistungsverlust Drahtdicke Leistungsverlust Länge verseiltes Kabel Länge verseiltes Kabel 8 Ω Last 4 Ω Last 2 Ω Last 8 Ω Last 4 Ω Last 2 Ω Last meters 2.9% 5.6% 10.8% feet 0.81% 1.61% 3.2% 1.74 0.51 1.02 0.75 1.16 0.32...
Crest Audio.. sorties de deux amplificateurs. posants électroniques courants Dans ce cas, Crest Audio décline toute Lire toute documentation L’équipement doit être réparé responsabilité en cas de dommage aux avant d’utiliser votre équipement.
Página 48
Table des matières owner’s manual Comment utiliser ce manuel p.41 introduction p.42 installation p.43 déballage montage connection d’alimentation refroidissement requis précautions d’usage connection des entrées connection des sorties caractéristiques générales p.45 panneau avant panneau arrière modes d’opérations p.48 stéréo parallèle Table des Matières pont (Bridge) systèmes de protection...
Comment utiliser ce manuel conventions termes Les caractéristiques officielles de Crest Audio et chaques indicateurs ou contrôles apparaitront en temps que termes. actions les actions spécifiques ou sélections que l’usager peut exécuter apparaitront en tant qu’actions. Tâches Elles sont découpées en étapes Alertes Procédures à...
Página 50
Bienvenue Pour votre propre securite et celle de votre materiel, lisez Félicitations d’avoir choisi un amplificateur de puissance Crest Audio de la attentivement ce série CC™. Ces unités sont concues pour durer et vous permettre une manuel. utilisation intensive sans problème de fiabilité ou d’utilisation.D’une grande compacité,ils proposent une supériorité...
éléments de l’emballage. En cas de renvoi de l’unité clientèle de Crest Audio. à Crest Audio, un de ses bureaux, centre de réparation, ou revendeur, veuillez utilisez Voir-service après-vente impérativement l’emballage d’origine. Si celui-ci est endommagé ou inutilisable, contactez Crest pour obtenir un remplacement.
installation Refroidissement nécéssaire Il est primordial d’avoir Les amplificateurs de la série CC™ utilisent un système de refroidissement à air forcé un excellent système pour maintenir une température minimale quel que soit la température ambiante. L’air de refroidissement. Si est attiré dans l’amplificateur par des ventilateur(s) disposé(s) à l’arrière, passe le long vous utilisez vos unités en Rack, ne jamais les des radiateurs en formes de tunels (pour le meilleur échange thermique possible) et...
Caractéristiques générales CC 1800 SIGNAL PROFESSIONAL 1800 WATT TEMP POWER AMPLIFIER POWER ch A ACTIVE ch B CC 2800 SIGNAL PROFESSIONAL 2800 WATT POWER AMPLIFIER TEMP POWER ch A ch B ACTIVE CC 4000 SIGNAL PROFESSIONAL 4000 WATT TEMP POWER AMPLIFIER POWER ch A ACTIVE...
Caractéristiques générales owner’s manual panneau avant sélecteurs et contrôles Le disjoncteur ne coupe qu’une Disjoncteur/Coupe circuit borne du circuit d’alimentation. Votre unité dispose d’un système de disjoncteurs en façe avant. Si le disjoncteur Une énergiedangereusement importante peut être présente saute pendant une utilisation normale, remettez le en position enfonçée. Si il ne dans le boîtier lorsque reste pas en position enfonçée, l’amplificateur a besoin d’une réparation.
OUT=x40 WWW.CRESTAUDIO.COM ch A MADE IN CHINA BRIDGE This info will be on sticker PARALLEL A PRODUCT OF STEREO CREST AUDIO CORP. FAIR LAWN, NJ UL Sticker 120 VAC 60 Hz 1000 WATTS ch B Légende panneau arrière connections entrées Panneau arrière...
Modes Opératoires owner’s manual stéréo Pour le mode stéréo (double canal), mettre votre unité hors-tension et positionnez le sélecteur de mode en position stéréo. Dans ce mode, les contrôles de gain affectent leurs canaux respectifs. Le signal à l’entrée A sera récupéré...
Les amplificateurs de la série CC incorporent de nombreux circuits d’autoprotection et de protection des haut-parleurs pour presques tous les cas de figures. Crest Audio a pour devise de fabriquer des amplificateurs aussi fiables que possible en les immunisant contre tout courts-circuit ou choc électrique, charge incorrecte, problème de voltages ou de surchauffe.
Página 58
systèmes de protection owner’s manual Protection de Mise Sous/Hors Tension A l’allumage, votre unité se mettra toujours en mode de protection, avec les sorties déconnectées pour a peu près six secondes (temps de stabilisation des composants). Le gain du signal est graduellemnt augmenté jusqu’à la valeur du contrôle du canal correspondant. En cas de mise hors tension, les sorties se disconnectent immédiatement pour éviter tout bruit parasite dans les enceintes.
Página 59
Sécurité Protection des Haut-Parleurs Tous les haut-parleurs ont des limites de fonctionnement, thermiques et physiques qu’il faut respecter. Trop de puissance, signal non-étudié pour le dit haut-parleur (non respect des fréquences admissibles), ondes limitées (clip) causant un effet d’écrètage et courant continu peuvent leur causer des dommages irrémédiables.
Il est de votre responsabilité à veiller au conditionnement de votre unité Pour ceux avec un accès Internet, veuillez visiter le site de Crest Audio. lors d’un éventuel retour. Si vous ne possédez plus les emballages d’origine, contactez votre revendeur/ditributeur/installateur pour vous en fournir en remplacement.
Página 61
Spécifications Series 1800 Puissance mesurée mode pont 4 ohms 1850 watts @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. Puissance mesurée (2 x 2 ohms) 900 watts par canal @ 1 kHz <0.05% T.H.D. Utilisation des 2 canaux Puissance mesurée (2 x 4 ohms) 700 watts par canal @ 1 kHz at <0.05% T.H.D.
Página 62
Spécifications owner’s manual ™ 2800 Puissance mesurée mode pont 4 ohms 2,800 watts @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. Puissance mesurée (2 x 2 ohms) 1,400 watts per channel @ 1 kHz à <0.05% T.H.D. Utilisation des 2 canaux Puissance mesurée (2 x 4 ohms) 965 watts per channel @ 1 kHz à...
Página 63
Spécifications Series 4000 Puissance mesurée mode pont 4 ohms 4,000 watts @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. Puissance mesurée (2 x 2 ohms) 2,000 watts par canal @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. Utilisation des 2 canaux Puissance mesurée (2 x 4 ohms) 1,350 watts per channel @ 1 kHz à...
Página 64
Spécifications owner’s manual 5500 Puissance mesurée mode pont 4 ohms 5,500 watts @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. Puissance mesurée (2 x 2 ohms) 2,750 watts par canal @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. Utilisation des 2 canaux Puissance mesurée (2 x 4 ohms) 1,800 watts per channel @ 1 kHz à...
Página 65
Diamètres de câbles diamètres des câbles perte de puissance diamètres des câbles perte de puissance longueur des câbles longueur des câbles système 8 ohms système 4 ohms système 2 ohms système 8 ohms système 4 ohms système 2 ohms meters feet 2.9% 5.6%...
Crest Audio directamente. El equipo debe ser reparado por personal cualificado cuando: Crest Audio no se hace responsable Lea toda la documentación antes del daño causado a los altavoces por El cable de alimentación o el enchufe hayan de usar su equipo.
Página 67
Tabla de contenidos Como usar este manual p.60 Introducción p.61 Instalación p.62 Desempaquetado Montage Suministrando alimentación Requisitos de enfriamiento Precauciones al operar Conectando entradas Conectando salidas Repaso de las características p.64 Panel Frontal Panel Trasero Modos de operación p.67 Estéreo Paralelo Contenidos Bridged mono...
Cómo usar este manual Manual de usuario Convenciones Términos Las caractersiticas Crest Audio y cada indicador o control del amplificador aparecerán como: términos Acciones Acciones específicas o selecciones que el usuario puede realizar aparecerán como: acciones Tareas Están separadas en pasos...
Crest Audio es famosa, en una unidad compacta. La tecnología avanzada y potencia. la protección de circuito extensiva permiten una operación muy eficiente, incluso bajo cargas y condiciones de potencia dif’íciles. El circuito ACL™...
Departamento de Atención al Cliente de Audio, una de sus oficinas, servicios técnicos o el establecimiento de venta, use sólo el Crest Audio directamente. empaquetado original de fábrica. Si la caja original no está disponible, contacte Crest para ver—asistencia y soporte obtener un reemplazo.
Instalación Requisitos de enfriamiento Asegúrese de que Los amplificadores de la Serie CC™ usan un sistema de enfriamiento de aire forzado hay suficiente espacio que mantiene una temperatura de operación baja y uniforme. El aire se mete en el alrededor del panel fronal amplificador por medio de un/unos ventilador/es en el panel trasero y viaja por las y trasero del amplificador para permitir que el aire...
Repaso de las características Manual de usuario CC 1800 SIGNAL PROFESSIONAL 1800 WATT TEMP POWER AMPLIFIER POWER ch A ACTIVE ch B CC 2800 SIGNAL PROFESSIONAL 2800 WATT TEMP POWER AMPLIFIER POWER ch A ACTIVE ch B CC 4000 SIGNAL PROFESSIONAL 4000 WATT TEMP...
Repaso de las características panel frontal interruptores y controles La alimentación sólo rompe Interruptor de Encendido AC/ Circuito Breaker un lado del AC principal. Energía peligrosa puede estar La Serie CC de amplificadores poseen una combinación de interruptor AC/ presente dentro de la caja breaker de circuito en el panel frontal.
A MADE IN CHINA BRIDGE This info will be on sticker PARALLEL A PRODUCT OF STEREO CREST AUDIO CORP. FAIR LAWN, NJ UL Sticker 120 VAC 60 Hz 1000 WATTS ch B Leyenda del panel trasero conexión de entrada...
Modos de operación Stereo Para la operación en estéreo (doble canal), apague el amplificador y coloque los interruptores de selección de modo del panel trasero en la posición estéreo. En este modo, ambos canales operan independientemente el uno del otro, con sus atenuadores de entrada controlando sus respectivos niveles.Así, una señal en la entrada del canal A produce una señal amplificada en la salida del canal A, mientras que una señal en la entrada del canal B produce una señal amplificada en la salida del canal B.
Página 76
Características de protección Manual de usuario La Serie CC de amplificadores incorpora numerosos circuitos que protegen tanto al amplificador como a los altavoces bajo virtualmente cualquier situación. Peavey ha fabricado este amplificador lo más infalible posible haciéndolo inmune a los corto-circuitos y a los circuitos abiertos, cargas descompensadas, voltaje DC y sobrecalentamiento.
Características de protección Protección encendido/apagado Al encenderse, el amplificador permanece en modo Protect, con las salidas desconectadas, durante aproximadamente seis segundos mientras el alimentador de potencia se carga y se estabiliza. Mientras los relés de salida están abiertos, los LEDs ACL se iluminan. Cuando se quita la alimentación, las cargas de altavoz se desconectan inmediatamente para que no se escuchen ni ruidos ni pops.
Serie CC de Crest Audio pueden generar mucha más potencia de la que muchos altavoces pueden manejar. Asegúrese de que el pico de potencia del amplificador no es excesivo para su sistema de altavoces.
Si tuviera que enviar la unidad de Para obtener servicio, contacte el Servicio Técnico Oficial de Crest Audio, vuelta a la fábrica, use solamente su Distribuidor, Establecimiento, o cualquiera de las oficinas de Crest Audio el empaquetado original.
Especificaciones Manual de usuario ™ Series 1800 Potencia tasada 4 ohmios bridged 1850 vatios a 1 kHz a <0.1% T.H.D. Potencia tasada (2 x 2 ohmios) 900 vatios por canal a 1 kHz <0.05% T.H.D. Usando ambos canales Potencia tasada (2 x 4 ohmios) 700 vatios por canal a 1 kHz a <0.05% T.H.D.
Página 81
Especificaciones 2800 Potencia tasada Bridge 4 ohmios 2,800 vatios a 1 kHz a <0.1% T.H.D. Potencia tasada (2 x 2 ohmios) 1,400 vatios por canal a 1 kHz <0.05% T.H.D. Usando ambos canales Potencia tasada (2 x 4 ohmios) 965 vatios por canal a 1 kHz a <0.05% T.H.D. Usando ambos canales Potencia tasada (2 x 8 ohmios) 595 vatios por canal a 1 kHz a <0.05% T.H.D.
Página 82
Especificaciones Manual de usuario Series 4000 Potencia tasada Bridge 4 ohmios 4,000 vatios a 1 kHz a <0.1% T.H.D. Potencia tasada (2 x 2 ohmios) 2,000 vatios per canal a 1 kHz <0.1% T.H.D. Usando ambos canales Potencia tasada (2 x 4 ohmios) 1,350 vatios per canal a 1 kHz at <0.05% T.H.D.
Calibre de cable 5500 Potencia tasada Bridge 4 ohmios 5,550 vatios a 1 kHz a <0.1% T.H.D. Potencia tasada (2 x 2 ohmios) 2,750 vatios per canal a 1 kHz <0.1% T.H.D. Usando ambos canales Potencia tasada (2 x 4 ohmios) 1,800 vatios per canal a 1 kHz at <0.05% T.H.D.
Página 84
Calibre de cable calibre de cable pérdida de potencia calibre de cable pérdida de potencia longitud de cable estirado longitud de cable estirado carga de 8 Ω carga de 4 Ω carga de 2 Ω carga de 8 Ω carga de 4 Ω carga de 2 Ω...