Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC FIREBOX
USE AND CARE GUIDE | GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN | GUÍA DE USO Y CUIDADO
IMPORTANT:
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE
INSTALLING AND USING APPLIANCE
WARNING!
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
Retain this manual for future use.
20-10-242
FOYER ÉLECTRIQUE
23-800-001
IMPORTANT :
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT L'INSTALLATION
ET L'UTILISATION DE VOTRE FOYER
AVERTISSEMENT!
SI LES RENSEIGNEMENTS DE CE MANUEL NE SONT PAS EXACTEMENT
SUIVIS, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU UN INCENDIE PEUT SURVENIR, ET
CAUSER DES DOMMAGES, DES BLESSURES OU LA PERTE DE VIE
Conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
HOGAR ELÉCTRICO
IMPORTANTE:
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN ANTES DE
USAR ESTE CAJA DE FUEGO
¡ADVERTENCIA!
SI NO SIGUE EXACTAMENTE LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL, PODRÍA
RESULTAR EN CHOQUES ELÉCTRICOS O INCENDIO QUE PUEDEN CAUSAR
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA PÉRDIDA DE LA VIDA.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français p. 11 | Español p. 20
218326

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Muskoka 23-800-001

  • Página 1 ELECTRIC FIREBOX FOYER ÉLECTRIQUE HOGAR ELÉCTRICO USE AND CARE GUIDE | GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN | GUÍA DE USO Y CUIDADO 23-800-001 218326 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: SAVE THESE CONSERVER CES GUARDE ESTAS INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS. INSTRUCCIONES. POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES DE PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT L’INSTALLATION...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ......2 Hardware Included ......5 Safety Information .
  • Página 3: User Instructions

    When choosing a location for your new fireplace, ensure the general instructions are followed. Also, for best effect install the fireplace out of direct sunlight. It is safe to set the fireplace insert close to non-combustibles. 23-800-001 SPECIFICATIONS MANTEL INSTALLATION Fireplace Insert dimensions 24.25”...
  • Página 4: Year Warranty

    1 Year Warranty WHAT IS COVERED The manufacturer warrants that your new electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. This electric fireplace must be installed and operated at all times in accordance with the instructions furnished with the product.
  • Página 5: Pre-Installation

    Pre-Installation PLANNING INSTALLATION To avoid scratching the finish, assemble the product on a soft, non-abrasive surface, such as carpet or cardboard. Assembly of this product may require more than one person. TOOLS REQUIRED Safety Goggles Phillips screwdriver HARWARE INCLUDED Note: Hardware not shown to actual size. PART DESCRIPTION QUANTITY...
  • Página 6: Installation

    Preparation Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 15 minutes Phillips Screwdriver (not included) Open the unit and check carefully for visible damage.
  • Página 7: Infrared Remote Control

    Installation (Continued) Enable Heater/Calefacción habilitada/ Figure 3 Chauffage activé Disable Heater/Calefacción deshabilitada/ Chauffage désactivé Infrared Remote Control Operating Instructions The fireplace control functions can be accessed in two (2) ways: • Using the touchpad control panel, located in the upper right-hand corner of the fireplace behind the sliding control panel cover.
  • Página 8 Operating Instructions (Continued) 5. Fahrenheit/Celsius Display: This button displays F (Fahrenheit) or C (Celsius) depending on how the temperature mode is set. When the fireplace is first turned on, the Fahrenheit (F) temperature will be displayed. To switch from Fahrenheit to Celsius, or vise-versa, when HEATER is ON, hold HEATER CONTROL button for 10 seconds.
  • Página 9: Operation

    Operating Instructions (Continued) 4. Heater Control Button: This button controls the heater ON/OFF and 11 temperature modes from 68°F (20°C) to 88°F (31°C). When the heater is first turned on, it will come on at the lowest room temperature setting 68°F (20°C). Each time the Heat- er Control button is pressed, the temperature set point increases 2°F (1°C), allowing you to adjust the ambient temperature, up to 88°F (31°C).
  • Página 10 Circuit Diagram DANGER: Disconnect power before servicing. WARNING: Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Any electrical re-wiring of this appliance must be done by a qualified elec- trician. This wiring must be done in accordance with local codes and/or in Canada with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code, and for US installations, National Electrical Code ANSI/NFPA NO 70.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting If you have any questions regarding the product, please call customer service at 877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday. Problem Possible Cause Corrective Action Fireplace does 1. The fireplace is not 1. Make sure the fireplace is plugged in not operate;...
  • Página 12: Service Parts

    EF23356AC power cord & connector EF33515A mounting bracket kit B-motor EF33405A-12 EF33508A heater EF33501A control panel circuit board EF23511A-12 toggle switch EF24900014AC screen EF23372AC flame reflector EF23373AS-12 Muskoka® is a registered trademark of GHP Group ULC. www.greenwayhp.com 1-866-253-0447 •...
  • Página 13: Mesures De Sécurité

    Table des matières Table des matières ......11 Matériel inclus ......14 Mesures de sécurité...
  • Página 14: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité (suite) INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR 1. Toute réparation de cet appareil doit être effectuée par un personnel d’entretien qualifié et autorisé seulement. 2. La modification de cet appareil est absolument interdite. Les pièces qui doivent être déposées pour un service d’entretien doivent être remplacées des pièces d’origine seulement.
  • Página 15: Garantie

    Garantie Limitée D’un An CE QUI EST COUVERT Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défauts de matériau et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions et limitations suivantes. Ce foyer électrique doit être installé...
  • Página 16: Pré-Installation

    Pré-installation PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Pour éviter d’endommager ce produit, assembler sur une surface douce, non abrasive comme du tapis ou du carton. L’assemblage de ce produit peut nécessiter plus d’une personne. OUTILS REQUIS Tournevis Phillips Lunettes de sécurité MATÉRIEL INCLUS Matériel non représenté...
  • Página 17: Installation

    Installation INSTALLATION DES BORDURES POUR LA BOÎTE DE FOYER La boîte de foyer comprend 3 supports métalliques et 11 vis noires (1 pièce de rechange). Ces supports métalliques doivent être installés sur les 3 côtés de la boîte de foyer et des 2 côtés du manteau de cheminée afin de vous assurer que la boîte de foyer ne bouge pas lorsque vous l’utiliserez.
  • Página 18: Maintenance

    Maintenance DANGER: Débrancher l’alimentation électrique avant d’effectuer les travaux d’entretien. AVERTISSEMENT : Tout recâblage de cet appareil doit être effectué par un électricien agréé. Veillez à ce que le câblage soit effectuéconformément aux codes locaux ou, au Canada, à la plus récente version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou,dans le cas des installations aux É.-U., au code national de l’électricité, ANSI/NFPA N°...
  • Página 19: Remplacement De Pile

    Maintenance (suite) REMPLACEMENT DE PILE Se il vous plaît jetez pas la pile utilisée par la loi municipal ou provincial / état. CET ARTICLE CONTIENT LES PILES. DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT POURRAIENT SUIVRE DANS LES DEUX HEURES SUIVANT L’INGESTION. DEMANDER L’AIDE DE PROFESSIONNELS DE LA SANTÉ SUR LE CHAMP.
  • Página 20: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le foyer ne Le foyer n’est pas branché. S’assurer que le foyer est branché dans une prise fonctionne pas. standard de 120 V. Un disjoncteur est déclenché ou un fusiblea sauté. Vérifier si d’autres appareils sont alimentés par le même circuit.
  • Página 21: Pièces De Rechange

    Muskoka® est une marque de commerce déposée de GHP Group ULC. www.greenwayhp.com 1-866-253-0447 •...
  • Página 22: Información De Seguridad

    Tabla de contenido Tabla de contenido ......20 Herraje incluido ......23 Información de seguridad .
  • Página 23: Manual De Instrucciones Del Usuario

    Información de seguridad (continuado) MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO 1. Sólo el servicio técnico autorizado y capacitado deberá reparar este electrodoméstico. 2. Este electrodoméstico no deberá ser modificado bajo ninguna razón. Las partes que se quiten para su mantenimiento sólo podrán ser reemplazadas con partes “OEM” (que provenga de un fabricante de equipamiento original).
  • Página 24: Garantía

    Garantía de 1 año LO QUE ESTÁ CUBIERTO El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica está libre de defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a partir de la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones. Esta chimenea eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
  • Página 25: Pre-Instalación

    Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Para evitar rayar el acabado, ensamble este producto sobre una superficie suave no abrasiva, como una alfombra o cartones. El ensamblaje de este producto puede requerir más de una persona. HERRAMIENTAS REQUERIDAS Lentes de la seguridad Destornillador Phillips HERRAJE INCLUIDO NOTA : No se muestra el herraje en el tamaño real.
  • Página 26: Instalación

    Instalación COLOCACIÓN RECORTA FIREBOX La caja de fuego viene con 3 soportes de metal y 11 tornillos de color negro (1 repuesto). Estos soportes de metal se debe adjuntar a los 3 lados de la caja de fuego y 2 lados de la chimenea para asegurarse de que su cámara de combustión no se mueva mientras lo utiliza.
  • Página 27: Mantenimiento

    Mantenimiento PELIGRO: Desconecte la energía antes de dar servicio. CUIDADO: Cualquier renovación de cableado de este dispositivo debe ser hecho por un electricista calificado. Este cableado debe ser hecho de acuerdo con códigos locales y/o en Canadá con el Código Eléctrico Canadiense actual CSA C22.1 y para instalaciones en los EE.
  • Página 28: Reemplazo De La Batería

    Mantenimiento (continuado) REEMPLAZO DE LA BATERÍA Por favor deséchelos por la pila usada por la ley municipal o provincial / estatal. ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA BATERÍA. SI SE INGIERE, PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN TAN SÓLO 2 HORAS. BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA DE INMEDIATO. Diagrama de circuito PELIGRO: Desconecte la energía antes de dar servicio.
  • Página 29: Resolución De Fallas

    Resolución de fallas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La chimenea no La chimenea no está enchufada. Asegúrese de que la chimenea esté enchufada funciona. en un tomacorriente estándar de 120V. Un disyuntor de circuito se ha activado o Revise los electrodomésticos adicionales en el un fusible ha explotado.
  • Página 30: Piezas De Repuesto

    Muskoka® es una marca registrada de GHP Group ULC. www.greenwayhp.com 1-866-253-0447 •...

Tabla de contenido