Página 1
Información legal y de contacto Para información no incluida en este manual, consulte los manuales online disponibles en nuestra página web (https://www.ricoh.com/) o a través del panel de mandos. Para un uso seguro y correcto, lea Información de seguridad antes de utilizar la máquina.
Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utilizan las funciones. Este símbolo indica aspectos que pueden hacer que el producto o servicio no se pueda utilizar o que pueden provocar la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................1 Símbolos utilizados en los manuales......................1 1. Introducción Cómo encender y apagar la máquina......................9 Encendido de la alimentación principal.......................9 Apagado de la alimentación principal......................10 Modo de Ahorro de energía........................10 Guía de nombres y funciones de componentes.................... 13 Exterior: vista delantera e izquierda......................
Página 5
Cómo añadir una aplicación o un widget de uso frecuente en la pantalla de inicio........ 58 Cómo añadir un icono/widget a la pantalla de inicio................59 Cómo mover o eliminar iconos y widgets....................60 Cómo crear una carpeta para organizar los iconos................60 Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa.............61 Cómo registrar ajustes a modo de programa...................
Página 6
Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados..............107 Confirmación de la información en la pantalla de fax................107 Comprobación del resultado en el Informe de resultados de comunicación........109 Comprobación del resultado en el Informe de resultados de transmisión inmediata......109 Comprobación del resultado en el Informe de fallos de comunicación..........
Página 7
Cómo imprimir directamente desde un dispositivo USB de memoria flash o una tarjeta SD....150 Formatos de impresión imprimibles......................150 Impresión desde un dispositivo de almacenamiento de memoria............151 5. Escanear Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email..............153 Procedimiento básico para enviar un email....................153 Registro en la libreta de direcciones del destino de email especificado al enviar un email .....
Página 8
Especificación de un papel de tamaño personalizado mediante el panel de mandos......196 Cómo especificar los ajustes de tipo y grosor del papel...............197 Tamaños y tipos de papel recomendados....................199 Bandeja 1..............................199 Unidad de alimentación de papel......................200 Bandeja bypass............................201 Notas acerca del papel especial......................202 Grosor del papel para cada gramaje de papel..................
Página 9
Cuando aparece un icono con un mensaje....................229 Cuando el indicador [Comprobar estado] está encendido o parpadea..........231 Cuando no se puede utilizar la máquina....................232 Cuando la máquina no responde correctamente a una operación en el panel de mandos..... 232 Cuando la máquina no responde correctamente a una operación desde un ordenador....
Página 10
Especificaciones del escáner........................333 Especificaciones del ADF......................... 337 Especificaciones de la unidad de alimentación de papel..............338 Especificaciones de la tarjeta de interfaz IEEE 1284................338 Especificaciones de la tarjeta LAN inalámbrica..................339 Especificaciones de la opción de servidor de dispositivos..............340 Los valores de los ajustes de la función de transmisión................341 Enviar email...............................
1. Introducción Cómo encender y apagar la máquina Para encender y apagar la máquina, pulse el interruptor de alimentación principal, situado en la lateral derecho de la máquina. • Cuando utilice la función de fax en la máquina, no apague la alimentación en condiciones de funcionamiento normal.
1. Introducción • Cuando se encienda la máquina, la pantalla puede mostrar que está realizando un reinicio automático. No apague la alimentación principal mientras la máquina esté realizando el proceso. El reinicio requiere aproximadamente cinco minutos. Apagado de la alimentación principal •...
Página 13
Cómo encender y apagar la máquina Modo de bajo consumo Si no utiliza la máquina durante un determinado período tras una operación, la pantalla se apagará y la máquina pasará al modo Bajo consumo. La máquina consume menos electricidad en el modo Bajo consumo.
Página 14
1. Introducción • Las funciones de ahorro de energía se deshabilitan cuando se produce un error o mientras se está realizando una operación.
Guía de nombres y funciones de componentes Guía de nombres y funciones de componentes • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. Esto podría provocar un incendio debido a un sobrecalentamiento de los componentes internos. Símbolos de la región A y la región B (principalmente Europa y Asia), (principalmente Europa) o (principalmente Asia) (principalmente Norteamérica) Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante...
Página 16
1. Introducción 1. Alimentador automático de documentos (ADF): Baje la tapa sobre los originales colocados en el cristal de exposición. Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), este procesará automáticamente los originales de uno en uno. 2.
Guía de nombres y funciones de componentes Exterior: vista delantera y derecha IM 550F/IM 600F EAT312 1. Extensor de la bandeja ADF Tire de este extensor hacia fuera para impedir que los originales mayores que A4 o 8 × 11 caigan. 2.
Página 18
1. Introducción IM 600SRF EAT313 1. Extensor para la bandeja de cambio del finisher Tire de este extensor hacia fuera cuando cargue papel mayor que A4 o 8 × 11 . 2. Bandeja de desplazamiento del finisher Los papeles clasificados o grapados salen aquí. 3.
Guía de nombres y funciones de componentes 8. Bandeja bypass Use la bandeja para copiar o imprimir en transparencias OHP, etiquetas adhesivas y papel que no pueda cargarse en las bandejas de papel. Pág. 194 "Cargar papel en la bandeja bypass" 9.
Página 20
1. Introducción 5. Puerto Ethernet Utilice un cable de interface de red para conectar la máquina a una red. 6. Ranura de tarjeta de interfaz opcional Es posible insertar tarjetas de interface opcional. Inserte una placa de interfaz LAN inalámbrica opcional, una placa de interfaz IEEE 1284, un servidor de dispositivos o un conversor de formatos de archivo.
Guía de nombres y funciones de componentes 7. Ranura de tarjeta de interfaz opcional Es posible insertar tarjetas de interface opcional. Inserte una placa de interfaz LAN inalámbrica opcional, una placa de interfaz IEEE 1284, un servidor de dispositivos o un conversor de formatos de archivo. •...
1. Introducción Nombres y funciones del panel de mandos El panel táctil (Smart Operation Panel) que muestra la pantalla de operaciones de la máquina se denomina "Panel de mandos". • El panel de mandos, en el lado izquierdo, incorpora interfaces para conectar dispositivos externos y ranuras para introducir una tarjeta SD/dispositivo de memoria flash USB.
Página 23
Pág. 43 "Uso intuitivo de la pantalla con las puntas de los dedos" 3. Etiqueta NFC Se utiliza para conectar la máquina y un dispositivo inteligente mediante el RICOH Smart Device Connector. Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Puede ajustar el ángulo del panel de mandos, para mejorar la visibilidad.
1. Introducción Indicadores LED DZB164 1. Indicador de acceso al soporte Parpadea cuando se están leyendo o escribiendo datos en la tarjeta SD. Mientras la máquina esté accediendo a la tarjeta SD o al dispositivo USB de memoria flash, no apague la alimentación ni retire el soporte.
Orden de instalación de las opciones Orden de instalación de las opciones Cuando instale múltiples opciones, se recomienda seguir el siguiente orden: Acople la unidad de alimentación de papel. Instale la unidad de alimentación de papel en la parte inferior de la máquina. Puede acoplar hasta cuatro unidades de alimentación de papel.
1. Introducción Acoplamiento de la Unidad de alimentación de papel Puede instalar una unidad de alimentación de papel. • No manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. • La máquina pesa de la siguiente manera: •...
Página 27
Acoplamiento de la Unidad de alimentación de papel retire el envoltorio, las cintas adhesivas y la lámina de plástico de la unidad de alimentación de papel. EAT135 EAT136 Levante la máquina mediante las asas de agarre colocadas de dos en dos a ambos lados.
Página 28
1. Introducción La unidad de alimentación de papel opcional incorpora dos pines verticales. Alinéelos con los tres orificios de la parte inferior de la máquina y bájela con cuidado. EAT137 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la máquina. Imprima una página de configuración para confirmar que la unidad se ha instalado correctamente.
Instalación de la tarjeta de interfaz LAN inalámbrica Instalación de la tarjeta de interfaz LAN inalámbrica • Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática. La electricidad estática puede dañar las unidades de interfaz. •...
Página 30
1. Introducción Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interfaz. EAT221 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la máquina. Imprima la página de configuración para confirmar que la placa se ha instalado correctamente. • Imprima la página de configuración para comprobar que la placa se haya instalado correctamente.
Instalación de la tarjeta de interfaz IEEE 1284 Instalación de la tarjeta de interfaz IEEE 1284 • Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática. La electricidad estática puede dañar las unidades de interfaz. •...
Página 32
1. Introducción Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interfaz. EAT225 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la máquina. Imprima la página de configuración para confirmar que la placa se ha instalado correctamente. • Imprima la página de configuración para comprobar que la placa se haya instalado correctamente.
Instalación de la opción de servidor de dispositivo Instalación de la opción de servidor de dispositivo • (principalmente Norteamérica) Si desea utilizar la opción de servidor de dispositivo, póngase en contacto con su representante del servicio. • Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática. La electricidad estática puede dañar las unidades de interfaz.
Página 34
1. Introducción Introduzca totalmente la tarjeta de interfaz. EAT222 Compruebe que la tarjeta de interfaz esté correctamente conectada a la placa del controlador. Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interfaz. EAT223 Conecte la opción del servidor del dispositivo a la máquina. Para obtener información detallada, consulte la guía de instalación que se adjunta con la opción del servidor del dispositivo.
Página 35
Instalación de la opción de servidor de dispositivo Pulse [Configuración] en la pantalla de Inicio. Pulse [Características máquina]. DZC170 Pulse [Ajustes sistema] pestaña [Herr. admin.] [Ahorro energía para Deshab. serv. impr.]. Pulse [Deshabilitar modo]. Pulse [Aceptar]. Tras completar el procedimiento, pulse [Inicio] (...
1. Introducción Cómo instalar el conversor de formatos de archivo • Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática. La electricidad estática puede dañar las unidades de interfaz. • Evite que el conversor de formatos de archivo sufra algún golpe. Compruebe el contenido de la caja.
Página 37
Cómo instalar el conversor de formatos de archivo Apriete los dos tornillos para fijar el conversor de formatos de archivo. EAT227 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la máquina. Imprima la página de configuración para confirmar que la placa se ha instalado correctamente.
1. Introducción Opciones de instalación de la tarjeta SD • Mantenga las tarjetas de memoria SD lejos del alcance de los niños. Si un niño ingiere una tarjeta de memoria SD accidentalmente, consulte de inmediato a un médico. • Evite que la tarjeta sufra golpes. Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación.
Página 39
Opciones de instalación de la tarjeta SD Desenganche las dos pestañas situadas en la parte exterior de la cubierta de la interfaz. EAT230 Introduzca la tarjeta SD en la ranura hasta que haga clic. EAT231 Si sólo inserta una tarjeta SD, utilice la ranura superior. Si inserta dos tarjetas SD a la vez, utilice ambas ranuras.
Página 40
1. Introducción Enganche la pestaña de la cubierta de la interfaz, que está situada en el lado de la cubierta posterior. EAT233 Cierre la tapa trasera. EAT234 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la máquina. Compruebe que la tarjeta SD se haya instalado correctamente. •...
Página 41
Opciones de instalación de la tarjeta SD • No toque la tarjeta mientras se está utilizando la máquina. Podrían soltarse, incluso con un contacto suave. Debe volver a montar la tapa de la ranura.
1. Introducción Cambio del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado. En la pantalla de inicio, pulse el widget de cambio de idioma. Seleccione el idioma que desea visualizar. Pulse [Aceptar].
Cómo utilizar la pantalla de inicio Cómo utilizar la pantalla de inicio Pulse [Inicio] ( ), en la parte inferior central de la pantalla, para mostrar la pantalla de Inicio, en la que se muestran los iconos para cada función. En la pantalla de inicio, puede registrar los accesos directos y los widgets que se utilizan con frecuencia.
Página 44
1. Introducción Defina [Cookie] en el navegador del panel de mandos en [ACTIVADO] para mostrar la ayuda. Consulte la Guía de usuario (versión completa). 4. [Inicio sesión]/[Fin sesión] Estas teclas aparecen cuando se habilita la autenticación de usuarios. Pulse las teclas para iniciar o cerrar sesión en la máquina.
Cómo utilizar la pantalla de inicio 13. Fecha/Hora y tóner restante Se muestran la fecha y la hora actuales. Para ver la información sobre el tóner restante, especifique [Mostrar tiempo/tóner restante] en [Tóner restante] de [Caract. pantalla] [Ajustes dispositivo pantalla] [System Bar Settings (parte superior/ inferior de la pantalla)].
Página 46
1. Introducción DZB181 Arrastrar (para mover un icono) Mantenga pulsado el icono y, a continuación, deslice el dedo mientras ejerce presión sobre la pantalla, para mover el icono. DZB182 Toque largo (para mostrar la pantalla de menús disponibles) Mantenga pulsada una zona en blanco de la pantalla para mostrar la pantalla de menús. En la pantalla de inicio, puede añadir una carpeta o cambiar el fondo de pantalla desde el menú.
Página 47
Cómo utilizar la pantalla de inicio Pellizcar con dos dedos (para reducir la pantalla) Toque la pantalla con el pulgar y el índice y haga el gesto de unirlos. Esta función resulta útil para previsualizar archivos e imágenes. DZB185 Separar los dedos (para ampliar la pantalla) Coloque el pulgar y el índice en la pantalla y sepárelos.
1. Introducción Cómo utilizar la pantalla Copia Puede seleccionar entre dos tipos de pantalla Copia. Vista estándar (predeterminada de fábrica) Muestra, con teclas de gran tamaño, las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Desplace la pantalla hacia abajo para ver las teclas que se utilizan para configurar las funciones de acabado o edición.
Cómo utilizar la pantalla Copia Cómo utilizar la pantalla Copia (Vista estándar) Puede personalizar la distribución y la visualización de las teclas de la pantalla Copia en la Vista estándar. Pág. 49 "Como cambiar la distribución o la visualización de la teclas de la función de copia" EAT356 1.
1. Introducción 4. [Copia muestra] Pulse para realizar una copia parcial a modo de prueba, antes de proceder a copiar el resto del original. Consulte la Guía de usuario (versión completa). 5. [Inicio] Pulse para realizar la copia. 6. Otras teclas de la función de copia Pulse para seleccionar las funciones cuyas teclas estén fuera del área visible de la pantalla.
Cómo utilizar la pantalla Copia Para ver el área de visualización que aparece en la siguiente ilustración, pulse o deslice la pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda. 2. [Borrar] Permite restablecer los ajustes configurados en la pantalla Copia. 3.
Página 52
1. Introducción Cómo cambiar la disposición de las teclas Mantenga pulsada la tecla que desee mover, arrástrela hasta la posición en la que desee colocarla y, a continuación, pulse [OK]. DZX026 También puede visualizar la pantalla del modo de disposición de teclas pulsando [Menú] ( [Cambiar disposición teclas] [Cambiar disposición teclas].
Página 53
Cómo utilizar la pantalla Copia DZX028 Cómo confirmar la posición inicial de las teclas Pulse [Menú] ( [Ajustes de pantalla] [Restablecer disposición inicial de teclas temporalmente] en la pantalla Copia. Tras confirmar, pulse [Reverso]. Cómo restablecer la distribución predeterminada de las teclas Pulse [Menú] ( [Ajustes de pantalla] [Restablecer disposición inicial de teclas]...
1. Introducción Cómo utilizar la pantalla Fax La pantalla Fax contiene cinco tipos de funciones y ajustes. DZX895 1. Selección del tipo de destino Permite seleccionar el tipo de destino entre [Fax] (incluyendo IP-Fax) y [Internet Fax]. Los elementos que se muestran en la libreta de direcciones y en la pantalla de introducción de destino para la entrada manual son también distintos cuando se cambia el tipo de destino.
Página 55
Cómo utilizar la pantalla Fax Cómo acceder al cambio de distribución de teclas En la pantalla que figura a continuación, pulse cualquier tecla durante unos instantes y pulse [OK] para cambiar al modo de clasificación de teclas y habilitar la modificación de la disposición de las teclas.
Página 56
1. Introducción Cómo mostrar una tecla oculta Pulse "Lista de teclas ocultas" para mostrar las teclas ocultas. Mantenga pulsada la tecla que desee mostrar, arrástrela hasta la posición de visualización y, a continuación, pulse [OK]. DZX028 Cómo confirmar la posición inicial de las teclas Pulse [Menú] ( [Cambiar disposición teclas] [Comprobar ajustes predet.
Cómo utilizar la pantalla Escáner Cómo utilizar la pantalla Escáner La pantalla Escáner incluye cinco tipos de funciones y ajustes. DZX898 1. Selección del tipo de destino Permite alternar entre [Escaneo a email] y [Escaneo a carpeta]. Los elementos que se muestran en la libreta de direcciones y la pantalla de introducción de destino para la entrada manual también varían cuando se cambia el tipo de destino.
Página 58
1. Introducción Cuando el administrador haya habilitado la autenticación de usuario y Personalización del usuario, podrá personalizarse la pantalla para cada usuario. Cómo acceder al cambio de distribución de teclas En la pantalla que figura a continuación, pulse cualquier tecla durante unos instantes y pulse [OK] para cambiar al modo de clasificación de teclas y habilitar la modificación de la disposición de las teclas.
Página 59
Cómo utilizar la pantalla Escáner DZX027 Cómo mostrar una tecla oculta Pulse "Lista de teclas ocultas" para mostrar las teclas ocultas. Mantenga pulsada la tecla que desee mostrar, arrástrela hasta la posición de visualización y, a continuación, pulse [OK]. DZX028 Cómo confirmar la posición inicial de las teclas Pulse [Menú] ( [Cambiar distribución de teclas]...
1. Introducción Cómo añadir una aplicación o un widget de uso frecuente en la pantalla de inicio Podrá utilizar un icono o widget de uso frecuente más fácilmente si los añade a la pantalla de inicio. Los iconos de la pantalla de inicio pueden organizarse según se prefiera; para ello, cámbielos de orden o utilice carpetas.
Cómo añadir una aplicación o un widget de uso frecuente en la pantalla de inicio Cómo añadir un icono/widget a la pantalla de inicio Pulse el icono de la lista de aplicaciones en la pantalla de inicio. DZC187 Mantenga pulsado el icono o el widget que desee añadir a la pantalla de la lista de aplicaciones.
1. Introducción Cómo mover o eliminar iconos y widgets • Para mover un icono o un widget, mantenga pulsado el icono, desplácelo hasta la posición deseada y suéltelo. • Para eliminar un icono o un widget, mantenga pulsado el icono, desplácelo hasta la papelera y suéltelo.
Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa Puede registrar un "programa" creado a partir de una combinación de funciones utilizadas en copia, fax o escáner, como, por ejemplo, el ajuste de escaneo, el ajuste de salida y la dirección. •...
1. Introducción • No es posible registrar un destino de carpeta con un código de protección de destino en un programa de la función de escáner. Cómo registrar ajustes a modo de programa Configure, en primer lugar, los ajustes que desee registrar en las pantallas Copia, Fax o Escáner y, a continuación, regístrelos.
Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa Pulse un número de programa en el que registrar los ajustes. Introduzca un nombre de programa, seleccione un icono y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Programar]. El icono seleccionado se mostrará en la pantalla de inicio. Pulse [Salir].
Página 66
1. Introducción Pulse [Menú] ( ) y, a continuación, pulse [Recuperar programa]. EAT365 Pulse el número de programa que desee cambiar. Modifique los ajustes de escaneo y salida. Pulse [Menú] ( ) y, a continuación, pulse [Def. ajustes actuales en Programa]. EAT365 Seleccione un número de programa en el que registrar los ajustes modificados.
Página 67
Cómo registrar los ajustes de uso frecuente a modo de programa • Para registrar el contenido como un programa nuevo, seleccione un número que no esté programado. Pulse [Programar] en el mensaje mostrado. Introduzca un número de programa y seleccione un icono. Pulse [Aceptar].
1. Introducción Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos Cuando la máquina esté configurada por el administrador para restringir el uso por parte de usuarios no autorizados, deberá autenticar su información de inicio de sesión antes de empezar a utilizarla. Los métodos de identificación se describen a continuación.
Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos Para evitar el uso de la máquina por parte de usuarios no autorizados, cierre sesión siempre cuando haya terminado de utilizar la máquina. Mientras un usuario tenga la sesión iniciada, el mensaje del sistema mostrará el nombre de dicho usuario.
1. Introducción Pulse [Contraseña]. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse [Listo]. Pulse [Inicio ses]. • Si se introduce una contraseña incorrecta un número determinado de veces, se deshabilitará el inicio de sesión con el mismo nombre (función de bloqueo). El ajuste predeterminado para los intentos infructuosos previos al bloqueo de un usuario es de cinco intentos.
Cómo iniciar sesión utilizando un dispositivo móvil Inicie sesión en la máquina utilizando la aplicación RICOH Smart Device Connector instalada en el dispositivo móvil. Deberá utilizar un dispositivo móvil compatible con Bluetooth Low Energy (BLE).
1. Introducción Abra la pantalla de inicio de sesión en el panel de mandos de la máquina y coloque el dispositivo móvil sobre la etiqueta Bluetooth. • Para cerrar sesión en la máquina, mantenga el dispositivo móvil sobre la etiqueta Bluetooth del panel de mandos o pulse [Cerrar sesión], en la parte superior derecha de la pantalla.
Página 73
Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos Las contraseñas pueden contener los siguientes caracteres. Escriba una contraseña difícil de adivinar. • Letras en mayúsculas: de la A a la Z (26 caracteres) • Letras en minúsculas: de la a a la z (26 caracteres) •...
Página 74
1. Introducción Introduzca la nueva contraseña de inicio de sesión y, a continuación, pulse [OK]. DZX187 Puede introducir hasta 128 caracteres. Pulse [Aceptar]. Tras completar el procedimiento, pulse [Inicio] ( Puede cambiar la contraseña de inicio de sesión en Web Image Monitor. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
Colocación de un original en el cristal de exposición Colocación de un original en el cristal de exposición Utilice el cristal de exposición para escanear originales que no puedan colocarse en el alimentador automático de documentos (ADF) como, por ejemplo, libros y carnets. •...
Página 76
1. Introducción EAT319 • No abra ni cierre el ADF con las manos colocadas en el espacio que queda entre el ADF y el cristal de exposición. EAT320 • La máquina no puede detectar automáticamente el tamaño del original. Especifique el tamaño original.
Cómo colocar un original en el alimentador automático de documentos (ADF) Cómo colocar un original en el alimentador automático de documentos (ADF) El ADF escanea de forma automática múltiples hojas de originales u originales a doble cara de una sola vez. •...
Página 78
1. Introducción • No abra la cubierta del ADF hasta que se expulsen los originales escaneados en la bandeja de salida de originales. Si lo hace, podría producirse algún error de funcionamiento. • Si empuja los originales en el ADF, puede producirse un atasco de papel. Si se produce un atasco de papel, abra la cubierta del ADF y reduzca el número de originales que haya colocado en el ADF.
Página 79
Cómo colocar un original en el alimentador automático de documentos (ADF) EAT323 • Para escanear originales mayores que A4 o 8 × 11 , tire hacia fuera del extensor del ADF en la bandeja de salida de originales. EAT324 • La máquina no puede detectar automáticamente el tamaño del original. Especifique el tamaño original.
2. Copia Procedimiento básico para copiar documentos Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador automático de documentos (ADF) para realizar una copia. • Si los ajustes anteriores siguen activos, pulse [Restablecer] antes de realizar la copia. Pulse [Copia] en la pantalla de inicio.
Página 82
2. Copia Consulte la Guía de usuario (versión completa). Pulse [ ] o [ ] en [Cantidad] para especificar el número de copias. DZC207 También puede introducir la cantidad mediante el teclado tras pulsar [Cantidad] o un número. Pulse la tecla para seleccionar una bandeja de papel y especifique el papel que desee usar.
Página 83
Procedimiento básico para copiar documentos [Inicio]. Pulse [Finaliz.esc] cuando se hayan escaneado todos los originales, según corresponda en función del contenido de los ajustes. • Los originales escaneados cuando no haya papel cargado o cuando se haya producido un error se copiarán automáticamente cuando la máquina esté preparada para ejecutar la copia.
2. Copia Cómo realizar copias ampliadas o reducidas Puede ampliar o reducir el original cuando realice copias con los métodos que se indican a continuación: • Ampliar o reducir a una proporción de reducción o a un tamaño especificado (zoom/reducir/ ampliar/ampliación de tamaño).
Página 85
Cómo realizar copias ampliadas o reducidas Posición de Punto base Ampliar Reducir colocación Ampliado o reducido desde la parte superior izquierda. Cristal de exposición DZB222 Ampliado o reducido desde la parte inferior izquierda DZB224 DZB225 Alimentador automático de documentos (ADF): DZB223 Cuando coloque un original de 2 caras en el ADF, la esquina superior derecha del original será...
2. Copia EAT411 Cómo especificar un tamaño (ampliación de tamaño) Pulse [Espec. tamaño copia] e introduzca la longitud del original y la imagen copiada. Pulse [Inicio]. • Puede cambiar las opciones de ratio de copias que aparecen cuando pulsa [Ratio de copias] en la pantalla Copia.
Página 87
Cómo realizar copias ampliadas o reducidas DZB236 Pulse [Copia] en la pantalla de inicio. Coloque el original. Consulte la Guía de usuario (versión completa). En la pantalla Copia, pulse [Tamaño original]. Si no se muestra la tecla, selecciónela en [Ajuste original]. Especifique el tamaño original.
2. Copia Seleccione la bandeja que esté cargada con el papel que se utilizará. Cuando la orientación del original y el papel cargado en la bandeja de papel no coincidan, la máquina girará automáticamente la imagen copiada. Para reducir un original de tamaño A4 ×...
Página 89
Cómo realizar copias ampliadas o reducidas [Crear margen] no se muestra en el ajuste predeterminado. Cambie el ajuste en [Caract.copiad./ Doc. Server] la pestaña [Caract. gen.] [Personalizar función: Copia (Modo estándar)] o [Personalizar función: Copia (Modo ver todo)] para ver la tecla. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
2. Copia Copia dúplex Puede copiar dos páginas de una cara o una página de dos caras en el anverso y el reverso de una única hoja de papel. DZB251 El tamaño del original que puede copiarse difiere del de la copia de una cara. Pág.
Página 91
Copia dúplex Cómo realizar copias dúplex con ajustes distintos a los mostrados en las teclas 1. Pulse [2 caras/Combinar]. 2. Especifique los ajustes del original y de la cara de impresión. DZC252 • Dirección original: especifique la orientación en la que se colocarán los originales. •...
Página 92
2. Copia • Puede modificar el contenido de los ajustes de la tecla de copia a doble cara en la pantalla de copia. • Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Utilice la función [Serie] para copiar el anverso y el reverso de un original a dos caras en una cara de la hoja, página por página.
Cómo combinar y copiar un original de múltiples páginas en una única hoja de papel Cómo combinar y copiar un original de múltiples páginas en una única hoja de papel Para ahorrar papel, puede copiar múltiples hojas de un original en una cara o ambas caras de una hoja de papel.
Página 94
2. Copia Para combinar con ajustes distintos a los que se muestran en las teclas 1. Pulse [2 caras/Combinar]. 2. Especifique el original, la cara de impresión y la combinación. • Dirección original: especifique la orientación en la que se colocarán los originales. •...
Página 95
Cómo combinar y copiar un original de múltiples páginas en una única hoja de papel Orientación Resultados DZB263 DZB262 Pulse [Inicio]. Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, pulse [Finaliz.esc] tras escanear todos los originales, según corresponda en función del número de originales. •...
2. Copia Cómo copiar en sobres Para copiar en sobres que no se utilizan habitualmente, colóquelos en la bandeja bypass. Si realiza copias en sobres con frecuencia, colóquelos en la bandeja de papel. Cómo realizar copias en sobres desde la bandeja bypass •...
Cómo copiar en sobres Seleccione [Sobre] y, a continuación, pase a la siguiente pantalla. EAT414 Para cambiar el gramaje del sobre, pulse [Cambiar grosor] para especificar el gramaje. Especifique el tamaño del papel y, a continuación, pulse [OK] dos veces. Cuando seleccione [Tam.
Página 98
2. Copia Pulse [Copia] en la pantalla de inicio. Pulse la tecla para seleccionar una bandeja de papel y especifique el papel que desee usar. Seleccione la bandeja de papel en la que se hayan colocado los sobres. DZC270 Coloque el original sobre el cristal de exposición. Pág.
Cómo realizar copias según el orden de las páginas o según el número de cada página Cómo realizar copias según el orden de las páginas o según el número de cada página Cuando realice dos o más copias de originales de múltiples páginas, podrá especificar el orden de las páginas como se indica a continuación.
Página 100
2. Copia Pulse [Clasificar/Apilar] en la pantalla de copia. Si no se muestra la tecla, selecciónela desde [Acabado]. Seleccione la función que desee especificar. Pulse [Inicio]. Cuando seleccione [Clasificar] y coloque un original en el cristal de exposición, se realizará un único juego de copias.
3. Fax Procedimiento básico para el envío de faxes La máquina escanea un original para transmitirlo por fax a la memoria de la máquina antes de establecer una comunicación con el destino del fax (Transmisión en memoria). También puede transmitir un fax mientras confirma el estado del destino del fax. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
Página 102
3. Fax DZC302 Puede seleccionar únicamente el destino introducido mediante el teclado numérico desde el historial. • Para especificar de nuevo el destino, pulse DZC303 En la pantalla [Ajustes], especifique el [Remitente] según sea necesario. • Cuando un usuario que ha iniciado sesión está utilizando la máquina, el usuario que ha iniciado sesión se convierte en el remitente.
Página 103
Procedimiento básico para el envío de faxes • Para utilizar el marcado por tonos en un entorno de marcado por pulsos, pulse [Tono]. Se generará una señal de tono por cada número introducido a continuación. • Puede realizar la Transmisión inmediata únicamente cuando el número total de destinos especificado para todos los documentos supere el valor máximo.
3. Fax Cómo registrar números de fax en la libreta de direcciones Puede facilitar el envío de faxes si registra los destinos a los que suele enviar faxes, junto con las condiciones de envío, en la libreta de direcciones. Cómo registrar un número de fax y las condiciones de envío Pulse [Libreta de direcciones] en la pantalla de Inicio.
Página 105
Cómo registrar números de fax en la libreta de direcciones Pulse la pestaña [Destinos] [Fax]. DZC135 Especifique los destinos de fax y las condiciones de envío. • Selec. línea: seleccione la línea que se utilizará. • Modo transmisión internacional: especifique si deben reducirse los errores que se puedan producir al realizar un envío al extranjero.
3. Fax • Grupo destino registro: seleccione un grupo al que pertenezca el destino, según corresponda. Registre el grupo de antemano. Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Prioridad visualización: cuando los destinos se clasifiquen por orden de prioridad, los destinos con mayor prioridad se mostrarán antes que los destinos con baja prioridad.
Cómo visualizar una vista previa antes del envío de un fax Cómo visualizar una vista previa antes del envío de un fax Puede visualizar una vista previa del documento escaneado en la pantalla de la máquina para comprobar si el escaneo se ha realizado de acuerdo con lo especificado. Esta función no se puede utilizar cuando se envía un fax mientras se usa cualquiera de las siguientes funciones: •...
Página 108
3. Fax Especifique el destino en la pantalla de fax y, a continuación, pulse [Inicio]. Compruebe la vista previa. • Pase la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de página. • Pellizque la imagen hacia dentro o hacia fuera para utilizar la función de zoom. Pulse [Transmitir].
Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados Puede comprobar el resultado de una transmisión de fax en la pantalla de fax, en diferentes informes o en la pantalla de un ordenador. Los siguientes informes se imprimen de acuerdo con el resultado de la transmisión o los ajustes: •...
Página 110
3. Fax Pulse [Estado de trabajo] en la pantalla de fax. DZC304 Pulse [Resultado transmisión] y seleccione el resultado de transmisión que desee visualizar. • Mostrar todo Muestra los resultados de las transmisiones del número total de resultados de transmisión y recepción, que no pueden ser más de 1.000.
Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados • No podrá confirmar o cambiar un documento saliente en LAN-Fax, un documento en espera o un documento cuyo estado sea "Trnstnd.". Comprobación del resultado en el Informe de resultados de comunicación En los ajustes predeterminados de fábrica, la máquina está...
3. Fax Visualización del Informe de almacenamiento en memoria El Informe de almacenamiento en memoria se imprime cuando el documento que se pretende enviar con Transmisión desde memoria no se pudo almacenar en la memoria. Si lo desea, imprima el informe como un registro e imprímalo aunque el documento se haya almacenado correctamente.
Visualizar el resultado de la transmisión de los faxes enviados Marque la casilla [Notificación de resultados]. DZX317 Para enviar un correo electrónico de notificación a un destino que no sea el remitente, pulse [Notificación de resultados] en la pantalla [Ajustes] y, a continuación, especifique el destino del correo electrónico.
Página 114
3. Fax En el menú [Estado/Información], haga clic en [Trabajo]. EAT522 Haga clic en [Transmisión] en [Historial del fax]. Confirme el historial de transmisiones. • Haga clic en [Detalles] para visualizar los detalles. • Para guardar el historial como una lista en un archivo con formato CSV, haga clic en [Descargar lista de TX].
4. Impresión Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Device Software Manager es una herramienta de asistencia para la instalación del driver en Windows. Device Software Manager le ayuda a detectar el driver más reciente a través de Internet de forma automática, según el ordenador que use, y a instalarlo con un procedimiento sencillo.
Página 116
4. Impresión Seleccione [Acepto el contrato de licencia] en la pantalla "Contrato de licencia" y después haga clic en [Instalar]. En la pantalla "Programa de Mejora de la Calidad", seleccione [Deseo participar en el Programa de Mejora de la Calidad] o [No deseo participar en el Programa de Mejora de la Calidad] y después haga clic en [Siguiente].
Página 117
Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Seleccione esta máquina de entre los dispositivos detectados y haga clic en [Siguiente]. Se inicia la instalación del driver. • Si aparece "Could not verify publisher" al comienzo de la instalación, continúe con esta. No hay problemas con el instalador iniciado que se descarga desde el sitio web del fabricante.
4. Impresión • Después de completar la instalación, se crea el icono de Device Software Manager en la pantalla del escritorio. • Puede actualizar el driver de la impresora instalado con Device Software Manager. • Consulte la Guía de usuario (versión completa). Instalación de Device Software Manager desde el archivo descargado Haga doble clic en el archivo descargado.
Página 119
Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Seleccione la conexión entre la máquina y el ordenador y haga clic en [Siguiente]. DZX730 • Red: busque los dispositivos conectados a la red. • USB: según las instrucciones de la pantalla "Conexión con el dispositivo", conecte la máquina y el ordenador con el cable USB para buscar la máquina.
Página 120
4. Impresión Si no se detecta la máquina, haga clic en [Cancelar conexión]. Aunque la conexión esté cancelada, la instalación se completa. Después de que se cierre la pantalla del instalador, la máquina se añade automáticamente cuando se conecta al ordenador con el cable USB. Cuando termine la instalación, haga clic en [Finalizar].
Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Si la máquina y el ordenador están conectados a la misma red, el instalador intenta que la máquina instale el driver de la impresora.
Página 122
4. Impresión En la pantalla "Contrato de Licencia", seleccione [Acepto el Contrato] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Confirme la pantalla "Confirmar la conexión de red" y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Mediante la búsqueda se detectan los dispositivos conectados a la red. Seleccione esta máquina de entre los dispositivos y haga clic en [Instalar].
Página 123
El nombre del puerto se introduce automáticamente. Puede cambiar el nombre del puerto. 5. Cuando aparezca la pantalla "Se requiere información adicional acerca de puertos", seleccione [Impresora de red RICOH modelo C] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 6. Haga clic en [Finalizar].
4. Impresión Haga clic en [Continuar]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen. Instalación del driver PostScript 3 para impresora desde el CD-ROM Introduzca el CD-ROM en el ordenador.
Página 125
El nombre del puerto se introduce automáticamente. Puede cambiar el nombre del puerto. 5. Cuando aparezca la pantalla "Se requiere información adicional acerca de puertos", seleccione [Impresora de red RICOH modelo C] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 6. Haga clic en [Finalizar].
4. Impresión Seleccione [Nombre de impresora] de la máquina para abrir el árbol de menú y, a continuación, especifique los elementos de configuración. Haga clic en [Continuar]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen.
Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Seleccione [Red] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. DZX731 • Mediante la búsqueda se detectan los dispositivos conectados a la red. • Si aparece la pantalla de error, consulte Pág. 125 "Si no puede encontrarse la máquina". Seleccione esta máquina de entre los dispositivos detectados y haga clic en [Siguiente].
Página 128
4. Impresión Confirme y ejecute de y después haga clic en [Aceptar]. Si todavía no puede encontrarse la máquina, especifique la dirección IP o el nombre de la máquina para instalar el driver de la impresora. Haga clic en [Pulsar si no encuentra el dispositivo]. Seleccione [Especificar dirección IP del dispositivo] o [Especificar nombre del dispositivo] y haga clic en [Siguiente].
Página 129
Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) 2. Si se detecta la máquina, haga clic en [Siguiente]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Si se especifica el nombre de la máquina 1. Seleccione la máquina que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 2.
Página 130
4. Impresión Se inicia la instalación del driver de la impresora. Si desea información sobre los procedimientos para especificar la dirección IP después de instalar el driver de la impresora, consulte la siguiente sección: Guía de usuario Cuando termine la instalación, haga clic en [Finalizar].
Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Instale el archivo PPD (driver de la impresora) en OS X/macOS y después registre la máquina en el ordenador desde las preferencias del sistema.
4. Impresión Haga clic en [Instalar]. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del ordenador y haga clic en [Instalar software]. Comenzará la instalación del archivo PPD. Una vez completada la instalación, haga clic en [Cerrar]. Registro de la máquina en [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres] Registre el archivo PPD de la máquina en las preferencias del sistema para habilitar la impresión.
Página 133
Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Haga clic en [+]. Haga clic en [IP] y configure la información de la máquina. • Dirección: Introduzca la dirección IP de la máquina. • Protocolo: seleccione [LPD (Line Printer Daemon)]. Si la impresora tarda en realizar las operaciones con el protocolo [LPD (Line Printer Daemon)], cambie el protocolo a [HP Jetdirect - Socket].
Página 134
4. Impresión 2. Seleccione la máquina en la pantalla "Software de impresora" y haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Añadir]. Se muestra la pantalla de progreso. • Si la pantalla de progreso no se cierra después de un momento, haga clic en [Configurar...] o [Ajustes] y configure las opciones de la impresora.
Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Compruebe que el nombre de la máquina se haya añadido a la pantalla [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres]. Cierre la pantalla de preferencias del sistema. Cómo especificar la configuración de las opciones Si la configuración de las opciones de la máquina no se refleja automáticamente, seleccione la opción instalada en la máquina en [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres].
Página 136
4. Impresión Haga clic en [Driver] u [Opciones], seleccione la opción instalada en la máquina y haga clic en [Aceptar]. • Si no se muestran las opciones utilizables, la dirección IP no se ha introducido correctamente o el archivo PPD no se ha registrado adecuadamente. Para introducir la dirección IP o registrar el archivo PPD, consulte Pág.
Procedimiento básico para la impresión de documentos Procedimiento básico para la impresión de documentos Especifique el controlador de impresión y configure el tamaño del documento, el tipo de papel y el resto de ajustes para la impresión de un documento. •...
Página 138
4. Impresión • Lista aj.predt. un clic: algunas de las funciones más útiles, como Combinar o Dos caras, están registradas. Haga clic en el icono de la función para seleccionarla. Puede registrar los ajustes de impresión utilizados con más frecuencia en los Ajustes predeterminados de un clic. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
Procedimiento básico para la impresión de documentos Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Copias: introduzca la cantidad de impresiones. En la pestaña [Ajustes detallados], puede configurar los ajustes avanzados. Cambie el menú y especifique los elementos de ajuste. El icono de precaución ( ) indica que hay elementos deshabilitados.
Página 140
4. Impresión Abra en el ordenador el documento que desea imprimir y haga clic en [Print] (Imprimir) en el menú [File] (Archivo). Seleccione la impresora que desea usar en "Printer:" (Impresora:). Especifique el tamaño del papel, la orientación y el resto de ajustes. •...
Página 141
Procedimiento básico para la impresión de documentos Si en la máquina no hay cargado papel del tamaño especificado, se siguen los ajustes de la máquina para realizar la impresión. Registro de trabajos • Tipo de trabajo: seleccione [Impresión normal] para ejecutar la impresión de forma inmediata.
4. Impresión Impresión en las dos caras del papel Especifique Impresión a dos caras en el driver de impresión. Especificación de Impresión a dos caras (Windows) Especifique Impresión a dos caras en la pestaña [Ajustes más frecuentes]. Abra un documento para imprimir en el ordenador y visualice la pantalla de ajustes del driver de impresora en el menú...
Impresión en las dos caras del papel Encuadernación borde Encuadernación Orientación largo borde corto Horizontal (Abrir hacia arriba) (Abrir a la izquierda) Después de completar la configuración, haga clic en [Aceptar]. En la aplicación, haga clic en el botón para imprimir. Especificación de la Impresión a dos caras (OS X/macOS) Especifique la Impresión a dos caras en el menú...
Página 144
4. Impresión Tras finalizar la configuración, haga clic en [Imprimir].
Combinación e impresión de varias páginas en una única hoja de papel Combinación e impresión de varias páginas en una única hoja de papel Puede imprimir varias páginas en una única hoja con un tamaño reducido (Combinar 2 originales). Por ejemplo, puede reducir un original con un tamaño A4 a un tamaño A5 e imprimir dos páginas en una hoja A4.
4. Impresión Especifique el número de páginas que se combinarán y su orden. • Presentación: seleccione el número de páginas que se combinarán. • Orden de página: seleccione el orden de las páginas. • Añadir recuadro: seleccione la casilla de verificación [Añadir recuadro] en la pestaña [Ajustes detallados] [2 cr/Present./Folleto] para dibujar una línea entre las páginas.
Página 147
Combinación e impresión de varias páginas en una única hoja de papel Seleccione [Layout] y, a continuación, especifique el número de páginas que se combinarán y el orden de las páginas. • Pages per Sheet: seleccione el número de páginas que se combinarán. •...
4. Impresión Impresión en sobres Cargue los sobres en la bandeja bypass o en la bandeja de papel y cambie los ajustes de la bandeja de papel en el panel de control. Cargue un sobre en la bandeja bypass o en la bandeja de papel. Orientación de los sobres Bandejas de 2 a 5 Bandeja bypass...
Página 149
Impresión en sobres Pulse [Tipo papel] de la bandeja con los sobres cargados y, a continuación, seleccione [Sobre]. EAT621 Tras completar la configuración, pulse [Inicio] ( Abra un documento para imprimir en el ordenador y visualice la página de ajustes del driver de impresión en la aplicación de menús de impresión.
Página 150
4. Impresión OS X/macOS • Paper Size: seleccione el tamaño del sobre. Si el tamaño del sobre no está incluido entre las opciones, seleccione [Manage Custom Sizes...] (Gestionar tamaños personalizados...) e introduzca el valor. • Paper Type: [Sobre] Ejecute la impresión.
Cómo imprimir documentos almacenados en la impresora desde el panel de mandos Cómo imprimir documentos almacenados en la impresora desde el panel de mandos Para imprimir un documento almacenado desde el controlador de impresión en la máquina, ejecute la operación de impresión en Liberación impresión rápida, en el panel de mandos. El administrador de archivos también puede eliminar documentos innecesarios y desbloquear documentos bloqueados por introducir una contraseña no válida.
4. Impresión Cómo imprimir directamente desde un dispositivo USB de memoria flash o una tarjeta Puede conectar un dispositivo de almacenamiento en memoria en la ranura para medios de la máquina e imprimir los archivos almacenados en él. Utilice este sistema para imprimir datos externos de forma sencilla.
Cómo imprimir directamente desde un dispositivo USB de memoria flash o una tarjeta SD Impresión desde un dispositivo de almacenamiento de memoria En la pantalla de inicio, pulse [Imprimir/Escanear(Dispositivo almacenamiento memoria)] En la pantalla Print/Scan (Memory Storage Device), pulse [Impresión desde disp. almac.] DZX460 Inserte un dispositivo de almacenamiento en memoria en la ranura para medios situada en el lateral del panel de mandos.
Página 154
4. Impresión Pulse [Ajustes impr.] para especificar los ajustes de 2-Sided Print o Finishing según sea necesario. EAT661 • Resolución: seleccione la resolución de la imagen que vaya a imprimir. • Ratio de copias: seleccione si desea imprimir en el tamaño original o si desea reducir o ampliar la impresión para que coincida con el tamaño del papel.
5. Escanear Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email Escanee un documento, adjunte los datos escaneados a un email y envíelo desde la máquina. • Configure antes los ajustes del servidor SMTP y la red. Consulte la Guía de usuario (versión completa). •...
Página 156
5. Escanear remitente. Se usará como remitente la dirección de email del administrador registrada en la máquina. • Especifique el remitente para recibir una confirmación de inicio. Marque la casilla de verificación [Notificación de RX] para recibir una confirmación de inicio del email desde el destino.
Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email Especifique los ajustes de escaneo en función del fin de los datos escaneados. Pág. 170 "Escaneo de un original con la calidad y la densidad adecuadas" Pág. 173 "Especificación del tipo o nombre de archivo al escanear un documento " Pulse [Inicio].
Página 158
5. Escanear DZC510 2. Introduzca la dirección de email y pulse DZC511 3. Seleccione la dirección de email introducida manualmente y pulse [Reg. a libr. direc]. DZC512 4. Introduzca el nombre e información adicional. • Cuando se realice una selección en el historial de transmisiones 1.
Página 159
Escanear documentos y enviar los datos escaneados por email EAT571 3. Registre el nombre e información adicional. Pulse [OK] para cerrar la pantalla de la libreta de direcciones después de registrar la información. Pulse [OK] para cerrar la pantalla [Seleccionar del historial]. Pulse [Inicio] en la pantalla del escáner.
5. Escanear Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Para enviar los datos de un original escaneado a una carpeta compartida de un ordenador, cree antes la carpeta compartida en el ordenador y registre la carpeta de destino en la libreta de direcciones. •...
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Hoja de comprobación Elementos para controlar (ejemplo de los N.º Ajuste de la columna de introducción valores de ajuste) USERDNSDOMAIN: Nombre de dominio/Nombre de grupo de trabajo USERDOMAIN: Nombre de usuario de inicio de sesión del ordenador Contraseña de inicio de sesión del ordenador...
5. Escanear Nombre del ordenador LAPTOP-5955S09U Ajuste de activación/desactivación del servidor DHCP Dirección IP 192.168.0.152 DZC523 Introduzca "set user" y pulse la tecla [Intro]. Introduzca un espacio entre "set" y "user". Compruebe el nombre del dominio, el nombre del grupo de trabajo y el nombre del usuario que ha iniciado sesión y anote la información en [2] en la hoja de comprobación.
Página 163
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta creada y, a continuación, haga clic en [Propiedades]. En la pestaña [Uso compartido], haga clic en [Uso compartido avanzado]. Marque la casilla de verificación [Compartir esta carpeta] y, a continuación, haga clic en [Permisos].
Página 164
5. Escanear Haga clic en [Opciones avanzadas] [Buscar ahora]. En los resultados de búsqueda, seleccione el nombre del usuario que ha iniciado sesión en el ordenador que desee añadir ([2] en la hoja de comprobación) y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. Si no encuentra un usuario específico, haga clic en [Columnas] o haga clic con el botón derecho del ratón en el campo [Resultados de la búsqueda], seleccione [Seleccionar columnas] y seleccione [Nombre de inicio de sesión] en la lista [Columnas disponibles] o [Nombre de inicio...
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta 7. Seleccione el usuario añadido y, a continuación, marque la casilla de verificación [Permitir] y haga clic en [Aceptar]. 8. Haga clic en [Aceptar] para cerrar todas las ventanas. •...
5. Escanear Creación de una carpeta compartida (OS X/macOS) Cree una carpeta compartida y especifique los permisos de acceso de dicha carpeta. Inicie sesión en OS X/macOS como usuario con privilegios administrativos. Cree una nueva carpeta y anote su nombre en [4] en la hoja de comprobación. Haga clic en el menú...
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Haga clic en [ ] debajo de [Shared Folders] (Carpetas compartidas) en la pantalla [Sharing] (Compartir). Especifique la carpeta creada en el paso 1 y haga clic en [Add] (Añadir). Seleccione la carpeta añadida en el paso 7 y confirme que el permiso del usuario para acceder a dicha carpeta esté...
Página 168
5. Escanear Pulse [Registrar] en la pantalla de la libreta de direcciones. DZC128 Introduzca la información del destino en los cuadros de entrada mostrados en la pestaña [Nombre] y seleccione el título para clasificar el destino. Pulse la pestaña [Destinos] y, a continuación, pulse [Carpeta]. DZC133...
Página 169
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta Seleccione [SMB (Enviar a carpeta compartida en PC)] en [Protocolo]. DZC134 Especifique la ruta de red de la carpeta compartida en "Ruta". Introducción manual del nombre de ruta Si el nombre del ordenador es "YamadaPC"...
5. Escanear Procedimiento básico para enviar a carpeta Pulse [Escáner] en la pantalla de inicio. Seleccione [A carpeta] en la pantalla del escáner. DZC531 Coloque el original en el escáner. Escaneo Consulte la Guía de usuario (versión completa). Pulse [Enviar ajustes] y configure los ajustes de escaneo en función del fin de los datos escaneados.
Página 171
Escaneo de documentos y envío de los datos escaneados a una carpeta DZC536 Pulse [Inicio]. • Si alguna de las funciones está activada, seleccione el destino en la carpeta seleccionada cuando envíe archivos mediante [Escaneo a carpeta]. • Tras enviar un e-mail, los campos de destino y nombre de carpeta de archivo se borrarán automáticamente.
5. Escanear Escaneo de un original con la calidad y la densidad adecuadas Especifique en la pantalla [Enviar ajustes] la calidad y la densidad con las que desee escanear. Pulse [Escáner] en la pantalla de inicio. Coloque el original en el escáner. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
Página 173
Escaneo de un original con la calidad y la densidad adecuadas Tipo original Adecuado para Escala grises Un documento con imágenes y fotografías en blanco y negro. El original se escanea como imagen compuesta por muchos tonos de gris. A todo color: Texto/ Un documento formado principalmente por texto en color.
Página 174
5. Escanear • Para garantizar la calidad de los datos escaneados, [100 dpi] no puede seleccionarse en los siguientes casos: • Se ha seleccionado la opción [PDF compresión alta] en [Tipo PDF] en [Tipo de archivo] Pág. 173 "Especificación del tipo o nombre de archivo al escanear un documento "...
Especificación del tipo o nombre de archivo al escanear un documento Especificación del tipo o nombre de archivo al escanear un documento Especifique los ajustes de [Enviar ajustes] en la pantalla del escáner. Pulse [Escáner] en la pantalla de inicio. Coloque el original en el escáner.
Página 176
5. Escanear Para especificar el nombre del archivo, pulse [Nombre archivo] e introdúzcalo. El nombre del archivo se genera mediante la combinación de los tres elementos siguientes: • Nombre archivo: introduzca la cadena que desee usar al principio del nombre del archivo. •...
6. Document Server Cómo almacenar documentos en Document Server Puede almacenar documentos escaneados por la máquina en el servidor de documentos. También puede almacenarlos mediante el controlador de la impresora. Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Los documentos almacenados en el servidor de documentos se eliminan después de tres días (72 horas), debido a la configuración predeterminada del fabricante.
Página 178
6. Document Server Especifique la carpeta para almacenar documentos, el nombre del documento y otros ajustes. DZX234 • Carpeta dest. almac.: seleccione la "carpeta compartida" creada en la configuración predeterminada de fábrica o seleccione una carpeta de usuario, que usted crea, en la cual guarda el documento.
Página 179
Cómo almacenar documentos en Document Server • Cuando no desee eliminar los documentos almacenados, ajuste la opción [Elim. auto. archivo en Document Server] como [Desactivado] y, a continuación, almacene los documentos. Cuando se selecciona la opción [Especificar días] o la opción [Especificar horas] después de almacenar los documentos, estos no se eliminarán.
6. Document Server Cómo imprimir documentos en el Document Server Puede imprimir los documentos almacenados en el servidor de documentos con los mismos ajustes, tamaño de papel y otros ajustes especificados al escanear los documentos. También puede cambiar los ajustes de impresión o especificar la página que desea imprimir. •...
Cómo imprimir documentos en el Document Server Seleccione el documento que desea imprimir. DZX239 • Pulse [Nomb usu] o [Nombre archivo] para buscar un documento. • Si el documento está protegido mediante contraseña, introduzca la contraseña y pulse [OK]. • Para imprimir dos o más copias, introduzca la cantidad con las teclas numéricas. •...
Página 182
6. Document Server En la pantalla del servidor de documentos, seleccione la carpeta deseada. DZX236 Seleccione el documento que desea imprimir. DZX239 • Si el documento está protegido mediante contraseña, introduzca la contraseña y pulse [OK]. • Para imprimir dos o más copias, introduzca la cantidad con las teclas numéricas. Pulse [A pantalla impresión] Cambie los ajustes de impresión.
Cómo imprimir documentos en el Document Server Cómo especificar una página para imprimir En la pantalla de inicio, pulse [Document Server]. En la pantalla del servidor de documentos, seleccione la carpeta deseada. DZX236 Seleccione el documento que desee imprimir y pulse [Imprimir página especificada]. DZX241 •...
Página 184
6. Document Server • Página especificada: seleccione esto para imprimir la página especificada. • Espec.interv.: La impresión de la página empieza en [Número inicial] y la impresión de página finaliza en [Número final]. Pulse [Inicio].
7. Web Image Monitor Uso de Web Image Monitor Web Image Monitor es una pantalla que permite confirmar el estado y los ajustes de la máquina desde un ordenador. Cuando la máquina y el ordenador estén conectados a una red, podrá acceder a Web Image Monitor introduciendo la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones del navegador de Internet.
7. Web Image Monitor Para cambiar estos ajustes, haga clic en [Inicio sesión], en la parte superior derecha de la pantalla, e introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Navegador Web recomendado Windows OS X/macOS Internet Explorer 11 o posterior Safari 3.0 o posterior Firefox 10, 15 o posterior Firefox 10, 15 o posterior...
Uso de Web Image Monitor Qué puede hacer Sesión no Función Usuario Administrador iniciada Estado de la máquina Ajustes de la máquina Cambio de ajustes de la máquina Lista de trabajos Historial de trabajos Acceder a la libreta de direcciones Operaciones con archivos en el Document Server Ajustes de red...
7. Web Image Monitor 1. Menú Se muestran los elementos del menú que se describen a continuación. • Estado/Información: muestra el estado de la máquina, la configuración opcional, el contador y el estado de los trabajos. • Gestión de dispositivos: gestiona los ajustes de la máquina y la libreta de direcciones. •...
Página 189
Uso de Web Image Monitor Haga clic en el botón de ayuda ( ), en la parte superior derecha de la pantalla. Seleccione el sistema operativo y el idioma de la pantalla y, a continuación, haga clic en [Descargar]. Descomprima el archivo zip descargado y guárdelo en el servidor Web. Haga clic en [Configuración], en el menú...
8. Reposición de papel y tóner Cómo cargar papel en la bandeja de papel El método para cargar papel es distinto para cada tipo de bandeja. • Cuando sustituya el papel o retire papel atascado, tenga cuidado de no hacerse daño ni pillarse los dedos.
8. Reposición de papel y tóner Cómo cargar papel en las bandejas 1-5 Ajuste las guías laterales y finales según el tamaño de papel. • No apile el papel más allá de la marca de límite. Si carga papel por encima de la marca de límite, las imágenes pueden imprimirse inclinadas o puede producirse un atasco de papel.
Página 193
Cómo cargar papel en la bandeja de papel Extraiga la bandeja con cuidado hasta que se detenga, levante la parte frontal de la bandeja y, a continuación, extráigala de la máquina. EAT057 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Presione el clip de la guía lateral y deslícela hasta que coincida con el tamaño de papel. EAT325 Presione la guía de tope y deslícela hacia el interior para que coincida con el tamaño estándar.
Página 194
8. Reposición de papel y tóner EAT327 (principalmente Norteamérica) Monte el complemento en la guía de tope cuando cargue papel de tamaño 5 × 8 Este complemento solo puede usarse en la bandeja 1. EAT328 Cargue la nueva pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior (línea superior) del interior de la bandeja.
Página 195
Cómo cargar papel en la bandeja de papel EAT060 Seleccione un tamaño de papel que coincida con el tamaño y la dirección de alimentación de papel en la bandeja de papel. EAT061 Levante la parte delantera de la bandeja y deslícela suavemente hacia el interior de la máquina hasta que se detenga.
8. Reposición de papel y tóner Cargar papel en la bandeja bypass Utilice la bandeja bypass si desea usar transparencias OHP, etiquetas adhesivas y papel que no se pueda colocar en las bandejas de papel. El número máximo de hojas que se pueden cargar en la bandeja bypass depende del tipo de papel.
Cómo cargar papel en la bandeja de papel Cargue el papel cara arriba, hasta que pare y, a continuación, ajuste ambos lados de la guía del papel para igualar el ancho. EAT331 • Cuando utilice la bandeja bypass, se recomienda ajustar la dirección del papel en . •...
8. Reposición de papel y tóner Seleccione el tamaño del papel. Pulse [Aceptar]. Tras completar el procedimiento, pulse [Inicio] ( Especificación de un papel de tamaño personalizado mediante el panel de mandos Pulse [Settings] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Ajust. papel band.]. Pulse [Tamaño papel bypass impresora].
Cómo cargar papel en la bandeja de papel Introduzca el tamaño horizontal con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ]. Pulse [Vertical]. Introduzca el tamaño vertical con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ]. Pulse [OK] dos veces. Tras completar el procedimiento, pulse [Inicio] ( Cómo especificar los ajustes de tipo y grosor del papel Si los ajustes de impresión y el papel cargado utilizados para un trabajo de impresión no coinciden, se...
Página 200
8. Reposición de papel y tóner ese momento aparecerá en el panel de mandos cuando cargue papel en la bandeja bypass. Asegúrese de que los ajustes coincidan con el tipo de papel cargado en la bandeja bypass.
Tamaños y tipos de papel recomendados Tamaños y tipos de papel recomendados Los tamaños y tipos de papel recomendados para cada bandeja se describen a continuación • Cuando se introducen varias hojas a la vez, airee las hojas a conciencia o cargue las hojas una a una en la bandeja bypass.
8. Reposición de papel y tóner Unidad de alimentación de papel Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 64-120 g/m (17 lb. Bond-44 Seleccione el tamaño de papel 500 hojas lb. Cover) con el selector de tamaño de papel de la Ppl normal 1–Ppl grueso 1 bandeja:...
Tamaños y tipos de papel recomendados Bandeja bypass Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 60–220 g/m (16 lb. Bond– 100 hojas 80 lb. Cover) A4 , A5 , A6 , B5 JIS , Papel fino-Papel grueso 3 B6 JIS , 8 ×...
8. Reposición de papel y tóner • Uso de la función de copia. Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Uso de la función de impresora, Pág. 135 "Procedimiento básico para la impresión de documentos" *4 Al cargar transparencias OHP en la bandeja bypass, no apile el papel por encima de la marca de límite. *5 Cargue los sobres de modo que la altura de la pila de sobres no supere la marca de límite de la bandeja bypass sin presionar la pila de sobres.
Tamaños y tipos de papel recomendados Grosor del papel para cada gramaje de papel Gramaje del papel Gramaje del papel Papel fino 60-63 g/m (16 lb. Bond) Papel normal 1 64-74 g/m (17-20 lb. Bond) Papel normal 2 75-90 g/m (20-24 lb.
8. Reposición de papel y tóner No copie o imprima en las caras que ya están impresas. Papel que causa un atasco No utilice los siguientes tipos de papel. Podría causar un atasco de papel. • Papel doblado, plegado o arrugado •...
Tamaños y tipos de papel recomendados Cómo guardar copias • Las copias perderán el color si están expuestas a una luz intensa o a la humedad durante periodos prolongados. Mantenga la calidad de sus copias almacenándolas en un archivador en un lugar oscuro y seco.
8. Reposición de papel y tóner Estado recomendado y orientación para el papel grueso Al cargar papel con un grosor de 106-220 g/m (28 lb. Bond-80 lb. Cover), tenga en cuenta la orientación del papel o el entorno de almacenamiento para evitar atascos y pérdidas de calidad. Almacenaje de papel •...
Orientación del sobre y estado recomendado Orientación del sobre y estado recomendado La forma de colocar un original en el cristal de exposición y cargar sobres varía según la forma y la orientación de los sobres. • No imprima en los siguientes sobres: •...
8. Reposición de papel y tóner Uso de la función de copia Orientación de Cristal de exposición Bandeja 2-5 Bandeja bypass los sobres Sobres de apertura lateral EAT886 Solapas: cerradas EAT884 EAT885 Solapas: cerradas Solapas: cerradas Cara de impresión: boca arriba Cara de escaneo: boca Cara de impresión: boca...
Cargar papel de orientación fija o papel a doble cara Cargar papel de orientación fija o papel a doble cara Para imprimir en papel membretado o papel de carta, en los que generalmente se imprimen logotipos o patrones, compruebe cómo colocar el papel o la configuración de la máquina de forma que el original se imprima en el papel de orientación fija (de arriba a abajo) o papel de dos caras correctamente.
8. Reposición de papel y tóner *2 Si coloca originales en el ADF y realiza las copias en papel de orientación fija desde la bandeja bypass sin especificar el tamaño del papel, es posible que la imagen se copie al revés. Para hacer copias correctamente, coloque el papel al revés o especifique su tamaño.
Página 213
Cargar papel de orientación fija o papel a doble cara diferente. Para asegurarse de que todo el papel esté orientado en la misma dirección, especifique bandejas de entrada diferentes para la impresión a una y dos caras. Tenga en cuenta que la impresión a dos caras debe estar deshabilitada en la bandeja especificada para la impresión a una cara.
8. Reposición de papel y tóner Tamaño y gramaje recomendados para el original Ubicación del Tamaño original Gramaje del original original Cristal de exposición Hasta A4 , 8 × 14 A4 –A6 50-120 g/m (13-44 lb. Cover) × 14 –5 ×...
Cómo sustituir el tóner Cómo sustituir el tóner El tóner está casi vacío cuando se muestra el mensaje "Compruebe que disponga de sustituciones de cartucho impresión.". Prepare un cartucho de impresión de sustitución. Consulte la Guía de usuario (versión completa). •...
8. Reposición de papel y tóner Pulse la tecla de reproducción. Sustituya el tóner siguiendo el procedimiento mostrado en el vídeo. • Puede transmitir los datos en la función de fax o escáner incluso después de que se acabe el tóner. No obstante, no podrá...
Página 217
Cómo sustituir el tóner Apriete el clip del cartucho de impresora y levántelo. EAT046 Introduzca en una bolsa de plástico el cartucho de impresión utilizado y ciérrela para que no se vierta el tóner. EAT124 Extraiga el nuevo cartucho de impresión del kit de tóner. EAT125...
Página 218
8. Reposición de papel y tóner Agite el nuevo cartucho de impresión un mínimo de 10 veces, a izquierda y derecha, para que el tóner del interior se distribuya uniformemente. EAT048 Introduzca el nuevo cartucho de impresión en la máquina. Presione el nuevo cartucho de impresora hasta que encaje en su sitio.
Cómo sustituir el tóner Bloquee la palanca del cartucho de impresora. EAT051 Cierre la tapa frontal. Precauciones a la hora de almacenar el tóner • No almacene tóner (nuevo o usado) ni contenedores de tóner mientras haya tóner en su interior en un lugar donde pueda haber una llama.
Página 220
8. Reposición de papel y tóner • No absorba tóner derramado (incluido tóner usado) con un aspirador. El tóner absorbido puede arder o explotar por contacto eléctrico en el interior del aspirador. No obstante, puede utilizar un aspirador industrial apto para tóner. Si se produce un vertido de tóner, retire el tóner vertido lentamente con un paño humedecido, para que el tóner no se disperse.
Cómo sustituir el tóner • No abra los contenedores de tóner aplicando mucha fuerza cuando haya tóner en su interior, y tampoco los aplaste ni apriete. Un vertido de tóner puede provocar una ingestión accidental o puede ensuciar la ropa, las manos o el suelo. Eliminación de los tóners agotados No se pueden reutilizar los tóners agotados.
8. Reposición de papel y tóner Sustitución de la botella de tóner residual La botella de tóner residual debe sustituirse cuando se muestra el mensaje "La botella de tóner residual está casi llena." Consulte la Guía de usuario (versión completa). Cómo ver el vídeo para sustituir la botella de tóner residual Vea el vídeo que se muestra en el panel de mandos de la máquina para conocer el procedimiento para la sustitución de la botella de tóner residual.
Sustitución de la botella de tóner residual Cómo sustituir la botella de tóner residual Abra la cubierta izquierda. EAT053 Retire la botella de tóner residual de la máquina. EAT129 Cierre la tapa de la botella y coloque la botella de tóner llena en una bolsa de plástico y ciérrela para que el tóner no se derrame.
Página 224
8. Reposición de papel y tóner Retire la nueva botella de tóner residual del kit de tóner. EAT131 Abra la tapa de la botella e inserte la nueva botella de tóner residual en la máquina. Deje el tapón abierto. EAT054 Presione la nueva botella de tóner residual, hasta que encaje en su sitio.
Sustitución de la botella de tóner residual Cierre la tapa izquierda. EAT056 Precauciones a la hora de sustituir la botella de tóner residual • No almacene tóner (nuevo o usado) ni contenedores de tóner mientras haya tóner en su interior en un lugar donde pueda haber una llama.
Página 226
8. Reposición de papel y tóner • No deje los siguientes elementos en un lugar al alcance de los niños: • Tóner (nuevo o usado) • Contenedores de tóner con tóner en su interior • Componentes con tóner • Cuando se produzca lo siguiente al manipular tóner, reciba en primer lugar primeros auxilios y, a continuación, acuda a un médico si fuera necesario.
Sustitución de la botella de tóner residual Eliminación de la botella de tóner residual usado A la hora de eliminar la botella de tóner residual usado, coloque la botella en una caja o bolsa de plástico, prestando atención para que no se produzca ningún vertido de polvo de tóner. (principalmente Europa y Asia) Si quiere desechar la botella de tóner residual usado, póngase en contacto con la oficina de ventas local.
9. Detección de errores Sonidos de alerta La máquina le notifica con un sonido de alerta cuando se produce un atasco de papel, se deja el original en la máquina o se produce otro problema. Preste atención al sonido de alerta para uno de los patrones descritos a continuación y realice el proceso requerido de forma acorde.
Página 230
9. Detección de errores Patrón de sonido Problema Solución Cinco pitidos largos [Sound of Less Urgent Level] Compruebe que no haya quedado un original en el cristal de exposición (repite cuatro veces) y que hay papel cargado en la bandeja de papel. Cinco pitidos cortos [Sound of Urgent Level] Compruebe el mensaje que aparece...
Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos La máquina le notifica sobre la condición de la máquina o sobre el estado de una aplicación con el indicador [Comprobar estado] o un mensaje mostrado en el panel de mandos.
Página 232
9. Detección de errores Icono Problema Solución y referencia Se ha producido un atasco de papel. Consulte la ilustración animada mostrada en el panel de mandos y retire el papel atascado. Pág. 310 "Cuando se atascan un papel o el original"...
Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos Cuando el indicador [Comprobar estado] está encendido o parpadea El indicador [Comprobar estado] notifica al usuario cuando la máquina requiere atención inmediata. Parpadea en rojo La máquina no está disponible para usar. Pulse [Comprobar estado] y resuelva el problema tan pronto como sea posible.
9. Detección de errores Cuando no se puede utilizar la máquina • Si aparece un mensaje en pantalla, consulte el mensaje. • Pág. 238 "Si aparece un mensaje y no puede utilizarse la máquina" • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras completar la operación para cerrar [Configuración].
Página 235
Cuando no se puede utilizar la máquina Problema Causa Solución y referencia El suministro de la El cable de alimentación Conecte el cable de tierra y conecta el máquina no se enciende. está desenchufado de la cable del suministro a la toma de pared. toma de pared.
Página 236
9. Detección de errores Problema Causa Solución y referencia Aparece la pantalla de La autenticación de código Introduzca el código de usuario y pulse introducción del código de usuario está [OK]. Consulte con el administrador de de usuario. especificada. usuarios para el código de usuario. Una función no se Se está...
Página 237
Cuando no se puede utilizar la máquina Problema Causa Solución y referencia Al pulsar la [Ayuda] La aplicación que se está No se puede utilizar la función de ayuda ), no se muestra la utilizando actualmente no cuando la está deshabilitada. Cierre Ayuda.
9. Detección de errores Problema Causa Solución y referencia Los originales se han Se han colocado por la • Retire todos los originales, abra la encallado en el ADF. fuerza más de sesenta tapa del ADF y, a continuación, originales en el ADF. vuelva a colocar los originales en el ADF.
Página 239
Cuando no se puede utilizar la máquina Problema Causa Solución y referencia No puede acceder a la Existe un problema con la Compruebe el cable que conecta la máquina usando Web conexión entre la máquina máquina y el ordenador, desconéctelo y Image Monitor.
9. Detección de errores Si aparece un mensaje y no puede utilizarse la máquina Mensaje Problema Solución y referencia "Llamada al Servicio Es necesario reparar la Considere reparar la máquina. técnico" máquina. SCxxx-xx Contacto Nº de serie de la máquina "Problemas de Se ha producido un Prepare el mantenimiento o considere reparar...
Página 241
Si aparece un mensaje y no puede utilizarse la máquina Mensaje Problema Solución y referencia "Espere." La máquina se está Espere un poco y no apague la alimentación preparando para de la máquina. realizar una función o ejecutar el proceso de estabilización de la imagen.
Página 242
9. Detección de errores • Si el mensaje persiste incluso después de haber realizado las operaciones de la manera descrita en el mensaje siguiente, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento temporal en la máquina. Apague la alimentación de la máquina, espere 10 segundos o más tras confirmar que el indicador de la alimentación principal está...
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de copia Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de copia Mensaje Problema Solución y referencia "El original es demasiado Se especifica un tamaño Compruebe el tamaño de papel compatible largo.
Página 244
9. Detección de errores no se mostrará el mensaje de desbordamiento de memoria. La máquina realizará copias de los originales escaneados en primer lugar y después escaneará y copiará los originales restantes. En este caso, las páginas ordenadas resultantes no serán secuenciales. •...
Si aparece un mensaje al utilizar Document Server Si aparece un mensaje al utilizar Document Server Para obtener información detallada acerca de los mensajes que aparecen al imprimir un documento, consulte las descripciones de los mensajes que se muestran en la función de copia. Pág.
9. Detección de errores Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. • Si no queda papel en la bandeja, aparecerá el mensaje "No hay papel. Cargue papel." indicándole que lo reponga.
Página 247
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "Se ha producido un Se ha atascado un Pulse [Confirmar], retire el original atascado y error y se ha cancelado original mientras se vuelva a enviar el fax. la transmisión."...
9. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando la máquina no puede conectarse a la red Si desea obtener información adicional acerca de su entorno de red, consulte al administrador de red. Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de No se ha podido Especifique la "Dirección IP del servidor SIP"...
Página 249
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de No se ha podido Compruebe los ajustes en [Protocolo de red ha fallado. Fallo al encontrar el servidor recepción], [Ajustes POP3 / IMAP4] y [Puerto de conectar con el POP3 (IMAP4).
Página 250
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de No se puede Especifique el destino desde la libreta de red ha fallado. No se encontrar la carpeta direcciones, pulse [Editar] y compruebe que el pudo conectar con la compartida ajuste indicado en la pestaña [Destinos] carpeta destino.
Página 251
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de El destino Compruebe la dirección de email de destino y red ha fallado. Fallo especificado no existe. vuelva a especificarla si fuera necesario. de envío.
Página 252
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de Se está produciendo Compruebe que el servidor SMTP y el ordenador red ha fallado. Fallo un fallo de de destino funcionen con normalidad. de envío. Compruebe funcionamiento en un la configuración de servidor SMTP, en el privilegios de acceso...
Página 253
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de La dirección de email • Especifique [Configuración] red ha fallado. Fallo del administrador no [Características máquina] [Ajustes de envío. Compruebe se ha registrado al sistema] pestaña [Transf.
Página 254
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de No se especificó un • Especifique un nombre de host o una red ha fallado. Fallo nombre de dominio dirección IP como destino y envíe de nuevo de envío. La dirección cuando se envío un el email.
Página 255
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de No se ha podido Especifique el ajuste en [Configuración] red ha fallado. Se ha realizar un intento de [Características máquina] [Ajustes sistema] producido un error de inicio de sesión en el pestaña [Transf.
Página 256
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de El certificado de Instale un certificado de usuario nuevo. red ha fallado. El usuario (certificado de Consulte la Guía de usuario (versión completa). certificado del destino destino) ha caducado. no es válido actualmente.
Página 257
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "La comunicación de Los ajustes en Compruebe que la Dirección IP del servidor SIP en red ha fallado. La [Dirección IP del [Configuración] [Características máquina] dirección IP podría no servidor SIP] y [Ajustes de fax]...
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "Compruebe si existe La máquina no está Compruebe que el cable LAN esté conectado algún problema con la conectada a la red. correctamente a la máquina. red." No se ha podido Compruebe los ajustes en [Ajustes POP3 / [15-11] encontrar el servidor...
Página 259
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "No se ha podido conectar Hay otra máquina Registre la máquina secundaria en con la máquina remota. registrada en [Máquina [Configuración] [Características Hay un problema con la remota].
Página 260
9. Detección de errores Cuando aparece un mensaje en la máquina secundaria Mensaje Problema Solución y referencia "La autenticación con la La autenticación ha fallado Especifique el mismo ajuste de máquina remota ha cuando la autenticación de autenticación de usuario que la fallado.
Página 261
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de fax Mensaje Problema Solución y referencia "No se ha podido conectar Hay otra máquina Registre la máquina principal en con la máquina remota. secundaria registrada en [Configuración] [Características Hay un problema con la [Máquina remota].
Página 262
9. Detección de errores Mensaje Problema Solución y referencia "Se produjo un error de Se ha producido un error • Asegúrese de que la máquina transferencia. Compr. de red durante la esté conectada correctamente estado de la máquina transferencia de datos. a la red.
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensajes que aparecen sin códigos de error Mensaje Causa Solución y referencia...
Página 264
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Error al imprimir un Se ha especificado Especifique un tamaño inferior a los 216,0 mm (8,5 trabajo con un tamaño que no pulgadas) de ancho y 356,0 mm (14,0 pulgadas) de numeración de puede imprimirse.
Página 265
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "No se puede No hay disponible • Compruebe que el dispositivo externo esté acceder al una tarjeta SD o formateado en FAT16 o FAT32 y que la dispositivo almac.
Página 266
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Error comunicación El trabajo se ha Comprobar el estado de la máquina de gestión central. con servidor gestión cancelado porque central. Trabajo se ha producido un cancelado." error de comunicación con la gestión central.
Página 267
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "No está disponible El uso de la función Consulte con el administrador de usuarios. el uso de Document de Document Server. No es Server está posible guardar restringido.
Página 268
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha superado el El número máximo Elimine un documento de Impresión retenida (auto.) que nº máx. de arch. de trabajos de ya no necesite. (Auto)" Impresión Consulte la Guía de usuario (versión completa). almacenada o el número máximo de trabajos que se...
Página 269
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha superado el Se ha producido un • Reduzca el número de páginas para imprimir. nº máx. de pág. error de número • Elimine documentos que ya no necesite. (Auto)"...
Página 270
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Problema Se está Apague la alimentación de la máquina, espere 10 hardware: HDD" produciendo un segundos o más tras confirmar que el indicador de la error en el disco alimentación principal está apagado y encienda la duro de la interfaz alimentación.
Página 271
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "El disco duro está Se ha producido un • Reduzca el tamaño del documento a imprimir. lleno. (Auto)" error de • Elimine documentos que ya no necesite. desbordamiento en Consulte la Guía de usuario (versión completa).
Página 272
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Cargue el siguiente La bandeja de • Para proceder con la impresión tras modificar el papel en XXX. Para papel especificada ajuste del papel, seleccione una bandeja y pulse forzar la impresión, en el driver de [Continuar].
Página 273
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha cambiado la El destino para Especifique el destino correcto para entregar el papel bandeja de salida." entregar el papel de salida. impreso ha cambiado a causa del límite del tamaño de papel...
Página 274
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Desbordamiento de Se descarga una Reduzca [Resolución] en el driver de impresora. impresora" imagen de la Consulte la Guía de usuario (versión completa). página mientras se imprime la página. "Fallo recepción Se ha cancelado la Vuelva a enviar los datos.
Página 275
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "Grapado La función Grapar Compruebe la especificación de la unidad de acabado cancelado." se ha cancelado en uso y especifique el ajuste de manera acorde. porque se han Capacidad de grapado (80 g/m , 20 lb.
Página 276
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Trab. impr. se ha El número de Elimine documentos que ya no necesite. cancelado puesto documentos Consulte la Guía de usuario (versión completa). que arch.(s) captura almacenados en la no se ha podido máquina ha almac.: se ha superado el número...
Página 277
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "No se admite el Se ha especificado Imprima el documento en tipo de papel que se pueda tipo de papel un tipo de papel alimentar a la máquina. seleccionado.
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Dispositivo de No se reconoce • Utilice una tarjeta SD con una capacidad máxima almacenaje no correctamente una de 32 GB o una memoria USB compatible con detectado. Inserte el tarjeta SD o una USB 2.0.
Página 279
Cuando aparece un mensaje al usar la función de impresora Mensaje Causa Solución y referencia "91: Error" La función de cancelación Compruebe que los datos son correctos. de trabajo automática se ha (mostrado en el historial activado porque se ha de errores) producido un error de comando imposible de...
9. Detección de errores Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensajes que aparecen en el panel de control Mensaje Causa Solución y referencia "Todas las páginas se...
Página 281
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un El nombre de usuario Seleccione el destino en la libreta de direcciones, error en la o la contraseña no pulse [Editar] y compruebe el ajuste en la pestaña autenticación del son correctos.
Página 282
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "No se puede escribir El dispositivo de Desbloquee la protección contra escritura del en el dispositivo de memoria de dispositivo de memoria de almacenamiento. almacenaje porque el almacenamiento está dispositivo está protegido contra protegido contra escritura.
Página 283
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "Compr. El original se ha Según la combinación de los ajustes especificados, orient.original." colocado en la la orientación para configurar el original cambia. orientación Asegúrese de colocar el original con la orientación equivocada.
Página 284
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Tam.máx.email El tamaño del archivo • Especifique un valor más pequeño en [Enviar superado. Envío de por página ha ajustes] [Resolución] o seleccione un email cancelado. superado el tamaño tamaño de papel más pequeño en [Enviar Compr.
Página 285
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha excedido el nº Hay demasiados Vuelva a intentarlo una vez se hayan enviado. máx. arch. a archivos en espera almacenar. Borre de ser enviados. todos los archivos innecesarios."...
Página 286
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Programado. No se Se incluye una Registre el destino en la libreta de direcciones de la pueden programar carpeta especificada máquina y a continuación regístrelo a un programa. destinos que no estén mediante entrada programados en la manual entre los...
Página 287
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "El programa se ha Hay incluido entre los • No puede indicar un destino especificado con recuperado. No se destinos un código de protección en un programa. pueden recuperar programados un Especifique este destino de manera individual.
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Dispositivo de No se reconoce • Utilice una tarjeta SD con una capacidad almacenaje no correctamente una máxima de 32 GB o una memoria USB detectado. Inserte el tarjeta SD o una compatible con USB 2.0.
Página 289
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "La contraseña de La información de Consulte con el administrador de red la autenticación y/o el autentificación SNMPv3 información de autentificación SNMPv3 y algoritmo de registrada en Network modifique la información registrada en autenticación podrían ser...
Página 290
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "El Código de usuario El código de usuario Registre el código de usuario en la pestaña introducido no está correcto no está [Detall.] [Autenticar] en el driver TWAIN. registrado o usted no registrado en el driver Para el código de usuario, consulte con el tiene privilegios de...
Página 291
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se está produciendo un Considere reparar la máquina. error fatal en el escáner." error irrecuperable en la máquina. "Memoria insuficiente. Hay otras aplicaciones •...
Página 292
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "El escáner no está La alimentación de la • Compruebe que la máquina esté disponible. Compruebe máquina no está encendida y conectada correctamente a el estado de conexión encendida o la máquina la red.
Página 293
Cuando aparece un mensaje mientras se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución y referencia "El escáner no está La función de escáner La función de escáner TWAIN no se puede disponible para el TWAIN está utilizar. dispositivo especificado." desactivada en la máquina.
Página 294
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "El escáner no responde. La red está ocupada. Espere un momento. Las causas pueden ser La función de Configure la función de cortafuegos del muchas, por ej., los cortafuegos está ordenador para que permita la comunicación datos entre el ordenador activada en el de la aplicación utilizada o desactivar la...
Cuando aparecen otros mensajes Cuando aparecen otros mensajes • Cuando confirme o modifique los ajustes en [Configuración], pulse [Inicio] ( ) tras cerrar [Configuración]. Mensaje Causa Solución y referencia "Autent. admin. para El privilegio de Cuando especifique autenticación Básica, administrac. usu. debe Administración de Windows o LDAP, configure el privilegio de ajustarse a encendido...
Página 296
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Limpie el cristal de El cristal del Limpie el cristal de escaneo o la placa guía. escaneo. (Situado junto al escáner o la placa Consulte la Guía de usuario (versión completa). cristal de exposición.)"...
Página 297
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Actualizando la lista de Se está Espere hasta que desaparezca el mensaje y no destinos. Por favor espere. registrando un apague la alimentación de la máquina. Puede que Se han borrado los destino usando no pueda realizar operaciones durante un tiempo destinos especificados o el...
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Algunos archivos Ha intentado Compruebe su permiso de acceso a los especificados no tienen eliminar archivos documentos guardados o elimine un documento privilegios de acceso. sin tener permisos para el que no tiene permiso para eliminar. Solo los archivos con para ello.
Página 299
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha realizado una Compruebe si otro usuario ha iniciado sesión error en la operación en la en la máquina y realice la operación. autenticación." aplicación de soporte de TWAIN desde el B/W/L0103-000 ordenador mientras que...
Página 300
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha introducido ":" o • Introduzca el nombre de usuario de inicio error en la cualquier otro carácter de sesión correcto. autenticación." que no se puede utilizar •...
Página 301
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un sAMAccountName se Use UserPrincipalName como el nombre de error en la ha utilizado como el usuario de inicio de sesión. autenticación." nombre de usuario de inicio de sesión cuando W0400-202 un usuario ha iniciado sesión en el dominio...
Página 302
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un No se puede obtener un Compruebe si el nombre de grupo registrado error en la grupo de usuario. en la máquina es correcto y si los ajustes DC autenticación."...
Página 303
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Los ajustes de Compruebe si los ajustes de autenticación error en la autenticación LDAP o LDAP o los ajustes de servidor LDAP están autenticación." los ajustes del servidor configurados correctamente.
Página 304
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un El usuario registrado en • Elimine el usuario más antiguo que sea error en la la máquina tiene el redundante o cambie el nombre de inicio autenticación." mismo nombre que otro de sesión.
Página 305
Cuando aparecen otros mensajes sistema] pestaña [Herr. admin.] [Gestión de autenticación de usuario] [Autent. Windows]. • Seleccione el usuario en la libreta de direcciones y pulse [Editar] y, a continuación, compruebe que la casilla de verificación de la pestaña [Gestión de usuarios / Otros] [Gestión de usuario] [Funciones / Aplicaciones disponibles] no esté...
9. Detección de errores autenticación de usuario] [Autent. LDAP] y si Atributo nombre acceso se ha registrado de forma correcta. • Compruebe que la cuenta del representante se haya registrado en "Autenticación" "Autenticación Kerberos", bajo [Configuración] [Características máquina] [Ajustes sistema] pestaña [Herr.
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha introducido un Introduzca el nombre de usuario y la error en la nombre de usuario o contraseña correctos. autenticación." una contraseña incorrectos. *0156-401 "El dispositivo de El dispositivo de Vuelva a conectar el dispositivo de autenticación de tarjeta...
9. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Fallo autenticación El nombre de usuario o Seleccione el usuario en la libreta de servidor LDAP. la contraseña no es direcciones, pulse [Editar] y especifique el Compruebe los ajustes." correcto. nombre de usuario y la contraseña correctos en la pestaña [Gestión de usuarios / Otros] [Gestión de usuario] [Info autenticación...
Página 309
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "La firma no se puede El certificado de Utilice un certificado de dispositivo válido configurar porque el dispositivo utilizado para la firma digital en PDF o PDF/A. certificado del dispositivo para la firma digital en Consulte la Guía de usuario (versión de la firma digital no es PDF o PDF/A no es...
9. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando no se puede utilizar una página de aplicaciones Mensaje Causa Solución y referencia "Se ha producido un Se ha producido un • Consulte la información sobre el error de servidor." error inesperado en el mantenimiento del servidor en servidor.
Página 311
Cuando aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución y referencia "Espacio insuficiente El espacio libre restante Elimine aplicaciones innecesarias. para almacenar en el disco duro es internamente, desinstale insuficiente. aplicaciones innecesarias."...
9. Detección de errores Cuando se atascan un papel o el original Retire la hoja atascada siguiendo el proceso descrito en la ilustración animada mostrada en el panel de mandos. Si los atascos de papel son frecuentes, consulte el estado del papel y los ajustes en [Ajustes papel bandeja].
Cuando se atascan un papel o el original • Si el papel atascado se rasga mientras lo retira, compruebe que estén todos los pedazos. • Si el papel se atasca entre la bandeja y la máquina mientras retira papel atascado, saque completamente la bandeja y retire el papel.
Página 314
9. Detección de errores Estado del papel Elementos a comprobar Solución si aplicable ¿Las hojas de papel Abanique las hojas antes de cargarlas en la bandeja. están muy pegadas entre ellas? DZB723 ¿Las hojas de papel • Corrija la ondulación antes de cargar el papel en la bandeja. están abarquilladas? Cuando el papel es compatible con la impresión dúplex, separe bien el papel y dele la vuelta.
Página 315
Cuando se atascan un papel o el original Estado del papel cargado Elementos a comprobar Solución si aplicable ¿Se han cargado Cargue el papel debajo de la marca de límite superior ( demasiadas hojas de ) en la bandeja. papel? ¿Los topes laterales y •...
Página 316
9. Detección de errores Elementos a comprobar Solución si aplicable ¿La bandeja bypass se • Coloque la máquina en un lugar donde la bandeja bypass y el utiliza correctamente? papel cargado no entren en contacto con la pared. • Ajuste las guías del papel en los lados izquierdo y derecho de la bandeja para que coincidan con el tamaño del papel.
10. Especificaciones de la máquina Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina.
10. Especificaciones de la máquina Lista de especificaciones • Tenemos licencia de los autores para usar su software, incluido el de código abierto. Consulte los archivos de la carpeta Licenses incluida en el CD-ROM suministrado para acceder a las declaraciones exigidas por los autores. •...
Página 319
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Velocidad de copia/ • IM 550F impresión (por minuto) • A4 , 55 hojas/minuto • 8 × 11 , 57 hojas/minuto • IM 600F/IM 600SRF • A4 , 60 hojas/minuto • 8 × 14 , 62 hojas/minuto Tamaño máximo de (principalmente Europa y Asia) original...
Página 320
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Tamaño de copia • Bandeja 1, Bandeja bypass: Pág. 199 "Tamaños y tipos de papel recomendados" • Dúplex: A4 , A5 , B5 JIS , 8 × 14 , 8 × 13 , 8 ×...
Página 321
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Escala de reproducción (principalmente Europa y Asia) predeterminada Escalas de reproducción predeterminadas (%): • Ampliación: 200, 141 • Tamaño completo: 100 • Reducción: 93, 71, 50 (principalmente Norteamérica) Escalas de reproducción predeterminadas (%): • Ampliación: 155, 129 •...
Página 322
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Consumo de energía (solo • IM 550F unidad principal) Modo Lista: 88,2 W Durante la impresión: 710 W (principalmente Europa y Máximo: 1500 W Asia) • IM 600F Modo Lista: 88,0 W Durante la impresión: 758 W Máximo: 1500 W •...
Página 323
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Consumo de energía (solo • IM 550F unidad principal) Modo Lista: 87,4 W Durante la impresión: 760 W (principalmente Máximo: 1500 W Norteamérica) • IM 600F Modo Lista: 86,7 W Durante la impresión: 789 W Máximo: 1500 W •...
Página 324
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Emisión de ruidos (nivel de • IM 550F potencia acústica: solo En espera: 30,8 dB (A) unidad principal) Copiando: 68,8 dB (A) • IM 600F En espera: 30,3 dB (A) Copiando: 69,6 dB (A) •...
Página 325
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Emisión de ruidos (nivel de • IM 550F presión acústica: sistema En espera: 20,5 dB (A) completo) Copiando: 60,9 dB (A) • IM 600F En espera: 21,1 dB (A) Copiando: 60,6 dB (A) • IM 600SRF En espera: 21,0 dB (A) Copiando: 61,5 dB (A) Emisión de ruidos...
10. Especificaciones de la máquina Especificaciones del Document Server Ítem Especificaciones HDD (Document Server) Aprox. 76 GB Máximo: 9.000 páginas (el número total de páginas que se pueden guardar con todas las funciones combinadas). Copia/Original A4: aprox. 2.000 páginas Impresora/A4/600 dpi, 1 bit: Aprox. 2.000 páginas Escáner/Color/A4/200 dpi, 8 bits/JPEG: Aprox.
Página 328
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Tamaño original : Ancho de 210 mm (A4 ) escaneo Protocolos de comunicación • Transmisión: SMTP, TCP/IP • Recepción: POP3, SMTP, IMAP4, TCP/IP Formato de email Sencillo/Multi-partes, Conversión MIME Tipos de archivos adjuntos: TIFF-F (compresión MH, MR , MMR Comunicación en Internet Reciba y envíe correos con un ordenador que tenga una dirección de...
Página 329
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Densidad de línea de • Estándar: 8 × 3,85 líneas/mm, 200 × 100 dpi (caracteres escaneo estándar), 8 × 7,7 líneas/mm, 200 × 200 dpi (caracteres detallados) • Opcional: 8 × 15,4 líneas/mm, 16 × 15,4 líneas/mm, 400 × 400 dpi (caracteres superfinos) Tamaño máximo de original Estándar: A4 ×...
10. Especificaciones de la máquina Periféricos validados Ítem Especificaciones Gateway (T.38 compatible) • InnovaPhone VoIP-Gateway IP305 Versión de software: v7 hotfix (09-70300.17) • Cisco VoIP-Gateway (operación confirmada con H.323) Versión de software: IOS12.3 (5) Plataforma: Cisco2600XM, 3725, 847-4V, 26xx, 36xx, 37xx, 7200, AS5300, ICS 7750 •...
Página 331
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Servidor SIP • Cisco SIP proxy server Versión de software: Versión 2.0 • Cisco VoIP-Gateway Versión de software: IOS12.3 (17) a Plataforma: Cisco3725 (256 Mbyte de RAM), Cisco2621XM (128 Mbyte de RAM) • Cisco unified CallManager Versión de software: Ver10.5.2 •...
Página 332
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Densidad de línea de • Estándar: 200 × 100 dpi (caracteres estándares) , 200 × 200 escaneo dpi (caracteres detallados) • Opcional: 200 × 400 dpi, 400 × 400 dpi (caracteres superfinos) Tamaño máximo de original Estándar: A4 ×...
Lista de especificaciones Recepción de email Ítem Especificaciones • Estándar: Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Opción: Interfaz LAN inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n Protocolos de recepción de POP3, SMTP, IMAP4, TCP/IP email (Mail to Print) Formato de email Sencillo/Multi-partes, Conversión MIME Formatos de archivo (Mail JPEG (JFIF), PDF to Print) Métodos de autenticación...
Página 334
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Lenguaje de impresora • Estándar: PJL, RPCS, PCL 5e/XL, IRIPS PS3, IRIPS PDF Direct, MediaPrint (JPEG, TIFF) • Opción: PostScript 3, PDF Direct, IPDS, XPS • Estándar: Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) Puerto USB 2.0 (Tipo B) Puerto USB 2.0 (Tipo A) (en el panel de mandos) Ranura tarjeta SD (en el panel de mandos) •...
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Función de almacenamiento Número total de documentos que se pueden guardar: hasta 100 documentos Número de páginas por cada documento que se pueden guardar: hasta 2000 páginas Número total de páginas de todos los documentos que pueden almacenarse: hasta 9.000 páginas •...
Página 336
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Velocidad de escaneo • A4 : 60 página/minuto (blanco y negro) 40 páginas/minuto (a todo color) • 8 × 11 : 62 páginas/minuto (blanco y negro) 42 páginas/minuto (a todo color) Al utilizar la función de escaneo a carpeta (Tamaño original: A4 / ×...
Página 337
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones • Estándar: Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) Puerto USB 2.0 (Tipo A) (en el panel de mandos) Ranura tarjeta SD (en el panel de mandos) • Opción: Interfaz LAN inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n Protocolo de red TCP/IP Compatible Compatibles *1 La función se puede utilizar solo en escáner (modo clásico).
Página 338
10. Especificaciones de la máquina • Especificar [Tipo fichero PDF: PDF/A fijo] en [Ajustes del sistema] como [Desactivado] Escanear a carpeta Ítem Especificaciones Resolución de escaneo 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi Protocolo SMB, FTP • Puede utilizar el protocolo SMB (139/TCP, 137/UDP) o protocolo CIFS (445/TCP) para enviar carpetas con SMB.
Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Sistema operativo • Windows 7/8.1/10 • Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016/2019 (el escáner TWAIN funciona en el modo de compatibilidad con 32 bits en los sistemas operativos de 64 bits, por lo que el escáner TWAIN no es compatible con aplicaciones de 64 bits.
10. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Tamaño original Una cara: A4 –A6 , 8 × 14 –5 × 8 Dos caras: A4 –A6 , 8 × 14 –5 × 8 Gramaje del original 50-120 g/m (13-44 lb. Cover) Número de originales que se pueden 100 hojas (50–80 g/m , 13–20 lb.
Lista de especificaciones Especificaciones de la tarjeta LAN inalámbrica • Tenga en cuenta que los canales (intervalos de frecuencia) y ubicaciones disponibles para usar la LAN inalámbrica están sujetos a la normativa del país o la región en el que se use la impresora. Asegúrese de utilizar la LAN inalámbrica respetando la normativa aplicable.
10. Especificaciones de la máquina Especificaciones de la opción de servidor de dispositivos Ítem Especificaciones • Gigabit Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • USB 2.0 (para conectar la impresora y la interfaz del servidor de impresión) Sistemas operativos • Windows 7/8/8.1/10, Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016/2019 •...
Los valores de los ajustes de la función de transmisión Los valores de los ajustes de la función de transmisión • En función del tipo o los ajustes del archivo u original, es posible que no pueda especificar o introducir el número máximo de destinos o caracteres. Enviar email Ítem Valor...
10. Especificaciones de la máquina Ítem Valor Observaciones Número de destinos que se Se pueden especificar hasta pueden especificar a la vez 100 elementos cuando se introduce un elemento manualmente (incluidos los elementos indicados por la búsqueda de LDAP). Para el resto, seleccione hasta 400 elementos de los destinos registrados.
Los valores de los ajustes de la función de transmisión Ítem Valor Observaciones Número máximo de caracteres 256 caracteres en un nombre de ruta especificado para el protocolo Número máximo de caracteres 64 caracteres alfanuméricos en un nombre de usuario especificado para el protocolo Número máximo de caracteres 64 caracteres alfanuméricos...
10. Especificaciones de la máquina Área de impresión y margen 4,0 ± 2,5 mm (0,16 ± 0,10 pulgadas) Área de impresión Aprox. 4,0 mm (0,16 pulgadas) Aprox. 4,0 mm (0,16 pulgadas) 4,0 ± 2,5 mm (0,16 ± 0,10 pulgadas) EAT900 •...
Opciones de la máquina Opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina EAT882 (1) Opciones instaladas en la parte inferior de la máquina EAT883 N.º Opción Descripción Unidad de El papel se carga aquí. Puede cargar hasta 500 hojas de alimentación de papel.
10. Especificaciones de la máquina Guía de funciones de las opciones internas de la máquina • Memoria de ampliación Proporciona 60 MB de memoria adicional para la función de facsímil. (estándar 4 MB) Esto le permite enviar y recibir documentos de fax en alta resolución (súper fina) y también recibir documentos de fax en alta resolución (fina).
Página 349
Opciones de la máquina Para ampliar las funciones de esta máquina, puede añadir varias aplicaciones escritas en Java. • Solo se puede instalar una de las siguientes: tarjeta de interfaz IEEE 1284, tarjeta LAN inalámbrica, conversor de formato de archivos u opción de servidor de dispositivos. •...
10. Especificaciones de la máquina Funciones que requieren configuraciones opcionales Cuando se instalan opciones, las funciones y la interfaz de esta máquina puede ampliarse. • Las opciones que se pueden instalar varían dependiendo del modelo. Pág. 345 "Opciones de la máquina" Función de copia Función/Referencia Opción...
Funciones que requieren configuraciones opcionales Función de impresora Función/Referencia Opción Genuine Adobe PostScript 3 Unidad PostScript 3 Tarjeta XPS *1 Si se instala una unidad Genuine Adobe PostScript 3 opcional, el estándar PostScript 3 integrado no se puede utilizar. Función de escáner Función/Referencia Opción Creación de archivos PDF con información...
Página 352
10. Especificaciones de la máquina Función/Referencia Opción (principalmente Europa) HDD de seguridad ampliada Especificación del código de autenticación (principalmente Norteamérica) HDD de seguridad ampliada Especificación del código de autenticación...
Compatibilidad de funciones Compatibilidad de funciones Compatibilidad de funciones La tabla muestra la Compatibilidad de funciones cuando [Prioridad intercalado] está ajustado a [Cambiar cada n. especificado]. : Pueden realizarse a la vez. : Se puede utilizar al pulsar la tecla de la función indicada y realizar el cambio remoto (de la extensión externa/escáner). : No se permiten operaciones simultáneas.
Página 354
10. Especificaciones de la máquina Compatibilidad de funciones A continuación, se indica el significado de los símbolos de las celdas: En blanco: Estos modos pueden utilizarse juntos. : Estos modos no pueden utilizarse conjuntamente. El segundo modo seleccionado será el modo con el que usted esté trabajando. : Estos modos no pueden utilizarse conjuntamente.
11. Información legal y de contacto Normativas medioambientales Programa ENERGY STAR (principalmente Norteamérica) ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ®...
11. Información legal y de contacto • El tiempo necesario para salir de las funciones de ahorro de energía y consumo eléctrico bajo, en modo de reposo, puede diferir en función de la máquina. (principalmente Norteamérica) Tiempo de Consumo de Consumo de Tiempo para recuperació...
Normativas medioambientales Este símbolo indica que el producto no se puede tratar como residuo urbano. Se debe desechar por separado a través de los sistemas de devolución y recogida disponibles. Si sigue estas instrucciones, se asegurará de que este producto sea tratado correctamente y ayudará a reducir el posible impacto en el medio ambiente y en la salud que podrían producirse si este producto se manejara incorrectamente.
Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
La marca y logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de estas marcas por parte de Ricoh Company, Ltd. se hace en virtud de una licencia. Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation.
Página 360
11. Información legal y de contacto • Los nombres de producto de Windows 8.1 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows ® ® Microsoft Windows 8.1 Pro ® ® Microsoft Windows 8.1 Enterprise • Los nombres de producto de Windows 10 son los siguientes: ®...
Página 361
Marcas comerciales (Guía del usuario) ® ® Microsoft Windows Server 2019 Essentials ® ® Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen solo a efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.