Página 1
Furadeira de Bancada/Coluna Taladro de banco/columna MODELOS FBV 013N FBV 016N FCV 016N Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
-se a ferramentas operadas com eletricidade (cordão de segurança a fim de evitar acidentes. elétrico) e a ferramentas operadas com acumulador (bateria). Caso esse equipamento apresente alguma não confor- midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- torizada VONDER mais próxima ou entre em contato conosco: www.vonder.com.br...
1.1. Área de trabalho f. Vista-se apropriadamente para a realização do trabalho. Não use roupas demasiadamente lar- a. Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. gas ou joias. Mantenha seus cabelos, roupas e As áreas desorganizadas e escuras são um convite luvas longe das peças móveis.
Faça a manutenção das ferramentas. Cheque o desalinhamento ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra condição que possa Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- afetar a operação da ferramenta. Se danificada, balhos especificados nesse manual, com acessórios ela deve ser reparada antes do uso.
Conta também com capa de proteção do mandril, alavanca de avanço com 3 braços e 5 velocidades (FBV 013N), 12 velo- cidades (FBV 016N) e 16 velocidades (FCV 016N) e polias de alumínio.
Página 6
Dimensões do produto FURADEIRA DE FURADEIRA DE FURADEIRA DE BANCADA BANCADA COLUNA 13 mm 16 mm 16 mm A: 13 mm A: 16 mm A: 16 mm B: 50 mm B: 60 mm B: 85 mm C: Cone B16 C: Cone B16 C: Cone morse nº...
2.5. Instalação e montagem Instale o equipamento em ambiente coberto, bem ilu- minado e com ventilação adequada. É recomendável que a temperatura ambiente não ultrapasse 40º C. Sempre proporcione uma distância mínima de 30 cm entre a furadeira e as paredes ou demais obstáculos, para garantir uma boa ventilação durante o funciona- mento e acesso para realização de manutenções e limpeza do equipamento.
Página 11
d. Fixe a alavanca de ajuste da mesa no suporte (Fig. 10). e. Posicione a mesa e aperte o suporte para fixá-la na posição desejada (fig. 11). 2.5.3. Cabeçote a. Levante o cabeçote e coloque-o na coluna (fig. 12). Antes de prender o cabeçote, certifique-se de que o eixo está...
2.5.4. Mandril e proteção do mandril a. Para evitar danos, antes de qualquer montagem, certifique-se de que o mandril está com as casta- nhas totalmente abertas (Fig. 17). b. Posicione a proteção e aperte os parafusos da pro- teção do mandril ao eixo da haste (Fig. 18). c.
b. Depois de inclinar a mesa de trabalho (Fig. 24 e 25) para a posição apropriada, volte a apertar o parafuso para fixá-la. 2.5.7.2 Broca cone morse para uso sem mandril ATENÇÃO Cuidado ao inclinar a mesa, certi- a. Para usar brocas cone morse, remova o mandril. fique-se de que a peça de trabalho b.
Página 14
(Fig. 35) 2.5.8. Configuração da profundidade de perfura- ção 2.5.8.1 Configuração de bancada FBV 013N Para definir a profundidade do furo, ajuste o ponto de parada de profundidade da seguinte maneira: a. Mova a alavanca de avanço para abaixar o mandril até...
A tensão correta da correia é alcançada quando a deflexão medida (empurrando o centro da correia) é de aproximadamente 5 mm (Fig. 41). 2.5.9.1 Furadeira de bancada FBV 013N e FBV 016N a. Abra a tampa da polia. b. Afrouxe o botão de travamento da tensão da cor- reia para aliviar qualquer tensão na correia de...
2.6. Operação b. Para peças grandes, é aconselhável utilizar uma madeira. evitando a fragmentação ou formação ex- cessiva de rebarbas no momento em que a broca 2.6.1. Ligando e desligando atravessa a peça. A fixação da peça pode ser rea- lizada diretamente na mesa da furadeira ou através A tampa da polia deve estar fechada para a operação de grampos de fixação.
Página 17
2.6.3. Recomendação de rotação 2.6.3.1 Furadeira de bancada FBV 013N e FBV 016N Modelo Faixa de velocidade Madeira Alumínio, Zinco, Latão Ferro, Aço 3.140/min 3/8” - 9,53 mm 7/32” - 5,56 mm 3/32” - 2,38 mm 2.100/min 1/2” - 12,7 mm 11/32”...
2.6.4. Sensor da tampa de transmissão inspeções, troca de peças e partes ou qualquer outra As Furadeiras de Bancada e de Coluna VONDER, con- manutenção e/ou ajuste devem ser efetuados apenas tam com um sensor na parte interna da tampa de por um profissional qualificado.
Os acessórios especificados nesse manual são re- nica Autorizada VONDER desliga mais próxima. comendados para uso exclusivo em ferramentas VONDER. O uso de qualquer outro acessório não re- Aperte o mandril utilizando Broca mal a chave do mandril nos comendado poderá apresentar riscos ao usuário e/ou fixada três furos.
Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equipa- sem fixar mento ou sobre a rede de Assistência Técnica Autori- Correias zada VONDER, entre em contato através do site www. Alinhe as correias. desalinhadas Ruído ou vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 (opção vibração...
(batería). En caso de que este equipo presente alguna no con- formidad, reenvíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER más cercana o póngase en contacto con no- sotros: www.vonder.com...
1.1. Área de trabajo f. Vístase apropiadamente para la realización del trabajo. No use ropas demasiado anchas o a. Mantenga el área de trabajo limpia y iluminada. joyas. Mantenga sus cabellos, ropa y guantes Las áreas desorganizadas y oscuras son una invi- lejos de las piezas móviles.
PRODUCTOS dañada, la herramienta debe ser reparada antes del uso. Muchos accidentes son causados por el El equipo VONDER está diseñado para los trabajos inadecuado mantenimiento de las herramientas. especificados en este manual con accesorios origi- f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y nales.
También tiene una tapa de protección del husillo, palanca de avance de 3 brazos y 5 velocidades (FBV 013N), 12 velocidades (FBV 016N) y poleas de aluminio de 16 velocidades (FCV 016N).
Página 26
TALADRO DE BANCO TALADRO DE COLUM- 13 mm 13 mm 16 mm 16 mm NA 16 mm Modelo FBV 013N 127 V FBV 013N 220 V FBV 016N 127 V FBV 016N 220 V FCV 016N 220 V Código 60.01.013.010 60.01.013.020 60.01.016.001...
Página 27
Dimensiones del producto TALADRO DE TALADRO DE BANCO TALADRO DE BANCO COLUMNA 13 mm 16 mm 16 mm A: 13 mm A: 16 mm A: 16 mm B: 50 mm B: 60 mm B: 85 mm C: Cone B16 C: Cone B16 C: Cono morse nº...
2.4. Componentes 1 - Cinturón de protección 2 - Motor 3 - Interruptor de actuación 2.4.1. Taladro de banco FBV 013N 4 - Cubierta protectora de mandril 5 - Mandril 6 - Palanca de avance 7 - Mesa 8 - Soporte de la mesa 9 - Tensión de la correa/ Botón de bloqueo...
2.4.2. Taladro de banco FBV 016N 1 - Cinturón de protección 2 - Motor 3 - Interruptor de actuación 4 - Cubierta protectora de mandril 5 - Mandril 6 - Palanca de avance 7 - Mesa 8 - Soporte de la mesa 9 - Tensión de la correa/ Botón de bloqueo 10 - Soporte de la columna 11 - Base...
2.4.3. Taladro de columna FCV 016N 1 - Cinturón de protección 2 - Motor 3 - Interruptor de actuación 4 - Cubierta protectora de mandril 5 - Mandril 6 - Palanca de avance 7 - Mesa 8 - Soporte de la mesa 9 - Tensión de la correa/ Botón de bloqueo 10 - Soporte de la columna 11 - Base...
2.5. Instalación y montaje Instale el equipo en un entorno cubierto bien ilumina- do, bien ventilado. Se recomienda que la temperatura ambiente no supere los 40º C. Siempre proporcione una distancia mínima de 30 cm entre el taladro y las paredes u otros obstáculos para garantizar una bue- na ventilación durante el funcionamiento y el acceso para el mantenimiento y la limpieza del equipo.
Página 32
d. Asegure la palanca de ajuste de la mesa al soporte (Fig. 10). e. Coloque la mesa y apriete el soporte para fijarlo en la posición deseada (Fig. 11). 2.5.3. Cabezal a. Levante la cabezal y colóquela en la columna (fig. 12).
2.5.4. Mandril y protección del mandril a. Para evitar daños antes del montaje, asegúrese de que el mandril esté completamente abierto con las tuercas (Fig. 17). b. Coloque el protector y apriete los tornillos del pro- tector del mandril al eje del vástago (Fig. 18). c.
b. Después de inclinar la mesa de trabajo (Fig. 24 y 25) a la posición correcta, vuelva a apretar el tornillo para asegurarlo. 2.5.7.2 Broca de cono Morse para usar sin mandril ATENCIÓN Tenga cuidado al inclinar la mesa, a. Para usar brocas de cono Morse, retire el mandril. asegúrese de que la pieza de trabajo b.
Realice la prueba para verificar que el ajuste se haya realizado según lo deseado (Fig. 35). 2.5.8. Ajuste de profundidad de perforación 2.5.8.1 Configuración de la bancada FBV 013N Para definir la profundidad del agujero, ajuste el punto de parada de profundidad de la siguiente manera: a.
2.5.9. Ajuste de velocidad 2.5.9.1 Taladro de banco FBV 013N y FBV 016N a. Abra la tapa de la polea. b. Afloje el botón de bloqueo de tensión de la cor- rea para aliviar cualquier tensión en la correa de transmisión.
2.6. Operación b. Para piezas grandes, es aconsejable utilizar una madera. evitando la fragmentación o la formación excesiva de rebabas a medida que la broca atravie- 2.6.1. Encendido y apagado sa la pieza de trabajo. La pieza de trabajo se puede sujetar directamente en la mesa de perforación o La cubierta de la polea debe estar cerrada para la ope- por medio de abrazaderas.
2.6.3. Recomendación de rotación 2.6.3.1 Taladro de banco FBV 013N y FBV 016N Modelo Rango de velocidad Madera Aluminio, Zinc, Latón Hierro, Acero 3.140/min 3/8” - 9,53 mm 7/32” - 5,56 mm 3/32” - 2,38 mm 2.100/min 1/2” - 12,7 mm 11/32”...
2.6.4. Sensor de cubierta de transmisión ducto, las inspecciones, las piezas y el reemplazo, o Los taladros de banco y columna VONDER cuentan cualquier otro mantenimiento y / o ajuste solo deben con un sensor dentro de la cubierta de protección de ser realizados por un profesional calificado.
2.7.2. Mantenimiento correctivo energía eléctrica. Cambiar el equipo de salida. Para el mantenimiento correctivo, comuníquese con Compruebe que la cubier- el Centro de servicio autorizado VONDER más cerca- El equipo no Sensor ta de protección de la no. Ver www.vonder.com.br...
Correas del equipo, debe ser examinado y/o reparado por un Reemplace las correas. gastadas profesional de la red de Asistencia Técnica VONDER Correas flojas Estira las correas. (consulte la relación completa en www.vonder.com. br). Sólo las piezas originales deben utilizarse en las Mandril no Reemplace el mandril.
La garantía no cubre gastos de envío o transporte del producto hasta la Asistencia Técnica Autorizada Los TALADROS DE BANCO Y COLUMNA VONDER tie- VONDER, siendo los costos de responsabilidad del ne los siguientes plazos de garantía contra no con- consumidor.
Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA • Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou As FURADEIRAS DE BANCADA E DE COLUNA VONDER pos- consertado por pessoas NÃO autorizadas pela VONDER; suem os seguintes prazos de garantia contra não conformi- •...