2.4. IMPLANTATION - LOCATION - IMPLANTACIÓN - IMPLANTACJA
Siphon
trap
Cu : 0,3
m/metre
Nota : les NTA sont livrés avec écoulement positionné coté raccordement frigorifique.
Note: NTA units are delivered with drain fitting mounted at refrigerant connections side.
Hinweis: Lieferung der NTA-Geräte mit Ablaufstutzen an der Kältemittelanschlußseite.
T < 0°C
Siphon
trap
sifon
syfon
T > 0°C
Siphon
trap
sifon
syfon
2.5 FIXATION AU PLAFOND - FITTING TO CELLING - DECKENBEFESTIGUNG -
FIJACIÓN EN EL TECHO - MOCOWANIE DO SUFITU
!
=
Idéalement, installation des évaporateur(s) le plus loin possible de la
porte de la chambre froide.
Ideally, unit cooler(s) as far as possible from the door of the cold room.
Die optimale Installation ist so weit wie möglich von der Eingangstür
des Kälteraumes entfernst.
Idealmente, instalación de los evaporadores lo más lejos posible de la
puerta de la cámara frigorífica.
Chłodnicę(e) należy umieścić możliwie jak najdalej od drzwi komory
chłodniczej.
Ø 8
Ecrous de sécurité - Safety nuts - Sicherungsmuttern
Tuercas de seguridad - Nakrętki zabezpieczające
Les supports de fixation doivent être plaqués au plafond
The mounting brackets must be tightened against the ceiling surface
!
Die halterung müssen dicht an der decke
Les soportes de montajen deben ser pegados al techo
Wsporniki montażowe należy dokręcać na powierzchni sufitu
Retour d'air
Air return
Zurückströmende Raumluft
6
≤ 1.5 mm/m
=
NTA