Prelude 24 / Prélude Sixty
31
8.5
Vector with shadowline
(FR) Vector avec cornière à joint creux
(IT)
Vector con cornice perimetrale a doppia L
(DE) Vector mit Stufenwandwinkel
(NL) Vector met schaduwhoekprofiel
(PL) Krawędź Vector z profilem schodkowym
(ES) Acabado lateral Vector escalonado
(RU) Плиты с кромкой Vector на ступенчатом
молдинге «ломаная линия»
1
Z
Z
Spacer bars are recommended at the perimeters of all installations to maintain proper tile alignment.
des barres d'écartement le long des rives pour assurer l'alignement des dalles. (IT) L'utilizzo delle barre spaziatrici è raccomandato in prossimità della cornice per assicurare un giusto allineamento dei
pannelli. (DE) Abstandhalter im Randbereich sind zu empfehlen um eine ordnungsgemäße Ausrichtung der Deckenplatten zu gewährleisten. (NL) Voor een correcte uitlijning van het ophangsysteem
worden afstandhouders aanbevolen. (PL) Profile dystansowe są zalecane wzdłuż kątownika przyściennego, aby zapewnić właściwe położenie płyt. (ES) Se recomienda utilizar distanciadores en los
perímetros de todas las instalaciones para mantener las placas alineadas adecuadamente. (RU) Для исключения выпадения подрезанных плит рекомендуется применять фиксаторы расстояния
между подрезанными краевыми рейками
www.knaufarmstrong.com
Installation guide 1a
2
Where cut tiles are resting on the trim, border wedges may be neces-
sary to maintain correct alignment.
(FR) Sur les dalles de rives, il est recommandé d'installer des Ressorts de Rive afin de gar-
(IT)
(DE) Wenn die Unterkonstruktion auf dem Wandwinkel aufliegt, sind Klemmbleche notwendig
(NL) Kantwiggen kunnen nodig zijn bij pastegels die liggen op de hoeklijn om de tegels mooi
(PL) W przypadku oparcia płyt na kątowniku przyściennym może wystąpić konieczność
(ES) Cuando las placas estén apoyadas sobre el perfil perimetral, es posible que sea
(RU) В местах, где плиты опираются на молдинг, подрезку плиты осуществить, как показано
2
A
Z + 3mm
antir un parfait positionnement de la dalle.
Per i pannelli perimetrali è raccomandato l'utilizzo delle clip blocca pannello perimetrali
al fine di garantire un perfetto posizionamento del pannello stesso.
um die Anschnittplatte in der Sicherungsnut (B) zu fixieren.
strak te laten aansluiten.
zastosowania sprężyn przyściennych w celu właściwego ułożenia płyt.
necesario utilizar cuñas perimetrales en el lado del corte para centrar las placas en los
lados de apoyo.
на рисунках 1, 2, 3. Обратите внимание, что обрезается только сторона A.
3
B
(FR) Pour toute installation, il est recommandé d'installer