Tabla de contenido

Publicidad

4. OPERATION
1. Start the engine ( see page 12 ).
2. Move the throttle lever between the "HIGH" position
and the "LOW" position.
3. Put the sprayer on your back.
Put the harness on your shoulders to carry the sprayer.
4. Select the desired operating position on the pressure dial.
5. Move the throttle lever at the desired position with the
nozzle lever moved while observing the spray.
During operation
・Do not point the nozzle at others.
・Pay attention to the rest of agricultural chemicals in the tank.
Operate the sprayer with a little chemicals in the tank will
damage the pump.
4. OPERACIÓN
1. Arranque el motor (vea la página 12 ).
2. Mueva la palanca del acelerador entre la posición "HIGH"
y la posición "LOW".
3. Póngase el rociador en la espalda.
Póngase las correas en los hombros para llevar el rociador.
4. Seleccione la posición de operación deseada con el control
de la presión.
5. Mueva la palanca del acelerador a la posición deseada moviendo la
palanca de la boquilla mientras observa el rociado.
Durante la operación
・No oriente la boquilla a los demás.
・Ponga atención a la cantidad de productos químicos agrícolas que
queda en el depósito. La operación del rociador con poca cantidad de
productos químicos en el depósito ocasionará daños en la bomba.
- 14 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido