Prólogo ¡Por favor observen! 1 Prólogo El presente manual fue redactado para el opera- dor y la persona de mantenimiento en el lugar de BOMAG produce máquinas para la compacta- la obra. ción de tierras, asfalto y basuras, estabilizado- Las instrucciones de servicio y mantenimiento son ras/ recicladoras, y fresadoras y pertenecientes a la máquina.
Página 4
Prólogo Por favor rellenar ......Tipo de máquina (fig. 1) ......Número de serie (fig.
Indice Prólogo Datos Técnicos Instrucciones de Seguridad Elementos de indicación y de operación Informaciones generales Descripción de los elementos de indicación y operación Modo funcional del Economizador Manejo En general Comprobación anterior a la puesta en servicio Abatir el timón hacia abajo Arranque eléctrico del motor Arranque con el arrancador reversible Manejo del Economizador...
Página 6
Indice 6.16 Reemplazo del filtro de combustible 6.17 Cambiar el aceite en la caja del árbol de vibración 6.18 Comprobación del nivel del aceite hidráulico 6.19 Comprobar los amortiguadores de goma Cuando sea necesario 6.20 Reapretar las atornilladuras 6.21 Conservación del motor Auxilio en caso de averías Informaciones generales Arranque con cables de unión entre baterías...
2 Datos Técnicos BPR 45/55 D, BPR 55/65 D BOMAG...
Página 8
Datos Técnicos Fig. 4 BPR 45/55 D Medidas en mm 790 1350 1700 Medidas en inch 31.1 38.6 53.2 66.9 35.4 17.7 21.7 29.5 BPR 45/55 D Pesos Peso operativo (CECE) (W) 381 kg 840 lbs Peso operativo (CECE) (W1) 396 kg 873 lbs Peso operativo (CECE) (W2)
Página 9
Datos Técnicos BPR 45/55 D Potencia ISO 9249 6,4 kW 8.6 hp Número de revoluciones 3000 min 3000 rpm Sistema de accionamiento mecánico mecánico Sistema de vibración Frecuencia 70 Hz 4200 vpm Fuerza centrífuga 45 kN 10116 lbf Amplitud 1,55 mm 0.06 in Cantidades de llenado Combustible (diesel)
Página 10
Datos Técnicos Fig. 5 BPR 55/65 D Medidas en mm 790 1350 1700 Medidas en inch 31.1 38.6 53.2 66.9 35.4 17.7 25.6 29.5 BPR 55/65 D Pesos Peso operativo (CECE) (W) 430 kg 948 lbs Peso operativo (CECE) (W1) 450 kg 992 lbs Peso operativo (CECE) (W2)
Página 11
Datos Técnicos BPR 55/65 D Potencia ISO 9249 6,4 kW 8.6 hp Número de revoluciones 3000 min 3000 rpm Sistema de accionamiento mecánico mecánico Sistema de vibración Frecuencia 66 Hz 3960 vpm Fuerza centrífuga 55 kN 12365 lbf Amplitud 1,85 mm 0.07 in Cantidades de llenado Combustible (diesel)
Datos Técnicos Las especificaciones de ruidos y vibración indicadas a continuación se determinaron según - Directiva CE para máquinas en su versión 2006/42/CE - Directiva relativa a las emisiones sonoras 2000/14/CE, directiva relativa a la protección acústica 2003/10/CE - Directiva relativa a la exposición de vibraciones 2002/44/CE con el estado de funcionamiento típico para la máquina y bajo aplicación de normas armonizadas.
3 Instrucciones de Seguridad BPR 45/55 D, BPR 55/65 D BOMAG...
Página 14
Instrucciones de Seguridad En general Utilización no adecuada al objetivo Pueden emanar peligros de la máquina en caso Esta máquina de BOMAG fue construida de de una utilización no adecuada al objetivo. acuerdo con el estado actual y según las váli- das especificaciones y regulaciones de la téc- Cada riesgo debido a una utilización no adecuada nica.
Instrucciones de Seguridad cesidad, pero una vez por año como mínimo, por Indicaciones de seguridad en el ma- un experto (persona capacitada). nual de servicio y mantenimiento ¿Quién está autorizado a manejar la Peligro máquina? Las partes marcadas de esta forma indican po- Sólo personas mayores de 18 años entrenadas, sibles peligros para personas.
Instrucciones de Seguridad En estado de suspensión la máquina no debe ha- Servicio cer movimientos pendulares. La máquina sólo debe entrar en el servicio con la No situarse debajo de cargas en suspensión o barra de tracción bajada. permanecer debajo de cargas en suspensión Hay que guiar la máquina sólo por la barra de trac- Para atar la máquina siempre hay que utilizar me- ción.
Instrucciones de Seguridad Trabajos de mantenimiento Para recargar la batería hay que retirar los tapo- nes de la batería para evitar una acumulación de Hay que cumplir con los trabajos de mantenimien- gases altamente explosivos. to prescritos en el manual de servicio y manteni- Para el arranque con una batería auxiliar hay que miento, y también las indicaciones respecto el observar las prescripciones.
Instrucciones de Seguridad Soldar Anterior a trabajos de soldadura en la máquina hay que desembornar la batería y cubrir el depó- sito de combustible con material aislante. Rótulos adhesivos de seguridad en la máquina Los rótulos de seguridad hay que mantenerlos completos y legibles, y deben respetarse impres- cindiblemente.
Página 19
Instrucciones de Seguridad Fig. 6 Rotulación Rótulo indicador - Diesel r.p.m. Rótulo indicador - combustible ultra pobre en Rótulo de indicador - palanca de marcha azufre Rótulo indicador - nivel de capacidad acústica Rótulo indicador - punto de fijación garantizado Rótulo indicador - punto de elevación Rótulo de manejo en breve Rótulo de indicador –...
Elementos de indicación y de operación 4.1 Informaciones generales 4.2 Descripción de los elemen- tos de indicación y opera- A no ser todavía familiarizado con los elementos ción indicación y de mando de esta máquina hay que leer esmeradamente este apartado anterior a ope- rar la máquina.
Página 23
Elementos de indicación y de operación Fig. 9 Fig. 11 N° 6 = Arrancador reversible N° 8 = Contador de las horas de servicio Fig. 10 Fig. 12 N° 7 = Interruptor de arranque N° 9 = Indicación Economizador Posición "0" = Encendido desconectado, zumbador desconectado Posición "I"...
Elementos de indicación y de operación Módulo de evaluación y de indicación 4.3 Modo funcional del Econo- mizador En el control del área de superficie de la compac- tación se determina rigidez dinámica del suelo. Con un sensor de aceleración se mide la reacción del suelo a la placa base vibrando de la bandeja vibradora.
Página 25
Elementos de indicación y de operación cer comparables por calibrado a un valor de referencia. BPR 45/55 D, BPR 55/65 D BOMAG...
Página 26
Elementos de indicación y de operación BOMAG BPR 45/55 D, BPR 55/65 D...
Manejo 5.1 En general 5.2 Comprobación anterior a la puesta en servicio A no ser todavía familiarizado con los elemen- tos de mando e indicación de esta máquina, es imprescindible de leer cuidadosamente con Observación antelación el apartado "Elementos de indica- El período de rodaje de la bandeja vibradora es de ción y de mando".
Manejo 5.3 Abatir el timón hacia abajo Arranque eléctrico del mo- Peligro ¡Los gases de escape presentan un peligro para la vida! ¡Durante el arranque en espacios cerrados y en zanjas, procurar que haya suficiente admi- sión de aire! Peligro ¡Riesgo de accidente! Anterior al arranque hay que asegurar que no Fig.
Página 30
Manejo En cuanto el motor haya arrancado reposicio- nar la llave de encendido a posición "I". El zumbador ya no suena. 690184 Fig. 17 Colocar la palanca de marcha (Fig. 17) a posi- ción "0". Fig. 19 Atención Después del arranque colocar la palanca re- Arrancar sin interrupción para 20 segundos guladora de revoluciones a posición "MIN"...
Manejo 5.5 Arranque con el arrancador reversible Observación Arrancar con arrancador reversible hay que elegir sólo si la batería está defectuosa, descargada o ausente. Peligro ¡Los gases de escape presentan un peligro para la vida! Fig. 20 Colocar la palanca reguladora de revoluciones ¡Durante el arranque en espacios cerrados y (Fig.
Página 32
Manejo tencia (presión de compresión) y devolverla a Observación posición inicial. La bandeja vibradora puede entrar en servicio cuando el motor responde a una breve acelera- ción. Fig. 23 Tirar de la empuñadura del arrancador (Fig. 23) rápido y fuerte, sacándola tanto posible. Atención No dejar rebotar la empuñadura del arranca- dor, sino guiarla atrás.
Manejo do (a) (Fig. 26) al principio luce continuamente. 5.6 Manejo del Economizador Esto permite de identificar posibles errores del sis- tema. Significado de la indicación por LEDs / autove- rificación Informaciones de manejo Los LEDs indicadoras señalizan el valor medido Durante la primera pasada el valor indicado es del sistema.
Manejo Observación 5.7 Trabajo / Servicio ¡Comprobar el asiento fijo del sensor en la placa base! Ambos tornillos deben estar fijamente apre- tados. Peligro Influencia del contenido de agua del suelo so- ¡Riesgo de accidente! bre el Economizador: Indicación de reducidos va- La máquina hay que conducir sólo con la barra lores medidos en caso de material de sequedad de tracción bajada.
Manejo Marcha adelante Fig. 29 Tirar la palanca de marcha (Fig. 29) hacia Fig. 28 atrás hasta la bandeja vibradora haya alcan- Presionar la palanca de marcha (Fig. 28) ha- zado la deseada velocidad de marcha hacia cia delante hasta la bandeja vibradora haya al- atrás.
Manejo Bandeja vibradora atascada 5.8 Parada del motor Atención No parar el motor repentinamente cuando está funcionando a plena carga, sino dejarlo algún tiempo en marcha en vacío para lograr una compensación de la temperatura. Fig. 31 Cambiar la palanca reguladora de revolucio- nes (Fig.
Manejo Carga /Transporte Peligro ¡Riesgo de accidente! ¡Peligro de muerte! Asegurar que no haya ningún peligro para per- sonas al volcar o resbalar la máquina. Sólo hacer uso de equipos de elevación segu- ros y de suficiente capacidad de carga. Mínima capacidad de carga del equipo de elevación: véase peso operativo en capítulo "Datos Téc- nicos".
Página 38
Manejo Fig. 35 Fig. 37 Poner el timón en posición vertical y encajar la Para cargar la bandeja vibradora hay que en- palanca de trinquete (Fig. 35). ganchar un equipo elevador apropiado en la prevista armella de elevación (Fig. 37). Sobre el vehículo de transporte, la bandeja vi- bradora se debe atar de forma que está...
Mantenimiento 6.1 Informaciones generales para el mantenimiento Durante la ejecución del mantenimiento hay que prestar atención de observar las respectivas ins- trucciones de seguridad y en especial las instruc- ciones de seguridad expuestas en el respectivo capítulo de las presentes instrucciones de servicio y mantenimiento.
Mantenimiento Informaciones respecto a la potencia Sustancias empleadas en el del motor servicio En los motores diesel están cuidadosamente adaptados la cantidad de aire de combustión y la cantidad inyectada de combustible y determinan Aceite de motor potencia, nivel de temperatura y calidad del gas de escape del motor.
Mantenimiento Combustible Calidad Deberían utilizar sólo combustible diesel de marca corriente, y prestar atención a la limpieza durante el llenado. El combustible se debería completar siempre con la debida antelación para evitar que el depósito queda completamente vacío. Admitidas son las siguientes especificaciones de combustible: EN 590 ASTM D 975 1-D y 2-D...
Mantenimiento 6.3 Tabla de las sustancias em- pleadas en el servicio Grupo constructivo Sustancia empleada en el servicio Cantidad aprox. Verano Invierno ¡Atención! Observar las marcas de llenado Motor - Aceite de motor Para especificación, véase "Sustancias empleadas 1,5 l (0.4 gal us) hasta en el servicio - aceite de motor"...
Mantenimiento 6.4 Instrucciones para el rodaje Durante la puesta en servicio de máquinas nuevas o con motores reparado hay que ejecu- tar los siguientes trabajos de mantenimiento: Atención Durante el período de rodaje hasta aprox. las 200 horas de servicio hay que controlar el nivel del aceite de motor dos veces por día.
Mantenimiento 6.5 Tabla de Mantenimiento Trabajo de mantenimiento Comentario Limpieza de la máquina Comprobación del nivel del aceite de motor Marcación en la va- rilla de medición Comprobación de la reserva de combustible Comprobación y limpieza del filtro de aire y po- reemplazar 1 vez sible reemplazo por año como míni-...
Mantenimiento diario Manten imiento diario 6.6 Limpieza de la máquina Comprobación del nivel del aceite de motor Atención Los trabajos de limpieza sólo hay que ejecutar- Atención los con el motor frío y parado. Estacionar la máquina sobre base llana de for- ma que el motor se encuentra en posición ho- Condiciones de servicio con presencia de su- rizontal.
Mantenimiento diario cio" y "Tabla de sustancia empleadas en el 6.8 Comprobación de la reserva servicio". de combustible Si fuese necesario rellenar el combustible por un filtro tamiz. Volver a cerrar fijamente el depósito de com- Peligro bustible. ¡Riesgo de incendio! Durante cualquier trabajo en el sistema de combustible: Ninguna llama abierta, no fumar y no derramar combustible.
Mantenimiento diario 6.9 Comprobación y limpieza del filtro de aire y posible re- emplazo Atención Jamás hay que emplear gasolina o líquidos ca- lientes para la limpieza del filtro. Un filtro de aire dañado no se debe seguir uti- lizando de ninguna manera. En cualquier caso de duda hay que montar un nuevo filtro de aire.
Página 50
Mantenimiento diario Fig. 45 Fig. 47 Desenroscar la tuerca de mariposa y sacar el Limpiar el filtro de aire soplando con aire com- filtro de aire (Fig. 45). primido seco (máx. 5 bar) (72 psi)) desde el in- terior hacia el exterior (Fig. 47). Controlar el filtro de aire por deterioros y reem- plazarlo a ser necesario.
Mantenimiento mensualmente Manten imiento mensualm ente Atención 6.10 Limpieza de las aletas de re- El chorro de agua no se debe dirigir directa- frigeración y de las apertu- mente a los orificios de aire refrigerante del ras para el aire refrigerante arrancador reversible, al el filtro de aire y a pie- zas del sistema eléctrico.
Mantenimiento mensualmente 6.11 Descargar lodo y agua del depósito de combustible Peligro ¡Riesgo de incendio! Durante cualquier trabajo en el sistema de combustible: Ninguna llama abierta, no fumar y no derramar combustible. Peligro Fig. 50 ¡Riesgo para la salud! Cerrar la llave de descarga después de la des- No inhalar los vapores del combustible.
Mantenimiento semestral carga, o después de una hora posterior a la última Manten imiento semestral 6.12 Mantenimiento de la batería descarga. Después de cada carga de la batería hay que dejarla en reposo para una hora anterior a la Peligro puesta en servicio.
Mantenimiento semestral 6.13 Comprobación del nivel de 6.14 Comprobación de la correa aceite en la caja del árbol de trapezoidal y reemplazo en vibración el caso dado Comprobación de la correa trapezoidal Atención Estacionar la máquina sobre suelo llano y ho- rizontal.
Mantenimiento semestral Atención Reemplazar una correa trapezoidal dañada. La correa trapezoidal no se puede retensar ma- nualmente. Al sobrepasar la medida de flexión hay que reemplazar la correa trapezoidal. Reemplazo de la correa trapezoidal Fig. 55 Desmontar la tapa protectora (1) (Fig. 55). Desmontar la polea delantera (2).
Mantinimiento anual Mantinimiento anual 6.15 Cambio del aceite de motor y del filtro de aceite Peligro ¡Riesgo de quemaduras! Durante la descarga del aceite de motor calien- Por el aceite caliente al desenroscar el filtro del aceite de motor. Fig. 57 Atención Limpiar la manguera de descarga de polvo y Estacionar la máquina sobre una base plana.
Mantinimiento anual 6.16 Reemplazo del filtro de combustible Peligro ¡Riesgo de incendio! Durante cualquier trabajo en el sistema de combustible: Ninguna llama abierta, no fumar y no derramar combustible. Peligro Fig. 59 ¡Riesgo para la salud! Cargar nuevo aceite de motor por la boca de No inhalar los vapores del combustible.
Mantinimiento anual 6.17 Cambiar el aceite en la caja del árbol de vibración Atención Estacionar la máquina sobre suelo llano y ho- rizontal. Para calidad y cantidad de aceite, véase el apartado 'Tabla de sustancias empleadas en el servicio.'. Fig. 62 Medio ambiente Soltar las abrazaderas en los tres tuberías de Recoger el aceite saliendo y no dejarlo pene-...
Mantinimiento anual 6.18 Comprobación del nivel del aceite hidráulico Atención Estacionar la máquina en posición horizontal. Medio ambiente Recoger el aceite saliendo y no dejarlo pene- trar el suelo, sino desecharlo de forma no agresiva con el medio ambiente. Fig. 65 Inclinar la máquina hacia el otro lado y socal- zarla de forma segura.
Página 61
Mantinimiento anual Fig. 71 Fig. 69 Comprobar si el nivel del aceite hidráulico se Observación encuentra unos 40 mm (1.6 in) debajo del agu- jero de llenado (Fig. 69) (véase también la Antes de soltar el tornillo de purga de aire hay que marcación en la cabeza del timón) y cargar colocar un paño debajo.
Mantinimiento anual 6.19 Comprobar los amortigua- dores de goma Fig. 73 Enroscar y apretar el tornillo de cierre (Fig. 73). Fig. 74 Comprobar todos los amortiguadores de goma (Fig. 74) por asiento fijo, grietas y des- garres y cambiarlos inmediatamente al pre- sentar daños.
Cuando sea necesario Cu ando sea necesario 6.20 Reapretar las atornilladuras 6.21 Conservación del motor Si el motor debiese estar parado durante un perío- Comprobar todas las uniones roscadas por do prolongado (p.ej. durante el invierno) entonces asiento fijo. Reapretarlos si fuese necesario. recomendamos la siguiente conservación del mo- Comprobar la máquina por deterioros y fugas.
Página 64
Cuando sea necesario Observación Estas medidas de conservación ofrecen un perío- do de protección de aprox. 6 a 12 meses según las influencias atmosféricas. Anterior a la nueva puesta en servicio hay que descargar el aceite de conservación y se debe sustituir por aceite de motor, véase el apartado 'Combustibles, aceites, etc.' de la clasificación API (MIL).
Auxilio en caso de averías 7.1 Informaciones generales 7.2 Arranque con cables de unión entre baterías Es imprescindible de observar las instruccio- nes de seguridad expuestas en el respectivo apartado de las presentes instrucciones de Observación servicio y mantenimiento. Esta posibilidad de arranque hay que elegir con Las averías con frecuencia se deben a que la má- descarga de la batería de arranque, y si no es po- quina no ha sido manejada correctamente o no se...
Auxilio en caso de averías Fusibles Peligro ¡Riesgo de incendio! No utilizar un fusible de un mayor número de amperios, ni puentear un fusible. Atención Tapar el fusible siempre con la cubierta protec- tora. Fig. 77 Con el cable de empalme para puesta en mar- cha (Fig.
Auxilio en caso de averías 7.4 Fallos del motor Fallo Posible causa Remedio El motor no Palanca reguladora de revoluciones en Colocar la palanca a posición "Start". arranca o no posición de parada o de ralentí arranca inme- No hay combustible en la bomba de in- Llenar el depósito con combustible.
Página 69
Auxilio en caso de averías Fallo Posible causa Remedio Arrancador no Discrepancia en el sistema eléctrico: Controlar el sistema eléctrico y sus com- se conecta o - Fusible defectuoso ponentes, o contactar nuestro servicio sea no se gira el posventa - Empalme incorrecto de cables de bate- motor ría o de otros empalmes de cables.
Página 70
Auxilio en caso de averías Fallo Posible causa Remedio El motor pierde Filtro de aire obturado. Limpiar o reemplazar el filtro de aire. potencia y velo- El juego de válvulas no está bien. Ajuste del juego de válvulas. cidad, del esca- pe sale humo Válvula de inyección sin capacidad de Mandar a comprobarlos por un experto.
Auxilio en caso de averías 7.5 Fallos del Economizador Fallo Descripción Posible fuente del fallo LED de estado Servicio apagada LED de estado sin identificación de frecuencia motor no funciona encendida Acoplamiento de enchufe defectuoso Sensor / cable defectuoso LED de estado frecuencia identificada pero fuera de la insuficient velocidad del motor emite luz inter-...
Página 72
Auxilio en caso de averías BOMAG BPR 45/55 D, BPR 55/65 D...
Desabastecimiento 8.1 Parada definitiva de la má- quina Si la máquina ya no se puede utilizar y se saca de- finitivamente del servicio, hay que ejecutar los si- guientes trabajos, y mandar a una empresa de procesamiento estatalmente autorizada de desar- mar la máquina.