Hilti PSA 200 Manual De Instrucciones
Hilti PSA 200 Manual De Instrucciones

Hilti PSA 200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PSA 200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5300608 / 000 / 02
PSA 200
English
1
Français
7
Español
13
Português
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti PSA 200

  • Página 1 English Français Español PSA 200 Português Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5300608 / 000 / 02...
  • Página 2 Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5300608 / 000 / 02...
  • Página 3: Information About The Documentation

    Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Página 4: Product Information

    Safety Additional safety instructions, detectors This product complies with all the requirements of the applicable directives, but Hilti cannot entirely rule out the possibility of interference caused by powerful magnetic or electromagnetic fields affecting it, possibly leading to incorrect measurements. Check accuracy by taking measurements by other means when working under such conditions, or if you are unsure.
  • Página 5: Before Use

    2. Switch the device on by pressing the on/off button. 3. Start the PSA 200 application. 4. Before the PSA 200 application can be used you must accept the terms of the disclaimer notice displayed. 5. Press the X symbol at top right to end the PSA 200 application.
  • Página 6 4. Select the project into which the scans from the PS 200 S are to be imported. 5. All the scans from the PS 200 S will then be imported into the selected project on the PSA 200 tablet. Importing PS 300 projects and data 1.
  • Página 7: The Following Settings Can Be Adjusted

    To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group.
  • Página 8: Manufacturer's Warranty

    Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information. ▶ Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as household waste! Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions.
  • Página 9: Indications Relatives À La Documentation

    Indications relatives à la documentation À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Página 10: Informations Produit

    Sécurité Consignes de sécurité supplémentaires relatives aux détecteurs Ce produit satisfait à toutes les exigences des directives applicables, toutefois, Hilti ne peut exclure la possibilité qu'il soit perturbé par de puissants champs magnétiques ou électromagnétiques, ce qui peut entraîner des erreurs de mesure. Dans ce cas ou en cas d'autres incertitudes, effectuer des mesures de contrôle.
  • Página 11: Mise En Service

    Le moniteur sert à afficher et à procéder à une analyse détaillée des scans qui ont été enregistrés par le biais de systèmes Hilti Scan. Il est possible de gérer les scans dans des projets, puis de procéder à d'autres évaluations de données et de transmettre les données vers un PC pour archivage.
  • Página 12 1. Connecter l'adaptateur infrarouge PSA 56 à un port USB de la tablette PSA 200. 2. Positionner le PS 200 S en face de la tablette PSA 200 de sorte à être opposé à son interface IR. 3. Appuyer sur la touche de fonction Importer puis sélectionner le PS 200 S.
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    5. La touche de fonction Trous de forage permet d'afficher les trous de forage pour les Imagescans mais aussi de définir de nouveaux trous de forage. 6. Les données peuvent être transférées de la tablette PSA 200 vers un PC à des fins d'autres analyses. Les réglages suivants peuvent être effectués : •...
  • Página 14: Garantie Constructeur

    Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial. ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français 2149918 *2149918* Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5300608 / 000 / 02...
  • Página 15: Información Sobre La Documentación

    Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Página 16: Información Del Producto

    Seguridad Indicaciones de seguridad adicionales para los detectores Este producto cumple todos los requisitos de las directivas pertinentes; no obstante, Hilti no puede excluir la posibilidad de que se vea afectado por campos magnéticos o electromagnéticos intensos que pudieran ocasionar mediciones erróneas. En este caso o ante otras irregularidades, realice mediciones de control.
  • Página 17: Descripción

    Activación 1. Introduzca el código de activación y sus datos de contacto. La primera vez que se inicie la aplicación PSA 200 se le pedirá que introduzca sus datos de contacto y el código de activación. 2. Confirme los datos introducidos con la tecla de función Activar.
  • Página 18 1. Inserte el adaptador infrarrojo PSA 56 en una interfaz USB de la tableta PSA 200. 2. Coloque la PS 200 S frente a la tableta PSA 200 de modo que las interfaces IR estén cara a cara. 3. Pulse la tecla de función Importar y, a continuación, seleccione PS 200 S.
  • Página 19: Puede Realizar Los Siguientes Ajustes

    5. La tecla de función Taladros le permite visualizar los taladros o también definir nuevos taladros para Imagescan. 6. Si desea realizar más análisis, puede transferir los datos de la tableta PSA 200 a un ordenador. Puede realizar los siguientes ajustes: •...
  • Página 20: Garantía Del Fabricante

    Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 21: Sobre Esta Documentação

    Indicações sobre a documentação Sobre esta documentação • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. •...
  • Página 22: Dados Informativos Sobre O Produto

    Segurança Normas de segurança adicionais para detectores Este produto cumpre todos os requisitos das directivas pertinentes; no entanto, a Hilti não pode excluir a possibilidade de o mesmo sofrer interferências por campos magnéticos ou electromagnéticos intensos, o que poderá levar a erros de medição. Neste caso ou no caso de outras incertezas, efectue medições comprovativas.
  • Página 23: Antes De Iniciar A Utilização

    Durante a primeira execução da aplicação PSA 200 ser-lhe-à solicitada a introdução dos seus dados de contacto e da chave de activação. 2. Confirme as introduções através da tecla de função Activar. A aplicação PSA 200 não pode ser utilizada sem os dados de contacto e uma chave de activação válida. Ajustes 1.
  • Página 24 Importar projectos e dados Ferroscan PS 200 S 1. Insira o adaptador de infravermelhos PSA 56 numa interface USB do tablet PSA 200. 2. Posicione o PS 200 S relativamente ao Tablet PSA 200 de forma a que as interfaces de infravermelhos fiquem em posição sobreposta.
  • Página 25: Pode Realizar Os Seguintes Ajustes

    áudio. 5. Através da tecla de função Furações pode visualizar as furações para Imagescans ou então definir novas furações. 6. Para mais análises, poderá transferir os dados do tablet PSA 200 para um PC. Pode realizar os seguintes ajustes: •...
  • Página 26: Garantia Do Fabricante

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Página 27 Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5300608 / 000 / 02...
  • Página 28 *2149918* 2149918 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 2 | 20190207 Printed: 15.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5300608 / 000 / 02...

Tabla de contenido