Página 1
User Manual H01 Music Player CONTENT ......English 01/08 ......Deutsch 09/17 ......Français 18/26 ......Italiano 27/35 ......Español 36/44 ......日本語 45/53 >>AGPTEK...
Página 3
Operation • Press the multi-function button(MFB) at the bottom of the LCD to switch the different interfaces in turn. • Press and hold MFB to confirm or enter into the function you want to access to. Charge the bracelet Detach the wristband, and connect the bracelet to the running computer or 5V/500mA USB charger for safe charge.
Página 4
the search icon in the upper right. Select the device you want to bind. • Note: 1. You need to bind your bracelet in this App, not directly via phone's Bluetooth connection. 2. When pairing successfully, App will automatically record bracelet's Bluetooth information. Once App is turned on, App will automatically search and connect bracelet if your phone's Bluetooth is on.
setting, it will be synchronized to the bracelet. When the alarm is activated, the bracelet will vibrate to remind you. It also support the offline alarm. • Reminder function. Binding the bracelet to the App, find App reminder in Device of App. Manually turn on one of these Apps (Twitter, Facebook, Messenger, WhatsApp, QQ, WeChat, Skype, LINE, Hangouts) that you want to be reminded on the bracelet.
Página 6
Distance. Display the distance you walk in that day. This value is to calculate according to walking steps and your height set in App. Calories. Display the total calories of that day you are burned (Based on walking steps, your setting height and weight in App).
Página 7
Message. Turn on SMS reminder, the bracelet will save the 8 messages recently pushed by the App when receiving a new message. Press MFB to cycle through the messages; Hold it for 3s to browse it. Hold it for 3 seconds again to delete the current message.
Página 8
Press MFB to adjust brightness. Note: The sensor on the back of the bracelet should be close to your skin during monitoring. In addition, please ensure that your skin is clean to avoid the external environment affecting the testing results. Warnings •...
Página 9
2. Due to the signal interference of the Bluetooth connection, the connection time may vary from time to time. If it fails to connect for a long time, please ensure that the operation is free of magnetic fields or without interference from multiple Bluetooth devices.
Página 10
Co., Ltd. Address: 3rd Floor, Building A1, Iron Tower Industrial Park, Hedi Road, Shang Village, Gongming Town, Guangming New District, Shenzhen, China. E-mail: support@agptek.com. If you have any question or any idea about this product, please feel free to contact us.
Página 11
Operation • Drücken Sie die Multifunktionstaste (MFT) am unteren Rand LCD, zwischen verschiedenen Schnittstellen zu wechseln. • Halten Sie MFT gedrückt, um die Funktion zu bestätigen, auf die Sie zugreifen möchten. Laden Sie das Armband auf Nehmen Sie das Armband ab und verbinden Sie das Armband mit dem laufenden Computer oder dem USB-Ladegerät 5V/500mA, um ein sicheres Aufladen zu ermöglichen.
Página 12
Armband an App binden Schalten Sie die App ein und lassen Sie zu, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts aktiviert wird. In diesem Moment beginnt die App mit der Suche nach einem Gerät (iOS/Android). Wenn dies fehlschlägt, klicken Sie auf das Suchsymbol oben rechts. Wählen Sie das Gerät, das Sie binden möchten.
Página 13
• Schlafmonitor Zeichnen Sie die Schlafsituation von 18:00 Uhr des aktuellen Tages bis 12:00 Uhr des nächsten Tages auf. kann 30-Minuten-Fehler auftreten. Wenn Sie sich im Schlaf befinden, wechselt Armband Schlafüberwachungsmodus, um Ihren Schlaf zu erkennen. Die überwachten Informationen des Armbandes werden Armband...
Página 14
• Erinnerung für eine lange Zeit Sitzen. Das Erinnerungsintervall beträgt standardmäßig 1 Stunde. Stellen Sie das Intervall entsprechend Ihren Bedürfnissen ein. Anzeige & Funktionen Home. Anzeigezeit, Akku Herzfrequenz. Drücken Sie MFT, um die verschiedenen Funktionen zu durchlaufen. Halten Sie die MFT-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion aufzurufen, auf die Sie zugreifen möchten.
Página 15
Herzfrequenz. Herzfrequenz-Schnittstelle wird Ihre Herzfrequenz automatisch erkannt. Blutdruck. Schnittstelle Blutdrucks erkennt es automatisch Ihren Blutdruck. Ausbildung. Halten dieser Oberfläche die MFT 3 Sekunden lang gedrückt, um in das Seilspringen, Laufen und Fahren einzusteigen. Drücken Sie diese Taste, um verschiedene Sportarten zu wechseln.
Página 16
• Untermenü der Funktion 1. Info. Halten Sie die MFT 3 Sekunden lang gedrückt, Firmware-Version Bluetooth-Informationen zu überprüfen. 2. Zurücksetzen. Halten Sie MFT für 3s, alle Daten des Armbandes werden gelöscht. Die Daten des Tages in App werden ebenfalls gelöscht. (Der Rest der historischen Daten bleibt erhalten.) 3.
Página 17
5V/500mA-Ladegerät aufgeladen. Laden Sie es nicht mit der Überspannungsversorgung auf. • Wenn sich Wasser auf dem Armband befindet, trocknen Sie es bitte rechtzeitig. • Die Arbeitstemperatur liegt zwischen 0 und 45 Grad. Verbieten Sie es, es ins Feuer zu werfen, um eine Explosion zu vermeiden.
Página 18
Bluetooth-Verbindung kann die Verbindungszeit von Zeit zu Zeit variieren. Wenn die Verbindung längere Zeit fehlschlägt, stellen Sie sicher, dass der Betrieb frei von Magnetfeldern ist oder von mehreren Bluetooth-Geräten gestört wird. 3. Schalten Sie Bluetooth aus und starten Sie es erneut.
Página 19
56.5*19.4*12.6mm Hersteller: Shenzhen Ballet Digital Technology Co., Ltd. Adresse: Etage, Gebäude Eisenturm-Industriepark, Hedi Road, Shang Village, Gongming-Stadt, Guangming New District, Shenzhen, China. E-Mail: support@agptek.com. Wenn Sie Fragen oder Ideen zu diesem Produkt haben, können Sie sich gerne an uns wenden.
Página 20
Opération • Appuyez sur le bouton multifonction (MFB) en bas de l'écran LCD pour commuter les différentes interfaces. • Maintenez le bouton MFB pour confirmer et accéder à la fonction que vous voulez. Charger le bracelet Détachez le bracelet et connectez le bracelet à l'ordinateur en marche ou au chargeur USB 5V/500mA pour une charge sûre.
Lier le bracelet à APP Ouvirez APP et autorisez APP à activer Bluetooth sur votre appareil. À moment, l'application commencera à rechercher un appareil (iOS/Android). Si c'est un échec, cliquez sur l'icône de recherche en haut à droite. Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez lier.
Página 22
• Moniteur de sommeil Enregistrez la situation de sommeil de 18h00 du jour actuel à 12h00 du lendemain. Il peut y avoir une erreur de 30 minutes. Lorsque vous dormez, le bracelet passe en mode veille pour détecter votre sommeil. Les informations de bracelet contrôlées seront synchronisées avec le bracelet.
Página 23
Affichage & fonctions Accueil. Temps d'affichage, la batterie et la fréquence cardiaque. Appuyez sur MFB pour parcourir les fonctions différentes. Maintenez MFB pendant 3 pour entrer dans la fonction à laquelle vous souhaitez accéder. Étape. Notez chaque pas que vous faites chaque jour.
Página 24
Tension artérielle. À l'interface de la pression artérielle, détectera automatiquement votre tension artérielle. Entraînement.Dans cette interface, maintenez le bouton MFB pendant 3 secondes pour entrer le saut à la corde, la course et le cyclisme. Appuyez dessus pour basculer entre différents sports. Message.
1. Information. Maintenez MFB pendant 3 secondes pour vérifier la version de firmware et les informations Bluetooth. 2. Réinitialisation. Maintenez sur MFB pendant 3s, toutes les données du bracelet seront supprimées. Les données du jour-là dans APP seront également supprimées. (Le reste des données historiques seront conservé.) 3.
Página 26
contaminés pendant une longue période pour éviter les irritations de la peau. • Ne touchez pas de produits chimiques tels que l'essence, les solvants de nettoyage, le propanol, l'alcool ou les insectifuges pour protéger le bracelet • Ne pas utiliser ce produit dans des champs magnétiques ou à...
Página 27
6. Si l'application fonctionne normalement arrière-plan, sinon, elle ne sera peut-être pas connectée. • Pourquoi ne puis-je pas recevoir la notification lorsque la fonction de rappel est activée? 1. Android. Assurez-vous que votre téléphone est connecté au bracelet et que vous avez activé l'autorisation correspondante dans les paramètres du téléphone.
Página 28
Adresse: Deuxième Etage, Bâtiment A1, Parc industriel de la Tour de Fer, Rue de Hedi , village Shang, Bourg Gongming, Nouveau District de Guangming, Shenzhen, Chine. E-mail: support@agptek.com. Si vous avez des questions ou des idées sur ce produit, n'hésitez pas à nous contacter.
Página 29
Operazione • Premere il tasto multifunzione (MFB) nella parte inferiore dell'LCD alternare diverse interfacce. • Tenere premuto MFB per confermare o accedere alla funzione a cui si desidera accedere. Carica il Braccialetto Staccare il cinturino e collegare il bracciale al computer attivo o al caricabatterie USB 5 V/500 mA per una ricarica sicura.
Página 30
Bluetooth del tuo dispositivo. In questo momento, l'app inizierà a cercare il dispositivo (iOS/Android). In caso di errore, fai clic sull'icona di ricerca in alto a destra. Seleziona il dispositivo che desideri associare. • Note: 1. È necessario associare il braccialetto in questa app, direttamente tramite connessione...
Página 31
è nel sonno, il braccialetto entrerà in modalità monitor sonno rilevare sonno. informazioni monitorate del braccialetto saranno sincronizzate con il braccialetto. Nota: indossare solo il braccialetto, otterrete queste informazioni di cui sopra. • Sveglia intelligente. Tre sveglie possono essere impostate nell'app. Dopo l'impostazione, sarà...
Página 32
Display & Funzione Casa. Visualizza tempo, batteria frequenza cardiaca. Premere MFB per scorrere tra le diverse funzioni. Tenere premuto MFB per 3 secondi per accedere alla funzione a cui si desidera accedere. Monitoraggio delle attività. Registra ogni passo che fai ogni giorno. Questi passaggi verranno aggiornati anche...
Página 33
Pressione sanguigna. Nell'interfaccia della pressione sanguigna, rileverà automaticamente la pressione sanguigna. Formazione. In questa interfaccia, tieni premuto MFB per 3s per entrare nella corda, saltare, correre, cavalcare. Premerlo per cambiare sport diversi. Messaggio. Attiva il promemoria SMS, il braccialetto salverà messaggi recentemente spinti...
Página 34
1. Info. Tenere premuto MFB per 3 secondi per verificare la versione del firmware e le informazioni Bluetooth. 2. Reset. Tenere premuto MFB per 3 secondi, tutti i dati del braccialetto saranno cancellati. Anche i dati del giorno in App verranno cancellati. (Il resto dei dati storici continua a essere mantenuto).
Página 35
repellente per insetti per evitare danni al cinturino. • Non utilizzare questo prodotto in alta pressione e in campi magnetici elevati. • Non può legarsi al braccialetto? Assicurati che il telefono sia acceso e attivo. E assicurati che il tuo braccialetto non sia collegato ad altri telefoni.
Página 36
del telefono. Consenti all'app di accedere a chiamate, messaggi di testo, contatti e mantenere l'app in esecuzione in background; se il telefono è dotato di software di sicurezza. Si prega di aggiungere "GloryFit" come Trust. 2. iOS. Riavvia il telefono e collega nuovamente il braccialetto.
Página 37
A1, Zona Industriale di Torre di Ferro, via Hedi , villaggio di Shang , paese di Gongming, distretto nuovo di Guangming , Shenzhen, Cina. E-mail: support@agptek.com. Se avete qualche domanda o qualche idea su questo prodotto, non esitate a contattarci.
Operación • Presione el botón multifunción (MFB) en la parte inferior de la pantalla LCD para alternar las diferentes interfaces. • Mantenga presionado MFB para confirmar o ingresar a la función a la que desea acceder. Cargar la pulsera Quite la pulsera y conecte la pulsera a la computadora en funcionamiento o al cargador USB de 5V/500mA para una carga segura.
(iOS/Android). Si es un error, haga clic en el icono de búsqueda en la parte superior derecha. Seleccione el dispositivo que desea enlazar. • Nota: 1. Debe enlazar su brazalete en esta aplicación, no directamente a través de la conexión Bluetooth del teléfono.
Página 40
monitor de sueño para detectar su sueño. La información monitorizada de la pulsera se sincronizará con la pulsera. Nota: Use solo la pulsera, obtendrá la información anterior. • Despertador inteligente. Tres relojes de alarma se pueden configurar en la APP. Después de la configuración, se sincronizará con la pulsera.
Pantalla & funciones Inicio. Tiempo de visualización, batería y frecuencia cardíaca. Presione MFB para entrar diferentes funciones. Mantenga MFB durante 3s para ingresar a la función. Seguimiento de actividad. Graba cada paso que das cada día. Estos pasos también se actualizarán en la APP. Cuando el usuario está...
Página 42
Presión sanguínea. En la interfaz de la presión arterial, detectará automáticamente su presión arterial. Formación. En esta interfaz, mantenga presionado MFB durante 3 segundos para entrar en saltar la cuerda, correr, montar. Púlsalo para cambiar diferentes deportes. Mensaje. Al activar el recordatorio de SMS, la pulsera guardará...
Página 43
1. Info. Mantenga presionado MFB durante 3 segundos para verificar la versión del firmware y la información de Bluetooth. 2. Reiniciar. Mantenga MFB durante 3 s, todos los datos de la pulsera se borrarán. Los datos del día en la aplicación también se borrarán. (El resto de los datos históricos continúa siendo retenido.) 3.
Página 44
disolventes de limpieza, propanol, alcohol o repelente de insectos para evitar dañar el brazalete. • No utilice este producto en campos de alta presión y alto campo magnético. • ¿No se puede atar a la pulsera? Por favor, asegúrese de que su teléfono esté encendido y activo.
Página 45
la función de recordatorio está activada? 1. Dispositivo android. Asegúrese de que su teléfono haya sido conectado al brazalete y que haya activado permiso correspondiente configuración teléfono. Permitir aplicación acceda a llamadas, mensajes de texto, contactos y mantener la aplicación ejecutándose en segundo plano;...
Dirección: 3piso, edificio A1, parque industrial de la torre de hierro, camino de Hedi, pueblo de Shang, ciudad de Gongming, nuevo distrito de Guangming, Shenzhen, China. Correo electrónico: support@agptek.com. Si tiene alguna pregunta o idea acerca de este producto, no dude en contactarnos.