BRÖTJE RTD D Instrucciones De Montaje página 38

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
3
Toimintatestaus
a) Tarkista näyttö. Jos se ei toimi, tarkista laitteen asennus ja paristojen
toiminta.
b) Valitse käyttötapa "jatkuva mukavuuskäyttö"
näkyvä lämpötila.
c) Aseta lämpötilan asetusarvo korkeammaksi kuin näytetty
huonelämpötila (katso käyttöohje).
d) Releen ja sen välityksellä toimilaitteen täytyy kytkeytyä minuutin
sisällä. Näytölle ilmestyy symboli ▲. Jos näin ei tapahdu:
Tarkista toimilaite ja sen johdotus.
Huonelämpötila on ehkä korkeampi kuin asetettu huone-
lämpötilan asetusarvo, tai jäähdytyskäytössä alhaisempi.
e) Aseta käyttötavan "jatkuva mukavuuskäyttö"
asetusarvo haluamaasi arvoon.
f)
Valitse haluamasi käyttötapa.
4
Resetointi
Käyttäjän määrittelemät asetukset:
Paina
,
ja
yhtä aikaa 3 sekunnin ajan:
Montering og placering af RTD D og RCR10/868
1
Placering af apparater
1.1
RTD D og RCR10/868
Placeringsstedet for de to apparater vælges således, at sending og
modtagelse forstyrres så lidt som muligt. Derfor skal følgende punkter
respekteres både ved RTD D og RCR10/868:
Monter ikke apparaterne på metaloverflader.
Monter ikke apparaterne i nærheden af elektriske ledninger,
udstyr som pc'er, tv-apparater, mikro-bølgeapparater osv.
Monter ikke apparaterne i nærheden af større metal-konstruktioner
eller andre konstruktionselementer med tætmaskede metalgitre
såsom specialglas eller specialbeton
Afstanden mellem regulator/sender og modtager må ikke være
større en 20 m eller 2 etager.
1.2
RTD D (regulator/sender)
RTD D skal helst placeres i hovedopholdsrummet (vægmontering i
henhold til fig. C, fri placering i henhold til
fig. E med støtteanordning).
Placeringsstedet for RTD D vælges således, at føleren
kan måle lufttemperaturen i rummet så nøjagtigt som muligt
uden at blive påvirket af direkte solindfald eller andre varme-
eller kuldekilder.
Placering ved vægmontering:
1.3
RCR10/868 (modtager)
Modtageren og koblingsenheden skal helst monteres
i nærheden af den styrede enhed.
Monteringsstedet skal være tørt og stænkvands-beskyttet.
Idrifttagning af RF Set
1
Tilkobling af RTD D
Fjern den sorte isoleringsstrimmel (fig. F). Apparatet er klar til drift, så
snart isoleringsstrimlen er fjernet fra batterikontakten.
2
Valg af betjeningssprog
Når der tændes, vises regulatortypen øverst til venstre i displayet, og i
tekstlinjen vises velkomstteksten "TAK ..." på alle tilgængelige sprog.
38/49
Kaikki ohjelmointikytkimen eri asentoihin liittyvät lämpötila- ja aika-
asetukset palautetaan oletusarvoihin (katso myös käyttöohjeen kappale
"Tehdasasetukset"). Asiantuntijatasolla tehdyt asetukset säilyvät muuttu-
mattomina.
Kellon aloitusaika on 12:00, päivämäärän 01-01-08
, ja lue näytöllä
(01 - tammikuu - 2008). Resetoinnin aikana näytön kaikki kentät syttyvät,
jolloin niiden toiminta voidaan tarkistaa.
Kaikki käyttäjän määrittelemät asetukset sekä asiantuntijatasolla
tehdyt asetukset:
Paina DIP-kytkinten resetointipainiketta sekä painikkeita
yhtä aikaa 5 sekunnin ajan:
Resetoinnin jälkeen kaikki tehdasasetukset ladataan takaisin. Tämä
koskee sekä ohjelmointikytkimen asetuksia että asiantuntijatason
asetuksia.
huonelämpötilan
Huomautuksia
2
For tilslutninger, se "Tilslutningsdiagram".
OBS!
3
min.
10 cm
20.03.2014
Säädin on luokiteltu ohjelmistoluokan A laitteeksi, ja se on tarkoitettu
käytettäväksi ympäristössä, jonka likaantumisaste on normaali.
RTD D on laiteyhdistelmä, johon kuuluu viikko-ohjelmalla ja
radiolähettimellä varustettu huonelämpötilan säädin (RTD D) sekä
vastaanotin (RCR10/868).
Modtageren kan monteres på de fleste gængse vægdåser eller
direkte på væggen.
Kontrol af tilslutning
Brug ikke flertrådsledere, kun massive ledere eller
flertrådsledere med ledningstyller.
Bemærkninger
Elinstallationen skal udføres i overensstemmelse med
Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Hvis der er installeret radiatortermostater i referencerummet, skal disse
være helt åbne
For at teste radioforbindelsen skal du trykke på tasten TEST på bagsiden
af RTD D
LED_1 lyser rødt, når RCR10/868 modtager meget svage, uforståelige
signaler eller ikke modtager et styretelegram i ca. 65 minutter. Kontrollér i
et sådant tilfælde, om der er en fejlmeddelelse på displayet til RTD D
Så længe RCR10/868 modtager styretelegrammerne korrekt, arbejder
modtageren normalt. Hvis et styretelegram ikke modtages korrekt, bliver
relæet stående i den position, der sidst er blevet koblet.
Så snart RCR10/868 igen modtager et korrekt styretelegram fra RTD D,
arbejder modtageren videre på normal vis.
Hvis RCR10/868 ikke modtager et korrekt styretelegram i 60 minutter eller
slet ikke modtager et styretelegram, slår relæet fra. Derved kobles den
tilsluttede enhed fra. LED_1 lyser rødt.
Så snart RCR10/868 igen modtager et korrekt styretelegram fra RTD D,
arbejder modtageren videre på normal vis.
Ved netafbrydelser på RCR10/868 slår relæet automatisk over på FRA.
Hvis RTD D svigter, kan relæet til RCR10/868 styres manuelt. Så snart
RTD D igen arbejder korrekt, overskriver dens styretelegrammer relæets
manuelle styring. Denne overskrivning kan tage op til 130 minutter.
Tryk på brokoblingstasten
viser, at den manuelle styring er slået til, ved at blinke hurtigt. LED_2
lyser, når Lx-L1 er sluttet (Lx-L2 åben). LED_2 er slukket, når Lx-L1 er
åben (Lx-L2 sluttet).
Tryk på en vilkårlig tast for at afbryde velkomstteksten. Valget af
betjeningssprog starter med "ENGLISH" (fabriksindstilling). Tryk på
tasten
eller
, indtil det ønskede betjeningssprog vises. Tryk på
eller flyt skydeknappen for at bekræfte valget af betjeningssprog
(se også fig. G).
ja
for at koble relæet til og fra manuelt. LED_1
CE1G2206AB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rcr10/868

Tabla de contenido