cleanAIR Pressure Manual Del Usuario página 26

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
重要提示
使用前,请务必阅读并记住以下说明,以确保自身安全。如果您有任何问题,请联系制造商或经销商。
请妥善保管好本手册,以备日后参考。本压缩空气设备只能用于本手册中所述的用途。
1.简介
CleanAIR® Pressure 压缩空气管路系统是根据呼吸带内持续供应的过滤空气要超压的原则开发的个人呼吸防护系
统。空气从压缩空气源(空气压缩机或空气管路系统)输送至 CA Pressure / CA Pressure Flow Master / CA
Pressure For Mask 系统,后者允许调节通过空气软管输送至防护面罩或头罩的空气流量。超压可防止污染物进
入呼吸带。同时,这种轻度超压还能确保佩戴者即使长时间使用也不会感觉到不舒服,因为佩戴者不需要克服过
滤器的阻力呼吸。
CleanAIR® Pressure并不是唯一配备压力计(用于检查当前输入压力)和警笛的系统,CleanAIR® Pressure Flow
Master 和CleanAIR® Pressure For Mask 都具有相同的功能,一旦进气口压力低于工作压力的下限,将会向使用
者发出警报。压缩机或空气管路系统直接供应的空气必须卫生、清洁,符合 EN 12021 标准。如果空气不符合此
项要求,可在 CA Pressure / CA Pressure Flow Master / CA Pressure For Mask 和压缩空气源之间安装 CA
Pressure Conditioner (CAP Conditioner) !
如果在第 10 节中规定的温度范围内使用且压缩机送出的空气符合第 1.1 节中的要求,CA Pressure Conditioner
出气口的空气质量将能够达到 EN 12021 标准的要求。CAP Conditioner 可清除油雾、气味和味道。过滤站可连接
两个使用者。
CAP Conditioner 不会清除空气中的一氧化碳 (CO) 或二氧化碳 (CO
1.1.对压缩机供应的压缩空气的要求
• CAP Conditioner 只能连接以20 % 至 22 % 的体积浓度供应空气的压缩机。二氧化碳的浓度不得超过 500
ppm,一氧化碳的浓度不得超过 15 ppm。
• 在 1 - 20 Mpa 的额定压力下,空气中水的最大浓度不得超过 50 mg/m³。必须控制所供应的空气湿度,以防
设备冻住。
2.使用限制
使用系统之前,使用者必须充分了解工作场所内可能存在的风险,并充分了解如何安全地使用个人防护设备。如
有任何疑问,请联系制造商或当地的经销商。CleanAIR® Pressure 压缩空气管路系统必须与 CleanAIR® 防护头罩
或 Shigematsu GX02 (CA Pressure For Mask) 全面罩配套使用。因此,阅读本手册时,请结合 CleanAIR® 头罩
或 Shigematsu GX02 (CA Pressure For Mask) 的使用手册。
请仔细阅读本手册并遵循其中的相关说明!!!
• 使用者必须充分理解相关说明。
• 在紧张工作期间,如果使用者的呼吸变得过于急促, 则可能指示头罩内的正压力降低,导致防护系数下降。
• 禁止在 CleanAIR® 系统中使用富氧空气和氧气,因为存在爆炸的风险。
• 此系统只能在供气软管损坏可能性较低且使用者的活动不受限制的环境中使用。
• 除了 CleanAIR® 以外,也可将其他附件(如喷枪)连接至压缩气源,但使用者必须确保即使在该附件的最大耗
气量下,头罩也能有充足的气流供应。
• 如果本设备在高温环境中使用,所用的供气软管必须能够耐受高温。
• 禁止在爆炸性环境中使用本设备。
• 每次使用本设备之前,请检查空气流量是否高于技术参数中规定的最小值。
• 如果本设备因任何原因而停止供应空气,使用者必须立即离开被污染的区域。
• 在与焊接头盔、安全头盔或面罩组合时,不建议胡须或长发伸出呼吸带的使用者使用本设备。
• 要注意气源中可能有较高的 CO
浓度,如果压缩机因润滑油在高温下燃烧而无法正常工作,就可能会出现这种情况。
2
• 供气压力必须在 400 - 1000 kPa 之间。
• 气源必须配备安全阀,以确保不会超出进气口的压力。
• 供气压力软管只能布置在工作区域内能够确保其不会损坏的区域。
• CA Pressure (Flow Master / For Mask) 和 CAP Conditioner 的压力软管(订单号:61 00 30 和61 00 46)
不抗静电,最高可耐受 70 °C 的温度而不损坏。
• 压缩空气分配系统或 CAP Conditioner 和本设备之间的压力软管长度最大不得超过 10 m;这仅适用于防护等
级为 1A - 4A 的产品组合。对于防护等级为 1B - 4B 的产品组合,供气压力软管的长度不受限制。
• 建议在 10 - 40 °C 的温度范围内使用;在更低的温度下使用带气源的防护头罩或面罩可能会不舒服。
• 对于 CA Pressure (Flow Master / For Mask),必须要依据 EN 12021 的要求提供可呼吸的空气。
• CA Pressure (Flow master / For Mask) 可以和本手册封面上的图片附件中所示任何类型的头罩组合使用。附
件中还标示了各组合的防护等级。
• 在 CA 头罩使用说明中提供了头罩的相关信息。
)!!!
2
50
51
• 如果使用 CA Pressure For Mask,您必须在本设备和面罩之间配备一个适用的双头过滤器 50 02 48 或 50 02
68(视周围的污染物而定)。当因为压力源停止工作时,可能需要疏散,此理念将允许您在疏散期间安全地呼
吸。
如果未遵循本手册中所规定的任何原则,保修将会失效!
3.开箱/组装/使用及功能
3.1.
开箱CA Pressure
检查交付的设备完好,运输过程中是否有损坏。
CA Pressure (63 00 00) 和 CA Pressure Flow Master (67 00 00) 的包装内容:
CleanAIR® Pressure(Flow Master) 设备
设备腰带
空气流量指示器
使用手册
CA Pressure For Mask (65 00 00) 的包装内容:
CleanAIR® Pressure For Mask设备
双头P3 过滤器
设备腰带
空气流量指示器
使用手册
CA Pressure Conditioner (61 00 50) 的包装内容:
CA Pressure Conditioner设备
设备支架
连接设备和支架的螺钉
垫圈
使用说明书
3.2. 组装 CAP Conditioner (61 00 50)
用螺钉将容器 (CAP Conditioner) 固定于支架上;操作步骤请参见图片附件。
3.3. 组装 CA Pressure (Flow Master / For Mask)
• 检查所有组件是否完好,即没有明显的损坏痕迹。
• 将 CAP Conditioner 连接至压缩空气分配系统或直接连接至压缩机。如果未使用 CA Pressure Conditioner,
可以直接将压缩气源连接至 CA Pressure (Flow Master / For Mask)。
• 将设备连接腰带,然后再连接压力软管。
• 使用快速接头在压缩气源和 CA Pressure 设备之间连接压力软管。
4.使用前须知
4.1. 使用前检查
请在每次使用前检查:
• 各部件是否有明显的损坏痕迹,特别是空气软管和密封件
• 软管是否已正确连接至设备和头罩连接器
• 分配系统中的空气压力是否在 400 - 1000 cm kPa (CA Pressure Flow Master 和 For Mask)或 300 - 1000
kPa(CA Pressure 设备)范围内
• 空气流量是否符合第 4.2 节的要求(可容许的最低流量为 170 升/分)
• 头罩是否供应空气。
4.2. 空气流量测试 (CA Pressure / CA Pressure Flow Master / CA Pressure For Mask)
所有 CA Pressure 设备的空气流量均已预调至 170 升/分。在测量气流时,请按照流量指示器随附的使用手册中的
说明操作。如果流量不一致,请按如下步骤操作:
1. 拉起控制旋钮,您将听到咔哒声(参见图片附件)。
2. 若要设置最佳空气流量,可逆时针旋转控制旋钮(参见图片附件)。若要检查流量,可连接流量指示器。
3. 按下控制旋钮,您将听到咔哒声(参见图片附件)。
警告!空气流量不得低于 160 升/分!
1 台
1 条
1 个
1 本
1 台
1 个
1 条
1 个
1 本
1 台
1 个
2 颗
4 个
1 本

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pressure flow masterPressure for maskPressure conditioner

Tabla de contenido