Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

PLACO-VC
24804662/18-09-2012
001CK0002
Manuale d'Installazione
Installation Manual
Handbuch für den Installateur
Manuel d'Installation
Manual de Instalación
Manual de instalação
Installatiehandleiding
BIANCA-VC
IT
EN
DE
FR
ES
PT
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAME PLACO-VC 001CK0002

  • Página 1 BIANCA-VC PLACO-VC 001CK0002 Manuale d’Installazione Installation Manual Handbuch für den Installateur Manuel d’Installation Manual de Instalación Manual de instalação Installatiehandleiding 24804662/18-09-2012...
  • Página 2: Contenuto Dell'iMballo

    Manutenzione • Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, togliere l'alimentazione al dispositivo; in caso di apparecchi alimentati con tensione di rete, interrompere l’alimentazione aprendo l’interruttore che si trova a monte di questi; • In caso di guasto e/o cattivo funzionamento di un dispositivo, distaccarlo dall’alimentazione e non tentare nessuna riparazione; • Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e comunque utilizzare sempre i ricambi forniti da CAME S.p.A. Gli apparecchi dovranno essere destinati unicamente all'uso per il quale sono stati espressamente concepiti. Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra elencate può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
  • Página 3: Caratteristiche Tecniche

    BIANCA-VC Installazione Sganciare l’apparecchio dal supporto metallico, facendolo scorrere su di esso dopo aver premuto il pulsante plastico (figura 1). Fissare il supporto metallico alla scatola d’incasso tonda Ø 60 mm (figura 2) oppure alla scatola rettangolare 503 (figura 3-4) utilizzando le viti in dotazione e rispettando l’indicazione UP . La scatola deve essere installata a un'altezza adeguata per l'installatore. Evitare il serraggio eccessivo delle viti. Effettuati i collegamenti, agganciare il videoterminale al supporto metallico (figura 5-6). Per sganciare l’apparecchio dal supporto metallico premere il gancio plastico e sollevare il terminale (figura 7). Caratteristiche tecniche Alimentazione da BUS: 15÷20 VDC Assorbimento: 200 mA max (<1 mA stand-by) Assorbimento singolo LED (panico, Esclusione suoneria): 1 mA Dimensioni: 170x145x30,9 mm Temperatura di stoccaggio: -25°C +70 °C Temperatura d'esercizio: 0 °C +35 °C Grado di protezione IP: IP 20 Standard video: PAL/NTSC Display: LCD TFT a colori da 3,5”...
  • Página 4: Installazione A Parete

    VAS/101-CM Installazione L’alimentazione deve SEMPRE essere installata in verticale. L’apparecchio è installabile su guida DIN (EN 50022) in un apposito quadro elettrico. Per le dimensioni di ingombro vedere la fig. 1. Prevedere una ventilazione sufficiente nel caso in cui l’alimentazione venga installata in un conte- 43,5 nitore. Morsettiere Caratteristiche tecniche Alimentazione: 230 VAC 50÷60 Hz Rete 230 V 200 mA Corrente assorbita: 64,5 Potenza dissipata: 10 W max –...
  • Página 5 Funzioni delle morsettiere VAS/101-CM PROG Morsettiera Bus – BOUT BOUT (non polarizzato) Alimentazione 16-18 VDC – Massa – OPZIONE: – + Pulsante Modulo bus apriporta (NO) 2 uscite ausiliarie Elettroserratura Relè 1 12 V 1 A max – Relè 2 VLS/300 Regolazioni Caratteristiche tecniche Posto esterno Alimentazione: 16-18 VDC audio altoparlante Assorbimento: 250 mA (100 mA stand-by) Dimensioni: 99x207x30 mm...
  • Página 6: Esempi Di Collegamento

    Distanza N° SLAVE N° MASTER XDV/304 VAS/101 Distanze N° MASTER N° SLAVE 2x1 mm UTP/CAT 5 2x2,5mm 2x1 mm La+Lb ≤100 m ≤100 m – UTP/CAT5 ≤25 m – ≤60 m Ponte di resistenza di fine bus: Ponte di selezione Master/Slave In caso di chiamata su CL.RES CL.RES CL.RES...
  • Página 7 BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME...
  • Página 8: General Warnings

    • Before performing any cleaning or maintenance operation, disconnect the power supply to the device. If the units are mains-powered, disconnect the power using the switch upstream from the units; • In the case of device failure or malfunction, disconnect it from the power supply and do not tamper with it; • Should the unit be in need of repair, contact only a technical support centre authorised by the manufacturer and always use spare parts provided by CAME S.p.A. The units must only be used for the purpose for which they were explicitly designed. Failure to follow the instructions provided above may compromise the unit’s safety. The manufacturer declines all liability for any damage as a result of improper, incorrect or unreasonable use.
  • Página 9: Technical Features

    BIANCA-VC Installation Remove the unit from the metal support by sliding it after pressing the plastic button (figure 1). Fasten the metal support to the round built-in box of Ø 60 mm (figure 2) or to the rectangular box 503 (figure 3-4) using the provided screws and observing the UP indication . The box must be fitted at a suitable height in relation to the installer. Avoid excessive tightening of the screws. Once the connections have been made, attach the video terminal to the metal support (figure 5-6). To release the unit from the metal support, press the plastic hook and lift the terminal (figure 7). Technical features Power supply from BUS: 15-20 VDC Absorption: 200 mA max (<1 mA stand-by) Single LED absorption (panic, Ring disabled): 1 mA Dimensions: 170x145x30.9 mm Storage temperature: -25 °C +70 °C Operating temperature: 0 °C +35 °C IP degree: IP 20 Standard video: PAL/NTSC Display: LCD TFT colour 3.5” Terminal boards Alarm input ( –...
  • Página 10: Wall Mounting

    VAS/101-CM Installation The power supply must ALWAYS be installed vertically. The unit can be installed on a DIN guide (EN 50022) in a special electrical panel. For the overall dimensions, see fig. 1. Provide sufficient ventilation if the power supply is installed in a container. 43,5 Terminal boards Technical features Power supply: 230 VAC 50-60 Hz 230 V mains 200 mA Current absorbed 64,5 Power dissipated: 10 W max –...
  • Página 11 Functions of the terminal boards VAS/101-CM PROG Terminal board Bus – BOUT BOUT (not polarised) Power supply 16-18 VDC – Earth – OPTIONAL: – + Door release Bus module button (NO) 2 auxiliary exits Electric lock Relay 1 12 V 1 A max – Relay 2 VLS/300 Adjustments Technical features Entry panel Power supply: 16-18 VDC speak audio...
  • Página 12: Connection Examples

    Distances N° SLAVE N° MASTER XDV/304 VAS/101 Distances MAX N° MAX N° MASTERS SLAVES 2x2.5 2x1 mm UTP/CAT 5 2x1 mm UTP/CAT5 La+Lb ≤100 m ≤100 m – ≤25 m – ≤60 m Bus end resistance jumper: Master/slave selection jumper If multiple monitors are CL.RES CL.RES CL.RES...
  • Página 13 BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME...
  • Página 14: Allgemeine Hinweise

    Wartung • Vor allen Reinigungs- oder Wartungsmaßnahmen den Netzstecker aus der Dose ziehen; bei mit Netzstrom gespeisten Geräten, die Stromzufuhr durch Öffnen des davor liegenden Schalters unterbrechen; • Im Fall einer Störung und/oder des fehlerhaften Betriebs eines Geräts, den Netzstecker aus der Dose ziehen und keine eigenständigen Reparaturen durchführen; • Für etwaige Reparaturen wenden Sie sich ausschließlich an eine vom Hersteller genehmigte Kundendienststelle. In jedem Fall immer von der CAME S.p.A. gelieferte Ersatzteile verwenden Die Geräte dürfen nur für den Zweck, für den sie entwickelt wurden, verwendet werden. Die Nichtbeachtung der oben aufgeführten Vorschriften kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den unsachgemäßen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch verursacht werden.
  • Página 15: Technische Daten

    BIANCA-VC Montage Das Gerät aus der Metallhalterung aushängen, dabei nach Druck auf die Kunststofftaste auf der Halterung verschieben (Abbildung 1). Die Metallhalterung an der Unterputzdose Ø 60 mm (Abbildung 2) bzw. an der Unterputzschachtel 503 (Abbil- dung 3-4) befestigen, hierfür die beiliegenden Schrauben verwenden und die Angabe UP beachten . Die Schachtel muss in für den Montagefachmann geeigneter Höhe montiert werden. Die Schrauben nicht zu stark anziehen. Nach Vornahme der Anschlüsse, das Videoterminal in die Metallhalterung einhängen (Abbildung 5-6). Um das Gerät aus der Metallhalterung auszurasten, den Kunststoffhaken drücken und das Terminal anheben (Abbildung 7). Technische Daten Betriebsspannung über BUS: 15-20 VDC Stromaufnahme: 200 mA max (<1 mA stand-by) Stromaufnahme pro LED (Panik , Läutwerkabs- chaltung): 1 mA Maße: 170x145x30,9 mm Lagertemperatur: -25°C+70 °C...
  • Página 16 VAS/101-CM Montage Das Netzgerät muss IMMER senkrecht montiert werden. Das Gerät kann auf einer DIN-Schiene (EN 50022) in einem dafür vorgesehenen Schaltschrank montiert wer- den. Für die Abmessungen siehe die Abbildung 1. 43,5 Falls das Netzgerät in einem Gehäuse montiert wird, für ausreichende Belüftung sorgen. Klemmleisten Technische Daten Betriebsspannung 230 VAC 50÷60 Hz Netzstrom 230 V max. 200 mA Stromaufnahme: 64,5 Verlustleistung: max. 10 W – Betriebsspannung 18 VDC (*) Nennspannung: 18 VDC 1 A-0,5 A 1’/3’ Maße: 4 DIN Lagertemperatur: -25 °C + 70 °C (*) Das Gerät ist vor Überlastungen und...
  • Página 17 Belegung der Klemmleisten PROG Klemmleiste Bus – BOUT BOUT (ungepolt) B e t r i e b s s p a n - nung – 16-18 VDC Masse – OPTIONELL: – + Bus-Modul Taster 2 Neben-Outputs Türöffner (NO) Relais 1 Elektroschloss 12 V max. 1 A –...
  • Página 18 Abstände N° SLAVE N° MASTER XDV/304 VAS/101 Abstände MAX. MAX. ANZAHL ANZAHL 2x1 mm UTP/CAT 5 2x2,5mm MASTER SLAVE La+Lb ≤100 m ≤100 m – 2x1 mm ≤25 m – ≤60 m UTP/CAT5 Widerstands-Jumper für Bus-Ende: Jumper zur Auswahl Master/Slave Bei Anruf auf mehreren CL.RES CL.RES CL.RES...
  • Página 19 BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME...
  • Página 20: Avertissements Généraux

    • En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement d’un dispositif, le débrancher du réseau électrique, sans tenter aucune réparation ; • Pour toute réparation, adressez-vous uniquement à un centre d’assistance technique agréé par le fabricant et dans tous les cas utilisez toujours des pièces de re- change fournies par CAME s.p.a ; Les appareils devront être destinés uniquement à l’usage pour lequel ils ont expressément été conçus ; Le non-respect des prescriptions susmentionnées pourrait compromettre la sécurité de l’appareil ; Le fabricant ne pourra dans tous les cas être tenu responsable des dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou erronée.
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    BIANCA-VC Installation Retirer l’appareil du support métallique, en le faisant glisser sur lui-même après avoir appuyé sur la touche plastique (figure 1). Fixer le support métallique au boîtier d’encastrement rond Ø 60 mm (figure 2) ou au boîtier rectangulaire 503 (figures 3-4), en utilisant les vis fournies et en respectant l’indication UP . Le boîtier doit être installé à une hauteur adéquate pour l’utilisateur. Éviter de serrer excessivement les vis. Une fois les raccordements effectués, fixer le portier vidéo au support métallique (figures 5-6). Pour retirer l’appareil du support métallique, appuyer sur le clip en plastique et soulever le terminal (figure 7). Caractéristiques techniques Alimentation depuis BUS : 15÷20 VDC Absorption : 200 mA max (<1 mA stand-by) Absorption individuel LED (panique, Exclusion sonnerie) : 1 mA Dimensions : 170x145x30,9 mm Température de stockage : -25°C +70 °C Température de fonctionnement : 0 °C +35 °C Degré...
  • Página 22: Installation Murale

    VAS/101-CM Installation Le bloc d’alimentation doit TOUJOURS être installé à la verticale. L’appareil peut être installé sur rail DIN (EN 50022) dans un tableau électrique prévu à cet effet. Pour les dimensions hors tout, voir la fig. 1. Prévoir une ventilation suffisante en cas de bloc d’alimentation installé dans un boîtier. 43,5 Borniers Caractéristiques techniques Alimentation : 230 VAC 50÷60 Hz Secteur 230 V max. =200 mA Courant absorbé : 64,5 Puissance dissipée : 10 W max –...
  • Página 23: Fonctions Des Bornes

    Fonctions des bornes VAS/101-CM PROG Bornier Bus – BOUT BOUT (non polarisé) Alimentation 16-18 VDC – Masse – OPTION : – + Bouton Module bus ouvre-porte (NO) 2 sorties auxiliaires Gâche électrique Relais 1 12 V 1 A max – Relais 2 VLS/300 Réglages Caractéristiques techniques Poste extérieur Alimentation : 16-18 VDC audio haut-parleur Absorption : 250 mA (100 mA stand-by)
  • Página 24: Exemples De Raccordement

    Distance N° SLAVE N° MASTER XDV/304 VAS/101 Distances N° MASTER N° SLAVE MAX. MAX. 2x1 mm UTP/CAT 5 2x2,5mm 2x1 mm La+Lb ≤100 m ≤100 m – UTP/CAT5 ≤25 m – ≤60 m Cavalier de resistance de fin de bus: Cavalier de sélection Maître/Esclave En cas d’appel sur plu- CL.RES CL.RES...
  • Página 25 BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME...
  • Página 26: Advertencias Generales

    • En caso de avería y/o funcionamiento defectuoso de un dispositivo, desconéctelo de la alimentación y no lo manipule; • Si es necesario efectuar reparaciones, acuda únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante, y en cualquier caso utilice siempre los recam- bios suministrados CAME S.p.A. Los aparatos deberá destinarse únicamente al uso para el que han sido expresamente diseñados. El incumplimiento de las instrucciones podría poner en peligro la seguridad del aparato. En cualquier caso, el fabricante no se asumirá ninguna responsabilidad por posibles daños derivados de usos impropios, incorrectos o irrazonables.
  • Página 27: Instalación

    BIANCA-VC Instalación Desenganche el aparato del soporte metálico, pulsando el botón de plástico y haciendo que se deslice (figura 1). Fije el soporte metálico a la caja empotrable redondaØ 60 mm (figura 2) o a la caja rectangular 503 (figura 3-4) utilizando los tornillos suministrados y respetando la indicación UP . La caja debe instalarse a una altura adecuada para el instalador. No apriete demasiado los tornillos. Una vez realizadas las conexiones, enganche el vídeo terminal al soporte metálico (figura 5-6). Para desenganchar el aparato del soporte metálico,pulse el gancho de plástico y levante el terminal (figura 7). Características técnicas Alimentación desde BUS: 15÷20 VDC Absorción: 200 mA máx. (<1 mA stand-by) Consumo de un solo LED (pánico, Deshabilita- ción del timbre): 1 mA Dimensiones: 170x145x30,9 mm Temperatura de almacenamiento: -25°C +70 °C Temperatura de funcionamiento 0 °C +35 °C Grado de protección IP: IP 20 Estándar vídeo: PAL/NTSC Display: LCD TFT a color de 3,5”...
  • Página 28: Instalación De Pared

    VAS/101-CM Instalación El alimentador debe instalarse SIEMPRE en vertical. El aparato puede instalarse en guía DIN (EN 50022) dentro de un cuadro eléctrico adecuado. Para las medidas necesarias vea la figura 1. Garantice una correcta ventilación si se instala el alimentador en una caja. 43,5 Borneras Características técnicas Alimentación: 230 VAC 50÷60 Hz Red 230 V máx. Corriente absor- 200 mA bida: 64,5 Potencia disipada: 10 W máx. – Alimentación 18 VDC (*) Alimentación nominal: 18 VDC 1 A-0,5 A 1’/3’...
  • Página 29: Funciones De Las Borneras

    Funciones de las borneras PROG Caja de bornes Bus – BOUT BOUT (no polarizado) Alimentación 16-18 VDC – Masa – OPCIÓN: – + Pulsador Módulo bus abrepuerta (NO) 2 salidas auxiliares Relé 1 Electrocerradura 12 V 1 A máx. – Relé 2 VLS/300 Regulaciones Características técnicas Placa externa Alimentación: 16-18 VDC audio altavoz Absorción: 250 mA (100 mA stand-by)
  • Página 30: Ejemplos De Conexión

    Distancias N° SLAVE N° MASTER XDV/304 VAS/101 Distancias N° MASTER N° SLAVE MÁX MÁX 2x1 mm UTP/CAT 5 2x2,5mm 2x1 mm La+Lb ≤100 m ≤100 m – UTP/CAT5 ≤25 m – ≤60 m Jumper de resistencia final bus: Jumper de selección Master/Slave En caso de llamada en CL.RES CL.RES CL.RES...
  • Página 31 BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME...
  • Página 32: Advertências Gerais

    • Em caso de avaria e/ou de funcionamento irregular de um dispositivo, desligue-o da alimentação e não tente nenhum tipo de reparo; • Em caso de reparos, dirija-se somente a um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e em todo modo, use sempre peças de reposição fornecidos pela CAME S.p.A. Os aparelhos devem ser destinados somente para o uso ao qual foram expressamente concebidos. O não respeito das indicações acima relacionados pode prejudicar a segurança do aparelho. O fabricante em todo modo não pode ser considerado responsável por eventuais danos derivados de usos impróprios, erróneos e sem razão.
  • Página 33 BIANCA-VC Instalação Retire o aparelho de sua base metálica, fazendo com que desça depois de ter premido o botão de plástico (figura 1). Fixe a base metálica na caixa redonda Ø 60 mm (figura 2) ou na caixa rectangular 503 (figura 3-4), utilizando parafusos fornecidos e a respeitar a indicação UP . A caixa deve ser instalada a uma altura adequada para a instalador. Evite que os parafusos sejam apertados de forma excessiva. Efectue as ligações, prenda o vídeo terminal na base metálica (figura 5-6). Para soltar o aparelho da base metálica, prema o gancho de plástico e levante o terminal (figura 7). Características técnicas Alimentação do BUS: 15÷20 VDC Absorção: 200 mA máx (<1 mA stand-by) Absorção cada LED (pânico, Exclusão de avisos sonoros): 1 mA Dimensões: 170x145x30,9 mm Temperatura de armazenamento: -25 °C +70 °C Temperatura de funcionamento: 0 °C +35 °C Grau de protecção IP: IP 20 Standard vídeo: PAL/NTSC Ecrã: LCD TFT a cores de 3,5”...
  • Página 34 VAS/101-CM Instalação O alimentador deve SEMPRE ser instalado na vertical. O aparelho pode ser instalado na guia DIN (EN 50022) num quadro eléctrico. Para as dimensões de ocupação, veja a fig. 1. Preveja uma ventilação suficiente no caso em que o alimentador seja instalado numa caixa. 43,5 Terminais Características técnicas Alimentação: 230 VAC 50÷60 Hz Rede 230 V 200 mA Corrente absorvida: 64,5 Potência dissipada: 10 W máx. –...
  • Página 35 Funções dos terminais de bornes PROG Terminal de bornes Bus – BOUT BOUT (não polarizada) Alimentação 16-18 VDC – Massa – OPÇÃO: – + Botão Módulo bus abrir porta (NO) 2 saídas auxiliares Fechadura eléc- Relé 1 trica – 12 V 1 A máx. Relé 2 VLS/300 Regulações Características técnicas Posto externo Alimentação: 16-18 VDC...
  • Página 36 Distâncias N° SLAVE N° MASTER XDV/304 VAS/101 Distâncias N° MÁX. N° SLAVE MASTER MÁX 2x1 mm UTP/CAT 5 2x2,5mm 2x1 mm La+Lb ≤100 m ≤100 m – UTP/CAT5 ≤25 m – ≤60 m Jumper de resistência de fim de bus: Jumper de selecção Master/Slave Em caso de chamada CL.RES CL.RES...
  • Página 37 BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME...
  • Página 38: Inhoud Van De Verpakking

    Onderhoud • Voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt, zet u de netstroom uit; voor apparaten die direct op het net zijn aangesloten, zet u de plaatselijke of de hoofdschakelaar uit; • In geval van defecten en/of problemen met een apparaat, schakelt u het los van het stroomnet en probeert u het op geen enkele manier te reperaren; • Wend u voor de eventuele reparatie uitsluitend tot een door de fabrikant erkende technische service en zorg ervoor dat altijd originele onderdelen van CAME S.p.A. worden gebruikt. De apparaten mogen alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor ze door de fabrikant expliciet zijn bestemd. Overtreding of niet naleven van de hierboven opgesomde voorschriften kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd en onverstandig gebruik.
  • Página 39: Installatie

    BIANCA-VC Installatie Druk eerst op de plastic knop en schuif dan het apparaat van de metalen basis (afbeelding 1). Bevestig de metalen basis in de ronde inbouwdoos Ø 60 mm (afbeeldng 2) of in de rechthoekige 503 (afbeel- dingen 3-4) met de meegeleverde schroeven en in de richting UP . De doos moet op een hoogte komen die geschikt is voor de installateur. Draai de schroeven niet te hard aan. Na de aansluitingen bevestigt u het videoapparaat op de metalen basis (afbeeldingen 5-6). Om het apparaat van de metalen basis te verwijderen, drukt u op de plastic knop en tilt u het apparaat op (afbeelding 7). Technische kenmerken Voeding door BUS: 15÷20 VDC Stroomverbruik: 200 mA max (<1 mA stand-by) Stroomverbruik van één LED (paniek, De bel- toon uitschakelen): 1 mA Maten: 170x145x30,9 mm Opslagtemperatuur: -25°C +70 °C Bedrijfstemperatuur: 0 °C +35 °C IP-beveiligingsgraad: IP 20 Standaard video: PAL/NTSC Display: Kleuren-LCD TFT 3,5” Aansluitingen Ingang voor alarm ( –...
  • Página 40 VAS/101-CM Installatie De voeding moet ALTIJD verticaal worden geïntalleerd. Het apparaat kan op een DIN-rail (EN 50022) worden gemonteerd in een voorbehouden schakelkast. Voor de ruimtelijke afmetingen ziet u de afb. 1. Voorzie voldoende ventilatie als u de voeding in een doos installeert. 43,5 Aansluitingen Technische kenmerken Aansluitstroom: 230 VAC 50÷60 Hz Net 230 V 200 mA Verbruikte stroom: 64,5 Vermogensverlies: 10 W max – Aansluitstroom 18 VDC (*) Nominale aansluitstroom: 18 VDC 1 A-0,5 A 1’/3’ Maten: 4 DIN Opslagtemperatuur: -25 °C + 70 °C (*) De apparatuur is beveiligd tegen overbelas-...
  • Página 41 Functies van de aansluitingen PROG Aansluiting Bus (niet gepola- – BOUT BOUT riseerd) Aansluitstroom 16-18 VDC – Massa – OPTIE: – + Knop Busmodule deuropener (N.O.) 2 auxiliar uitgangen Elektrisch slot Relais 1 12 V 1 A max – Relais 2 VLS/300 Regelingen Technische kenmerken Buitenpost Aansluitstroom: 16-18 VDC audio luidspreker Stroomverbruik: 250 mA (100 mA stand-by) Maten: 99x207x30 mm...
  • Página 42 Afstanden N° SLAVE N° MASTER XDV/304 Afstanden MAX. AANTAL VAS/101 AANTAL SLAVES MASTERS UTP/CAT 5 2x2,5mm 2x1 mm LA+Lb ≤100m ≤100m – UTP/CAT5 ≤25m – ≤60m Weerstandjumper einde bus: Selectiejumper Master-Slave Als een oproep wordt CL.RES CL.RES CL.RES gedaan naar meerdere monitors tegelijkertijd MASTER SLAVE...
  • Página 43 BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES BIANCA-VC – CL RES PLACO-VC VAS/101 – BOUT 230 V Relais Automatisme 12Vcc CAME...
  • Página 44 CAME Group S.p.A Viale delle Industrie, 89/c 31030 Dosson di Casier-TREVISO-Italy www.came.it-info@came.it...

Este manual también es adecuado para:

Bianca-vc 001ck0002Placo-vcBianca-vc001ck0002

Tabla de contenido