Página 1
High-Performance Of ce Laminator Voyager Please read these instructions before use. Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Lire ces instructions avant utilisation. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Lea estas instrucciones antes del usarlo. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Página 2
VOYAGER LAMINATOR Standby Right Left Reverse LCD Display Down 5 sec AutoLam - Automatic Lamination 30 min Manual Lamination 30 min Power Save mode LCD off...
Página 3
LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE SETTING UP THE LAMINATOR STEPS TO LAMINATE - AutoLam...
DO use pouches designed for use at the appropriate settings. ultrasounds etc). DO keep away from pets, while in use. DO NOT laminate with self-adhesive pouches (which require a DO only use Fellowes Roller Wipes (item #57037) for internal cold setting). cleaning. DO NOT laminate an empty pouch.
Página 5
If required, trim excess material from around the item The Easi-Access mechanism allows to safely after lamination and cooling. and easily open the laminator for cleaning and • For best results, use Fellowes ® brand laminating pouches: maintenance. Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175,...
The AutoLam setting the ‘Reverse’ button to eject the item. The laminator automatically selects the optimum laminating settings will beep whilst reversing. NEED HELP? Let our experts help you with a solution. www.fellowes.com Customer Service: Help Line Europe: 00-800-1810-1810...
Página 7
Pull Fellowes Laminator levers again before parts is isolated so the cam levers forward to wipes (item No # closing the cover.
This can take up to 30 minutes. 2. Open the laminator as described in “Maintenance” on previous page. 3. To clean residue off laminator mechanism, please only use Fellowes Laminator wipes (item No # 57037). Do not use sharp objects to clean laminator.
WORLDWIDE WARRANTY Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sale and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’...
FUNCTION OVERVIEW Open - Easi-Access function 0 - 30 min CleanMe - Maintenance Secure mechanism and close as described above Overload protection - Auto Reverse Help - Information display...
For advanced Cleaning of the inside of the laminator, please see the section on the CleanMe function above. Use Fellowes Laminator wipes (#57037) only for the internal cleaning. For optimum performance, it is recommended that cleaning sheets (#53206 / #53207) are used with the machine regularly.
à froid). TENIR les animaux domestiques à l'écart lors de l'utilisation. NE PAS plastifier une pochette vide. UTILISER exclusivement les lingettes à rouleau Fellowes (article NE PAS utiliser d'objets tranchants pour nettoyer la plastifieuse. n° 57037) pour le nettoyage interne.
• Pour les meilleurs résultats, utiliser des pochettes de la Pour éjecter la pochette à plastifier en cours marque Fellowes ® : Enhance 80, Impress 100, Capture d'utilisation, en cas de mauvaise alimentation ou 125, Protect 175, Preserve 250 de surcharge.
Le réglage AutoLam sélectionne automatiquement les paramètres optimum de plastifi- cation pour le document et la pochette à plastifier, afin BESOIN D'AIDE ? Laissez nos experts vous aider en vous donnant une solution. www.fellowes.com Service clientèle : Assistance téléphonique Europe : +33-(0)-1-30-6-86-80...
Página 15
Tirer Fellowes (Ref. n° 57037). d'électrocution. vers l'avant les leviers pour Ne pas utiliser d'objets dégager le mécanisme et le tranchants pour nettoyer soulever.
La colle peut s'accumuler à l'intérieur de toutes les plastifieuses, surtout en cas d'utilisation de pochettes à plastifier de qualité inférieure (à prix économique). Nous conseillons l'utilisation de pochettes à plastifier Fellowes, pour limiter les efforts de nettoyage et obtenir une qualité optimale de plastification.
En cas de défaut au cours de la période de garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l'échange, au choix et aux frais de Fellowes, de la pièce défectueuse. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée.
Pour le nettoyage poussé de l'intérieur de la plastifieuse, voir ci-dessus la section relative à la fonction CleanMe. Utiliser les lingettes pour plastifieuse Fellowes (n° 57037) exclusivement pour le nettoyage interne de la machine. Pour une performance optimale, il est conseillé...
NO plastificar una bolsa vacía. MANTENER alejada de los animales cuando la esté utilizando. NO utilizar objetos afilados para limpiar la plastificaciónra. UTILIZAR solamente las toallitas de rodillo de Fellowes (artícu- lo Nº57037) para la limpieza interna.
Función de marcha atrás / protección de • Para un mejor resultado, utilizar las bolsas de la marca sobrecarga Fellowes ® para la plastificación: Enhance 80, Impress Para expulsar la bolsa durante su uso en caso de 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250.
¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos le ayuden con una solución. www.fellowes.com Servicio de Atención al Cliente: Línea de Atención al Cliente en Europa: + 34 902 33 55 69...
Recomendamos usar bolsas de la marca Fellowes para reducir el número de veces que se requiera una limpieza, obteniendo así una mejor calidad de plastificación.
Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustiuirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada.
Para una limpieza avanzada del interior de la plastificadora, consultar la sección anterior acerca de la función CleanMe. Utilizar las toallitas de rodillo de Fellowes (artículo Nº7037) solamente para la limpieza interna. Para un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar regularmente toallitas limpiadoras (Nº53206 / Nº53207) en la máquina.
Einstellungen vornehmen. (diese sind nur zum Kaltlaminieren geeignet). Immer Tiere während des Gebrauchs vom Gerät fernhalten. Keinesfalls leere Laminierfolien laminieren. IMMER ausschließlich Fellowes-Rollenreinigungstücher (Be- KEINESFALLS scharfe Gegenstände zur Reinigung des Lami- stellnr. 57037) zur Reinigung des Geräteinneren verwenden. niergeräts verwenden.
Reinigungs- und Wartungszwecken. nach dem Laminieren und Abkühlen ab. • Um beste Ergebnisse zu gewährleisten, empfehlen wir die Automatische Rücklauffunktion/Überla- original Fellowes ® -Laminierfolien: Enhance 80, Impress stungssschutz 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250. Zur Ausgabe der Laminierfolie während des •...
Página 30
Rückwärtslaufs sind Signaltöne zu hören. eingeführt werden kann. Die AutoLam-Funktion wählt automatisch die optimalen Laminiereinstellungen für das eingelegte Objekt, um die bestmöglichen Laminier- ergebnisse zu erzielen. Sie brauchen Hilfe? Unsere Fachleute helfen Ihnen gerne (weiter) www.fellowes.com Kundendienst: Hotline Europa: D-A-CH +49-(0)-5131-49770...
Página 31
Laminiergerät geöff- Mechanismus zu weiteren nismus befindlichen wieder mit beiden net ist, ist die Stromzufuhr Wartungsmaßnahmen Rückständen nur Fellowes- Sicherheitshebeln zu zu den innen liegenden lösen. Ziehen Sie die Si- Reinigungstücher für sichern, bevor Sie die Teilen isoliert, sodass cherheitshebel nach vorne, Laminiergeräte (Bestellnr.
Página 32
HILFEFUNKTION Die Hilfefunktion zeigt in einer einfachen Bildfolge, wie mit dem Voyager-Laminiergerät laminiert werden kann. Weitere Hilfe finden Sie im Kapitel "Fehlersuche" am Ende dieses Benutzerhandbuchs, oder wenden Sie sich an den Fellowes-Kundendienst. Um zu sehen, wie Sie mit Im LCD-Display wird in einer einfachen Bildfolge dargestellt, wie in den 3 Betriebsarten mit dem Voyager-Laminiergerät...
Página 33
Ihre zuständige Vertretung. PRODUKTREGISTRIERUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte lassen Sie Ihr Produkt auf der Website www. fellowes.com/register registrieren, damit wir Sie über Produktneuheiten, und Angebote informieren können. Die Produktdaten sind auf dem Typenschild auf der Rückseite bzw. Unterseite des Geräts zu finden.
Zur internen Reinigung des Geräts sollten regelmäßig Reinigungsblätter (Bestellnummer 53206 und 53207) verwendet werden. Die Blätter durch das warme Gerät laufen lassen, um Rückstände von den Walzen zu entfernen. Zur gründlicheren Reinigung des Geräteinneren siehe Kapitel "CleanMe" oben. Bitte nur Fellowes-Reinigungstücher für Laminiergeräte (Bestellnr. 57037) zur Reinigung des Geräteinneren verwenden. W.E.E.E.
NON plastificare una pouch vuota. ATTENZIONE: durante l'utilizzo tenere lontano dagli animali. NON utilizzare oggetti affilati per la pulizia della plastifica- ATTENZIONE: per la pulizia interna utilizzare unicamente le trice. salviette per rulli Fellowes (rif. 57037).
Página 37
Funzione Autoreverse / protezione sovrac- • Per risultati ottimali, utilizzare le pouch per plastificazione carico Fellowes ® : Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect Permette di espellere la pouch di plastificazione 175, Preserve 250. durante l'utilizzo in caso di inserimenti errati o di •...
BISOGNO DI AIUTO? I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi problema. www.fellowes.com Servizio clienti: Assistenza telefonica Europa: +39-71-730041...
Página 39
è aperta, dovrà essere eseguita da salviette per plastificatrice richiudere il coperchio. l'alimentazione diretta ai utenti esperti). Tirare le Fellowes (rif. 57037). componenti interni dovrà leve a camme in avanti per Non utilizzare oggetti essere opportunamente rilasciare il meccanismo e affilati per la pulizia della isolata.
Página 40
La funzione CleanMe segnala all'utente l'eventuale accumulo di colla o di sporco all'interno della plastificatrice. Gli accumuli di colla si verificano soprattutto in caso di utilizzo di pouch di bassa qualità. Si raccomanda l'utilizzo di pouch a marchio Fellowes sia per ridurre gli interventi di pulizia che per ottenere plastificazioni di alta qualità.
Se, durante il periodo di garanzia, dovessero essere rilevati dei difetti in un componente, il solo ed unico rimedio sarà la riparazione o la sostituzione, a discrezione e a spese di Fellowes, del componente difettoso.
Per interventi di pulizia interna più profondi fare riferimento alla sezione sulla funzione "CleanMe" sopra. Per la pulizia interna usare solo le apposite salviette per plastificatrice Fellowes (rif. 57037). Per garantire prestazioni ottimali, si raccomanda di utilizzare regolarmente i fogli di pulizia (rif. 53206 / rif. 53207).
WEL DOEN Hou huisdieren uit de buurt van de machine wan- NIET DOEN Lamineer geen lege lamineerhoes. neer u lamineert. NIET DOEN Gebruik geen scherpe voorwerpen om de lami- WEL DOEN gebruik alleen Fellowes rollerdoekjes (item neermachine te reinigen. #57037) voor reiniging van het interne mechanisme.
Página 45
Automatische terugloopfunctie / beveili- • Voor de beste resultaten gebruikt u lamineerhoezen van ging tegen overbelasting het merk Fellowes ® : Enhance 80, Impress 100, Capture In geval van storingen of overbelasting wordt de 125, Protect 175, Preserve 250.
Tijdens het uitwerpen piept de lamineer- mineerhoes nu invoeren. De modus AutoLam selecteert machine. automatisch de optimale lamineerinstellingen voor het ingevoerde voorwerp plus lamineerhoes, voor de beste lamineerresultaten. HULP NODIG? Laat u helpen door onze experts. www.fellowes.com Klantenservice: Helpdesk Europa: +31-(0)-76-523-2090...
Página 47
LAMINEREN IN STAPPEN - HANDMATIGE BEDIENING Het opwarmscherm Stel de lamineermachine in Om op enig moment Selecteer de dikte van zoals hierboven weergegeven. de lamineerhoes met wordt getoond totdat terug te keren naar het de juiste temperatuur is Selecteer binnen vijf seconden na startmenu, drukt u op de navigatieknoppen.
De CleanMe systeemcontrole waarschuwt de gebruiker als er lijm of vuil in de lamineermachine is gaan zitten. Lijm kan in iedere lamineermachine gaan zitten, vooral als er goedkope lamineerhoezen worden gebruikt. We raden u aan lamineer- hoezen van het merk Fellowes te gebruiken, zodat u de lamineermachine minder vaak hoeft schoon te maken en de beste lamineerkwaliteit krijgt.
Página 49
Elke impliciete garantie, waaronder die van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, wordt bij deze beperkt voor de duur van de garantieperiode die hierboven is vermeld. In geen geval is Fellowes aansprakelijk voor enige gevolgschade die is toe te kennen aan dit product. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. U kunt ook andere wettelijke rechten hebben, die afwijken van deze garantie.
Zie voor een uitgebreidere reiniging van de binnenkant van de lamineermachine de tekst over de functie CleanMe hierboven. Gebruik alleen Fellowes lamineerdoekjes (item #57037) voor reiniging van het interne mechanisme. Voor optimale prestaties raden we aan om de machine regelmatig te reinigen met de reinigingsvellen (#53206 / #53207).
SE TILL att hålla borta husdjur från maskinen medan den används. SE TILL att inte laminera en tom ficka. SE TILL att endast använda Fellowes Roller Wipes (item SE TILL att inte använda vassa föremål för rengöring av #57037) för inre rengöring.
Página 53
överbelastning. • För bästa resultat, använd lamineringsfickor av märket Backar lamineringsprocessen tills fickan har förts ® Fellowes : Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect ut ur maskinen. 175, Preserve 250. • När man arbetar med olika fickstorlekar (temperaturin- CleanMe limsensor ställningar) rekommenderas det att först starta med de...
"back"-knappen för att mata ut artikeln. ficka. AutoLam-läget väljer automatiskt de optimala Laminatorn kommer pipa under back. BEHÖVER DU HJÄLP? Låt vara experter hjälpa dig med att finna en lösning www.fellowes.com Kundtjänst: Support Europa: +49-(0)-5131-49770...
Página 55
STEG FÖR ATT LAMINERA - MANUELL ANVÄNDNING Uppvärmningsskärmen Installera laminatorn enligt ovan. För att återvända till Välj fickans tjocklek med visas tills driftstempera- I startmenyn, välj "Manuellt"- "Hem"-menyn när som helst, styrknapparna så som turen är uppnådd. användarläge inom 5 sekunder krävs.
Página 56
Detta kan ta upp till 30 minuter. 2. Öppna laminatorn som beskrivet i "Service" på föregående sida. 3. För att tvätta bort rester från laminatormekanismen, var god använd endast Fellowes laminatordukar (artikel nr. # 57037). Se till att inte använda vassa objekt för att rengöra laminatorn.
Página 57
Inte i något fall kan Fellowes ställas till ansvar för skador som följer som en konsekvens av användande av denna produkt. Denna garanti ger dig specifika legala rättigheter. Du kan ha andra legala rättigheter som skiljer sig från denna garanti. Varak- tighet, regler och villkor för denna garanti gäller över hela världen förutom i de fall där lokala lagar anger olika begränsningar,...
Página 58
Rengöringsark kan användas med maskinen. När maskinen är varm - kör arken genom maskinen så att alla rester på valsarna ren- görs. För avancerad rengöring av insidan på laminatorn, var god läs sektionen på CleanMe-funktionen ovan. Använd endast Fellowes laminatordukar (artikel nr. # 57037) för rengöring på insidan. För optimalt utförande rekommenderas att rengöringsark (#53206 / #53207) används regelbundet på...
DU SKAL holde husdyr væk, når maskinen anvendes. DU MÅ IKKE laminere en tom lomme. DU SKAL alene anvende Fellowes Roller Wipes (del nr. #57037) til indvendig rengøring. DU MÅ IKKE anvende skarpe genstande til at rense lamina-...
Página 61
Auto Tilbageførselsfunktion / overophed- riale af genstanden efter laminering og nedkøling. ningsbeskyttelse ® • For det bedste resultat, anvend Fellowes laminerings- For at udtage lamineringslommen under anven- lommer: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect delse i tilfælde af fejl-fødning eller overbelast- 175, Preserve 250.
AutoLam indstil- lingen vælger automatisk de optimale laminerings- indstillinger for den indsatte genstand og lomme for bedste lamineringsresultat. HAR DU BRUG FOR HJÆLP? Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning. www.fellowes.com Kundeservice: Telefonrådgivning Europa: +49-(0)-5131-49770...
Página 63
åbnes af vær venlig kun at kamhåndtagene igen, er åben isoleres de erfarne brugere. Træk anvende Fellowes før dækslet lukkes. strømførende dele, så kamhåndtagene fremad Laminator Wipes brugeren ikke udsæt- for at udløse mekanismen (del nr. # 57037), tes for elektrisk stød.
Página 64
RensMig kontrolsystemet advarer brugeren, hvis der har ophobet sig lim eller snavs i laminatoren. Lim kan ophobe sig i enhver laminator, især når der anvendes lommer af prisbillig kvalitet. Vi anbefaler at anvende lommer af mærket Fellowes for at reducere antallet af nødvendige rensninger og få at opnå bedste lamineringskvalitet.
Página 65
VERDENSOMSPÆNDENDE GARANTI Fellowes garanterer at alle dele af lamineringsmaskinen er fri for defekter i materiale og udførelse i 2 år fra købsdatoen for den oprindelige forbruger. Hvis det konstateres at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller udskiftning efter Fellowes' valg og omkostning.
For yderligere rensning af laminatorens indvendige side, vær venlig at se sektionen om RensMig-funktionen ovenfor. Anvend alene Fellowes Roller Wipes (del #57037) til indvendig rengøring. For optimal ydeevne anbefales det, at rengøringsarkene (#53206 / #53207) anvendes i maskinen regelmæssigt.
Laminaattori piippaa vaihtaes- ja käyttäjä voi syöttää taskun. AutoLam-asetus valitsee saan suuntaa. automaattisesti optimaaliset laminointiasetukset syöte- tylle kohteelle ja taskulle parhaan laminointituloksen saavuttamiseksi. TARVITSETKO APUA? Anna asiantuntijoidemme auttaa sinua ratkaisun löytämisessä. www.fellowes.com Asiakaspalvelu: Help Line eurooppa: +49-(0)-5131-49770...
Página 71
Vedä nokkavipuja ainoastaan Fellowes:in kannen sulkemista. on eristetty, joten eteenpäin vapauttaaksesi laminaattoripyyhkeitä käyttäjä ei altistu mekanismin ja nosta (kohde Nro # 57037). sähköiskuvaaralle.
Página 72
4. Muista kiinnittää mekanismi uudelleen ennen kannen sulkemista turvallisen käytön takaamiseksi. OHJE-TOIMINTO Ohje-toiminto esittää laminoinnin suorittamisen Voyager-laminaattorilla yksinkertaistettuina kuvina. Lisäohjeita saadaksesi, katso tämän käyttöoppaan lopussa oleva kappale 'Vianetsintä' tai ota yhteyttä Fellowes:in asiakaspalveluun. Nähdäksesi, kuinka laminoida LCD-näytöllä näytetään yksinkertaistettu kuvasarja laminoinnista Voyager-laminaattorilla 3 Voyager-laminaattorilla, käyttötilassa seuraavassa järjestyksessä:...
Jos jossakin osassa havaitaan vikaa takuukauden aikana, viallinen osa korvataan joko korjaa- malla tai vaihtamalla se, Fellowes:in valinnan mukaisesti ja heidän kustannuksellaan. Tämä takuu ei ole voimassa väärinkäytön, virheellisen käytön tai valtuuttamattoman korjauksen aiheuttamien vikojen osalta. Kaikki epäsuorat takuut, mukaan lukien käypyys tai sopivuus tiettyyn tarkoitukseen, rajoittuvat täten asianmukaisen takuun yllä...
Koneen ulkopuoli voidaan puhdistaa kostealla liinalla. Älä käytä liuottimia tai helposti syttyviä materiaaleja koneen kiillottamiseen. Koneessa voidaan käyttää puhdistusarkkeja. Koneen ollessa lämmin - aja arkit koneen läpi puhdistaaksesi jäänteet rullista. Katso lisätietoja laminaattorin sisäosien perusteellisemmasta puhdistuksesta yllä olevasta kappaleesta CleanMe-toiminto. Käytä Fellowes:in laminaattoripyyhkeitä (#57037) vain sisäosien puhdistukseen. Optimaalisen suorituskyvyn takaamiseksi on suositeltavaa, että...
HUSK hold unna kjæledyr når den er i bruk. IKKE laminer med selvklebende poser (som krever kald HUSK bruk kun Fellowes Roller Wipes (artikkelnr. 57037) for innstilling). innvendig rengjøring. IKKE laminer en tom pose. IKKE bruk skarpe objekter for å rengjøre lamineringsmaskinen.
Página 77
Om nødvendig, kutt av overskytende materiale rundt Auto Reverse funksjon / overbelastnings- elementet etter laminering og avkjøling. beskyttelse • For best resultat, bruk Fellowes ® poser: Enhance 80, For å skyve ut lamineringsposen i tilfelle Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250.
Lamineringsmaskinen vil pipe under reversjonen. brukeren kan legge inn pose. AutoLam-innstillingen velger automatisk optimale lamineringsinnstillinger for innsatt artikkel og pose for å oppnå best laminerings- resultater. TRENGER DU HJELP? La våre eksperter hjelpe deg med en løsning. www.fellowes.com Kundeservice: Hjelpelinje Europa: +49-(0)-5131-49770...
Página 79
30 er klar for å bli åpnet. åpne toppdekselet. knappen 'OK'. minutter. Åpne dekselet med For ytterligere vedlike- Bruk kun Fellowes Husk å sikre mekanis- begge hender. Når hold kan den interne Laminator wipes men med hevearmene lamineringsmaskinen mekanismen løsnes av...
Página 80
CleanMe systemkontrollen advarer brukeren om lim eller skitt har bygd seg opp inni lamineringsmaskinen. Lim kan samles opp i enhver lamineringsmaskin, særlig når det brukes billige lamineringsposer. Vi anbefaler bruk av Fellowes poser for å redusere behovet for rengjøring og for å få den beste lamineringskvaliteten.
Página 81
GLOBAL GARANTI Fellowes garanterer at alle laminatorens deler er fri for defekter i materiale og utførelse i 2 år fra kjøpsdato for den opprinne- lige kunden. Hvis noen del viser seg å være defekt under garantiperioden vil ditt botemiddel være reparasjon eller utskifting av den defekte delen, dekket av Fellowes.
Página 82
Renseark kan brukes med maskinen. Når maskinen er varm - kjør arkene gjennom maskinen for å fjerne eventuelle rester fra rullene. For avansert rengjøring inne i lamineringsmaskinen, se seksjonen om CleanMe-funksjonen over. Bruk kun Fellowes Laminator wipes (artikkelnr. 57037) for innvendig rengjøring. For optimal ytelse er det anbefalt at renseark (artikkelnr. 53206/53207) brukes jevnlig.
MANTENHA os animais de estimação afastados enquanto NÃO lamine uma bolsa vazia. estiver a utilizar o aparelho. NÃO utilize objectos afiados para limpar o laminador. UTILIZE apenas toalhetes para roletos Fellowes (item nº 57037) para proceder à limpeza interna.
• Para obter os melhores resultados, utilize bolsas de Para ejectar a bolsa de laminação durante a laminação da marca Fellowes ® : Enhance 80, Impress 100, utilização em caso de falha de alimentação ou Capture 125, Protect 175, Preserve 250.
óptimas para o artigo e a bolsa inseridos para se obterem os melhores resultados de laminação. NECESSITA DE AJUDA? Permita que os nossos especialistas o ajudem a encontrar uma solução. www.fellowes.com Apoio ao Consumidor: Linha de Apoio Europa: + 34 902 33 55 69...
Página 87
Empurre as alavancas de laminador Fellowes cos antes de fechar a componentes internos excêntricos para a frente (item Nº 57037). tampa. é isolada pelo que o para libertar o mecanis- NÃO utilize objectos...
Página 88
Recomendamos a utilização de bolsas de marca Fellowes para reduzir a quantidade de limpeza necessária e para se conseguir a melhor qualidade de laminação.
GARANTIA MUNDIAL A Fellowes garante que todos os componentes do aparelho estão livres de defeitos de material e de fabrico por 2 anos a partir da data de aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar defeitos durante o período de garantia, as suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, opção à...
Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the model Voyager A3 conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 89/336/EEC. The Low Voltage Directive 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC.
Para uma limpeza avançada do interior do laminador, consulte a secção referente à função CleanMe acima. Utilize apenas toalhetes de laminador Fellowes (Nº 57037) para proceder à limpeza do interior. Para um óptimo desempenho, recomenda-se a utilização regular de folhas de limpeza (Nº 53206 / Nº 53207).